Дильтей В.
Воззрение на мир и исследование человека
со времен Возрождения и Реформации
ОЧЕРК 7
ФУНКЦИЯ АНТРОПОЛОГИИ
В КУЛЬТУРЕ XVI и XVII веков
1
АНТРОПОЛОГИЯ И ТЕОРИЯ ЖИЗНЕННОГО ПОВЕДЕНИЯ
В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ И РЕФОРМАЦИИ
Изменение условий в XV в. вызвало в отличие от отрицания мира в средние века новое чувство жизни, а возникающее понимание древности дало материал и формулы для его выражения. Основной чертой Нового времени было утверждение жизни: человек и его естественные отношения к среде стали центром интереса; полностью выразить себя, утвердить свою волю, насладиться собой в красоте жизни и ее отражении, в литературе и искусстве, — при этом обостренное чувство понимания характеров, признаков страстей и механизма аффектов, формирующегося при дворах и в городских республиках — таков был новый тип жизни, поднявшийся тогда над горизонтом сознания. Отражением этого в философии стала обширная литература: ее предметом был человек, физиологическая обусловленность душевной жизни, сила аффектов, темпераменты, различия в характерах индивидов и народов, физиогномика и прочая совокупность средств для познания характеров, и наконец, следствия из этого знания людей для образа жизни: они применялись к поведению, пониманию других людей и отношению к ним и к определению нравственной цели жизни. Основные формы философского понимания образа жизни, сложившиеся в древности, теперь вновь предстают перед нами с открытым забралом в ярком свете дня. Лоренцо Балла, Эразм, Макиавелли, Кардано, Монтень, Юстус Липсиус, Джордано Бруно выступают как представители жизненных позиций человека, и возвышение их жизненной настроенности до философского сознания придает им ярко выраженную особенность.
Доктриной возникающей таким образом литературы служит новая антропология. Она в отличие от современной психологии исследует саму человеческую природу, совокупность жизни, в которой находят свое выражение ее содержания и ценности, ее стадии развития, отношение к окружающей среде; наконец, индивидуальные формы существования, по которым дифференцируется человек и таким образом из нее со всей логичностью возникает учение о жизненном поведении, суждение о жизненных ценностях, короче говоря, философия жизни. Эта литература началась с углубления в личность, предпринявшей постижение своей внутренней жизни, чтобы основать на этом свой образ жизни. Петрарка и морально-философские трактаты великого времени Флоренции, примыкающие к учению стоиков, открывают это движение. Затем новое знание о человеке постоянно углубляется в трудах Вивеса, Кардано, Скалигера, Телезио, Монтеня, Джордано Бруно; к научному завершению этой антропологии приводят три момента: инвентаризация и систематизация работ стоиков в голландской филологии, применение механики Галилея к жизни души, и наконец, начиная с Гуго Греция, построение естественной системы права, государства и религии, основанное на новой антропологической науке.
В отличие от схоластической понятийной науки эта литература охватывает наряду со специальными работами по антропологии, энциклопедиями и трудами о природе, также беседы, письма, эссе. Вновь возникшее искусство могло сообщить всему образованному миру способность видеть человека, понимать связь между внешним и внутренним, постигать природу темперамента и индивидуальности. Появились замечательные исторические характеристики у Макиавелли и Гвиччардини, автобиографии Челлини и Кардано. То, что было сначала достигнуто в Италии, распространилось на другие страны, в связи с этим возникла великая литература с ее способностью выражать внутреннюю жизнь, как это совершалось в канцонах и сонетах, начиная с Петрарки, и в их толкованиях, с ее наивной силой характеристики в романе и драме. Во всей этой литературе полностью отступает отношение человека к великим целевым связям, в которые он введен, но с несравненной яркостью проявляется искусство характеризовать людей и описывать страсти. Это — следствие научного восприятия, которое еще неспособно одолеть глубокие проблемы закономерности душевной жизни, но достигает несравненной высоты в описании внешних и внутренних факторов, особенно аффектов и характеров. Видение этого времени наивно, чувственно, оно охватывает всего телесно-душевного человека и полно гениально выявленных деталей. Ведь тогда политическая и социальная деятельность также была основана больше на наблюдении над человеком, на внимании к господствующим личностям и их средствам, чем на изучении целевых связей хозяйственной и социальной жизни.
В этот период народы были еще связаны латинским языком, но уже и живым общением тех, кто двигался в новом направлении. Однако при этом проявилось одно существенное различие. Эта литература возникла сначала у романских народов с их чувственной живостью, их ощущением жизни, их умением считаться с данными силами и их способностью к наблюдению; когда же она впоследствии стала достоянием серьезных, медленно размышляющих о проблемах религии северных народов и развивалась там под влиянием Реформации, ее характер совершенно изменился.
1. СОХРАНЕНИЕ ДВУХ ОСНОВНЫХ ФОРМ
СРЕДНЕВЕКОВОЙ АНТРОПОЛОГИИ И ИХ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ
Аристотелевско-схоластическая и платоновско-мистическая антропологии, развившиеся в средние века, продолжали существовать и в XVI веке. Первая доктрина преобладала у церковных деятелей и в церковных институтах. И их потребности соответствовало, что здесь аристотелевская теория движений души впервые получила свою классификацию.
Из четырех делений Аристотеля мы рассмотрим здесь практическое поведение в чувственно обусловленных состояниях вожделений и страстей. Высшее основание аффективного поведения Фома Ахвинский относит к Аг. De anima II. с. 3 III. с. 10. Стремление (бре^к;), если им не руководит рассудок есть либо fejufrunioc (cupitidas) либо bpyf)
(ira). Это родственно платоновскому обособлению двух первых начал души. Соответственно Фома Аквинский разделяет concupiscibile и jrascibile; в первом господствует прямое отношение чувственного желания добра или зла; если встречаются трудности, то возникает поведения irascibile, характерный признак которого напряжение, попытка преодолеть препятствие.Это деление заимствует из внутреннего опыта процесс чувствования и стремления, а также противоположность в состояниях аффекта. Однако поскольку дальнейшее различение отдельных аффектов по их внутренним признакам очень трудно, и представления о предметах, к которым аффекты относятся, отчетливее всего выступают в общих состояниях, дальнейшие деления берутся из внешних условий, в коих выступают аффекты. Фома Аквинат различает в первую очередь моменты процесса (“gradus in processu appetitivi motus”) любовь, желание, радость, или ненависть, отклонение и страдание. Так возникает порядок, который может быть выражен в следующей таблице:
Желаемое |
Раздражающее |
||
В области добра |
В области зла |
В области добра |
В области зла |
Любовь |
Ненависть |
В будущем |
|
Страстное желание |
Бегство |
Надежда-отчаяние |
Смелость-страх |
Радость |
Печаль |
В настоящем: |
|
|
|
Гнев |
По ту сторону аффективного поведения находится сфера воли, в условиях чувственности, но независимо от нее, в свободном решении оснований разума; стадии: concilium consensus, usus. Здесь возникают четыре кардинальные добродетели, из теоретического же отношения возникают интеллектуальные добродетели. Следовательно, цель жизни души, как и у Аристотеля, двойная и предпочтение отдается созерцательному поведению. За работами Фомы Аквинского последовала необозримая литература, а благодаря Суаресу эта точка зрения достигла в XVII в. господства в церковных кругах.
Вторая основная форма определяемой христианской религиозностью антропологии присутствует в мистических произведениях, идущих от Платона или от неоплатонизма. Метафизическое обрамление антропологии составляется во всех этих системах теми же понятиями. Родственность души интеллигибельному миру и выход из него, инкорпорация души, возникающая таким образом двусторонность ее сущности, вследствие которой она принадлежит чувственной и одновременно сверхчувственной сфере: обусловленное этим течение ее жизни во времени и наконец, обусловленная ее родственностью цель, возвращение в интеллигибельный мир. Дальнейшие определения этой метафизики варьируются в соответствии с отношением между эманацией и учением о творении, между созданием души, постепенным нисхождением божественной силы или отпадением души от нее. Однако в этой платонизирующей мистике из метафизического фона повсюду возникает единая метафизическая или религиозная и одновременно нравственная точка зрения, с которой рассматривается течение жизни. Все психические процессы соединены в единую связь осуществления высшего блага: объединения с интеллигибельным миром; они — стороны и ступени этого процесса. Так здесь впервые была создана история развития души во времени. Сколь ни одностороння она была, в ней заключалась увлекающая сила, присущая этому толкованию жизни и проистекающей из него антропологии. Это была драма мира, в которой вследствие нисхождения в телесность того, что родственно Богу, возник конфликт; но, пройдя через жизнь в миру, он в конце концов достиг в созерцании Бога и в любви к Нему своего чистого разрешения.
Эта мистика проходила различные стадии и формы, от эпохи борьбы мировых религий, когда она находила свое выражение в форме гносиса, неоплатонизма и философии отцов церкви, до ее последней, сложившейся под влиянием критической философии формы у позднего Шеллинга, Баадера, Фридриха Шлегеля и родственных им умов. В ее толковании жизни заключалась двусторонность, существовавшая уже у Платона. Подобно тому как чувственный мир есть одновременно проявление идей и вместе с тем уменьшение их силы в чувственном, так и отдача себя этому чувственному миру есть отход о мира идей и вместе с тем предварительная ступень его постижения. Тем самым это толкование жизни и возникающая из него антропология могли принимать столь различные формы, которые мы видим у Августина, Бонавентуры, а затем в связанной с платоновской академией литературе, сложившейся при дворе Медичи; более того, она могла стать даже составной частью антропологии Спинозы и Шопенгауэра.
Плотин различал ступени развития с их теоретической стороны как восприятие, рассудок и созерцающий разум; акцентирование воли, servitude (рабство) погружения в чувственное и libertas (свобода) при отдаче себя сверхчувственному миру, оба образа жизни и civitates (оба града) у Августина подготавливают различение практических ступеней. Так, оба представителя Сен-Викторской школы и Бонавентура могут толковать всю душевную жизнь как последовательность ступеней в познающем и аффективном развитии человека, поднимающегося до созерцательного познания и любви к Богу, или, поскольку это одно и то же, к amor Dei intellectualis Спинозы. Гуго Сен-Викторский различает три главные ступени в движении познающей души к Богу: cogitatio, meditatio, и contemplatio. Самая низкая ступень — чувственное восприятие и представление меняющихся и преходящих явлений. Вторая ступень, медитация, — исследование отношений и причинных связей в свободной, дискурсивной деятельности рассудка; на этой ступени взор направлен и во внутренний мир человека. Высшая ступень есть непосредственное созерцание божественной сущности и основанного в ней порядка. С этими ступенями познания находятся в тесной связи ступени аффективного поведения. Меняющимся образам чувственных объектов соответствует беспорядочная, вызванная случайностью любовь, направленная на преходящие чувственные предметы. На высшей ступени в этом учении, как и у Спинозы, созерцательное познание и любовь совпадают. Я оставлю здесь в стороне вариацию этой теории у Ришара Сен-Викторского и глубокое художественное изложение ее Бонавентурой, особенно в itinerarium mentis ad Deum. Теперь возникает литература о любви, в которой с этой мистической доктриной соединяется воздействие миннезанга. Жерсон еще теснее связал теоретические ступени с аффективным и мистически прославил единство интеллектуального созерцания с любовью. Канцоны и комментарии (на эту тему), труды, диалоги посвящены в Италии и во Франции чувственной и мистической любви. Через ряд промежуточных звеньев эта литература достигла Спинозы, и три соответствующие ступени интеллектуального и практического поведения стали для него каркасом построения духовного мира. Повсюду громадное значение имело введение в антропологию связь живого развития. Однако в мистическом платонизме Возрождения получила значение и другая сторона, существующая в учении Платона наряду с отчуждением от мира. Платон наиболее отчетливо характеризовал ступени аффективного поведения, соответствующие его ступеням познания, в области эроса. Эрос как стремление к длящемуся благу, основанное на родственной Богу природе человека, — одновременно и стремление этой природы в ее чувственной конечности; сын полноты и недостатка, он проходит ступени любви к прекрасным образам, прекрасным душам, прекрасным наукам, чтобы найти свое осуществление в любви к вечной идее. В этом проявляется двусторонность такого толкования жизни, исходя из которого мистически настроенные монахи могли находить в чувственной красоте гибель идеи, а придворные, художественно настроенные люди Возрождения, — подчеркивать просветление явления и образа посредством идеи. Радость жизни теперь утверждалась в платоновском присутствии идеи в явлениях.
Марсилио Фичино оценивает страдание в духе писателей Возрождения: разум выступает против него, так как оно всегда препятствует тому, что может служить нам защитой. А в понятии любви к Богу больше подчеркивается философская сторона интеллектуального созерцания. Николай Кузанский акцентирует в единении с Богом прежде всего то, что в этом единении приходит конец желанию и наступает мир, что любовь всегда основана на родственности и таким образом любовь Бога и любовь человека совпадают. По Томмазо Кампанелле интуитивное созерцание божественного есть одновременно познание Бога и любовь к Нему. Так подготавливается Спиноза.
Формула, что Бог любит самого себя, которую впоследствии использует Спиноза, чтобы привести любовь человека к Богу к высшему выражению, часто встречается в этой платоновской мистике (до этого у Пико De morte Christi lib. 1, с. 1, p. 32 также и то, что за познанием следует любовь (ibid. с. 7). Понятию amor Dei intellectualis многое, родственно сказанное у еврейского философа эпохи Возрождения Leo Hebraus в его диалогах о любви.
2. НОВАЯ АНТРОПОЛОГИЯ И УЧЕНИЕ О ЖИЗНЕННОМ ПОВЕДЕНИИ
Я излагаю основные черты новой антропологии. Самая главная из них заключалась в измененной оценке чувственности человека в восприятии и аффекте. Вивес подчеркивал значение направленности человека на самосохранение и понимал аффекты как системы импульсов к действиям, ставящим своей целью достижение полезного и предотвращение вредного. Телезио выявил внутреннюю связь, в которой самосохранение выражается как основное свойство всех сил и существ в виде стремления к благу или предотвращения зла, и обладает средствами познания о ценности вещей в удовольствии и страдании. С этим было связано стремление восстановить единство человеческого бытия из разъединений, разорвавших тело и душу, чувственное восприятие и интеллект, аффект и волевое решение. Таков подлинный предмет
спора между Кардано и Скалигером. Преимущество Скалигера в ясности различий, данных Аристотелем, тогда как Кардано еще не смеет и не может сделать вывод из нового панпсихизма и новой оценки личности. Следующая основная черта новой психологии заключается в познании значения телесных процессов в организации жизни. В развитии доктрины участвовали медики, естествоиспытатели и сведущие в новых физиологических теориях философы. Затем из чувства ценности переживания и радости от его восприятия возникло неимоверное углубление в конкретное богатство душевного процесса. Эта антропология превосходит и тех античных писателей, которые в период одряхления древнего мира углублялись в самосозерцание. Новая антропология секуляризовала все богатство, завоеванное христианской мистикой. Она также была направлена на внутреннюю структуру и на связь душевной жизни, ее интерес составляли в первую очередь воля, влечения, аффекты, их господство и их влияние на жизнь. Она — не отдельная наука, а изучение души как ключа знания и отношения к жизни. И этим обусловлена другая основная черта. Антропология должна была выйти за пределы общего учения о душе и попытаться охватить все многообразие форм в которых предстает жизнь человеческой души. В своем “Зеркале души” Барклей смотрит в Лондоне с высоты на город, реку и груз ее судов, на море домов. Его потрясает мысль о безмерной полноте человеческой жизни. Он хочет познать различный дух веков и наций и пытается наметить психологию народов. Учение о темпераментах было излюбленным предметом времени. Из физиогномики древних сложился метод познания индивидуальности лиц, исходя из определенных признаков. Изучали воздействие среды. Физиологическая основа использовалась для объяснения восприятия, воображения, ассоциаций, идей и аффекта. Хотя Меланхтон был спиритуалистом, он в своей работе о душе основывался на анатомии и физиологии. И последняя основная черта. Наиболее свойственное ей применение эта антропология находит в искусстве жизни, которого требует общество тех дней. Ибо сила отдельных личностей, их значение при княжеских дворах или в высших республиканских учреждениях, их изучение людей, интриги, имели тогда большее значение, чем в любое другое время.Лоренцо Балла пришел к мнению, что все человеческое стремление приводится в движение только испытанными в чувстве ценностями. Первый выдающийся систематический писатель в области антропологии — испанец Вивес. Он хочет заменить путанную схоластическую понятийную науку направленностью на познаваемое, и эта точка зрения требовала нового знания о человеке. В нем соединились моменты, способные это знание создать; друг Эразма, Вивес был знаком со всем традиционным материалом в области антропологии и учения о жизни; гуманист, долгое время вынужденный пребывать на скользкой почве двора
Генриха VIII, много путешествовавший, он к началу своей отшельнической жизни в Брюгге знал мир и человека. Но решающим был его врожденный гений в понимании жизни людей.Вивес определяет переход от метафизической психологии к психологии описательной и расчленяющей. По силе описания душевных состояний Вивес не знает себе равных. Он пытается постигнуть их временные и причинные отношения и проникнуть таким образом в структурную связь душевной жизни. Причем он достигает этого без гипотез объясняющего типа о каузальных взаимоотношениях чувства, желания и представления.
По оригинальности и объему изложения центр его работы “De anima” составляет теория аффектов. Знаменитому предисловию Спинозы к учению об аффектах, в котором указывается на важность этого предмета и на необходимость его нового исследования, предшествует начало третьей книги Вивеса, трактующего об аффектах. Это самый трудный предмет вследствие многообразия движений души, самый необходимый, чтобы найти возможность излечивать страшнейшие болезни души. И им недостаточно занимались все предшествующие писатели, в том числе стоики, Цицерон, Аристотель. Так Вивес требует основательного исследования движений человеческой души. Человек стремится к самосохранению и к более счастливой жизни. Из этого стремления возникают аффекты. Вивес дает свое определение аффектов: “Istarum facultatum quibus animi nostri praediti a natura sunt ad sequendum bonum vel vitandum malum, actus dicuntur affectus sive affectiones, quibus ad bonum ferimur vel contra malum vel a
malo recedimus” (Начало третьей книги). Они распространяются, следовательно, как на преходящие возбуждения, так и на привычные состояния души. Эти аффекты чрезвычайно различны, и их различие достигает безмерности вследствие различий задатков людей.Присущая аффектам основная тенденция полезна. Ибо одна сторона аффективного поведения, в котором оно направлено на блага, необходима человеческой душе как система стимулирования, чтобы она не погрузилась под бременем тела в лень и сон; ее следует все время тормошить. Другая сторона, в которой это аффективное поведение относится к злу, является уздой, удерживающей ее от вреда.
Очень тонко Вивес говорит о жизненной ценности чувства, которое возникает из впечатления от того, что не соответствует нашей природе, еще до того как оно повредило (of Tensio). Почти ничто нам не безразлично, — положение, которое становится важным в учении Спинозы. Так, нам не нравится при первом впечатлении походка, лицо, какое-либо движение человека. Это неприятное ощущение нам дано, чтобы при первых намеках на зло сразу же отойти, ибо в противном случае привычка к нему может вызвать даже склонность (De offensione, p. 230). Вредна, правда, и чрезмерность этого аффекта, если во впечатлении от вещей и людей преобладает неудовольствие. О стыдливости (pudor) Вивес прекрасно говорит, что это чувство дано людям в качестве педагога. Мальчик или юноша еще многое недостаточно понимает, и стыдливость служит ему импульсом относиться с почтением к суждениям тех, кто выше его или даже к суждениям большинства. Стыдливость удерживает также женщин и детей от выражения преувеличенных чувств в своих высказываниях. Короче говоря, в изображении аффектов господствует теория их жизненной ценности.
Однако аффективному поведению сопутствует суждение, которое, позволяя правильно оценивать злое и доброе, вместе с тем допускает подчинение души неправильным ценностным определениям. У Вивеса уже дан на основании стоической доктрины первый подступ к описанной в дальнейшем Спинозой силы аффектов в естественном процессе душевной жизни и самовластия воли в мудром человеке, который подчиняет эти аффекты своему решению. Как изменение поверхности моря, от легкой ряби до грозной бури, как рост под действием ветра волн, которым в конце концов ничего больше не может противостоять, — изменчивы и страшны движения человеческой души. В конце концов они вызывают замешательство не только во внутреннем состоянии человека, но и в восприятии его внешних чувств, так что любящие, гневающиеся, испуганные видят и слышат вещи, которые в действительности не существуют.
Это деление аффектов близко тому, которое дано Фомой Аквинским и его школой и относится, следовательно, к типу аристотелевских представлений; чувство и желание здесь, как и во всех делениях эпохи Возрождения, не отделяются друг от друга. В фактических состояниях души эти стороны всегда соединены. На этом основано право ренессансной антропологии давать внутреннее расчленение аффективной жизни, не рефлектируя особенно о радости по поводу наличия в ней блага или преобладания чувства; ведь в этой радости содержится в той или иной степени также стремление удержать благо. Хуже, что, начиная со стоиков, суждения, воздействующие на аффекты, приписываются интеллекту, тогда как в действительности они в качестве ценностных суждений преимущественно являются отражением аффективного состояния. Высшая точка зрения определена положением, что amor (любовь) основана на родственности своему предмету, а odium (ненависть) — на несоответствии между ними. Тем самым сознание этого отношения, возникающее из соприкосновения с предметом, есть в качестве amor или odium первичный аффект. В него полагаются благо и зло, которые затем ощущаются в настоящем как радость или печаль и которых, желая или боясь, ждут в будущем. Класс аффектов, противостоящих злу, вышел из аристотелевско-схоластического различения между concupiscibile и irascibile. Так складывается порядок аффектов, который мы предлагаем здесь в таблице по дефинициям и делениям из enumeratioaf fectuum Вивеса. В самом изложении он приходит правда, к другому, более глубокому наблюдению о родстве аффектов. Он подчиняет и motus animi contra malum двум другим классам.
ДВИЖЕНИЕ ДУШИ (АФФЕКТ)
К добру |
Ко злу |
Против зла |
I. Расположение как первое движение души при поверхностном знакомстве; возникает любовь; любви подчинены благожелательность, почтение, сочувствие. |
I. Обида, первое движение ко злу (противоположно расположению); возникает ненависть. |
I. Против зла в настоящем: гнев, злоба, возмущение |
II. Движение души к добру в настоящем: радость; из радости следует наслаждение Выражение: смех |
II. Ко злу в настоящем: грусть; |
II. Против зла в будущем: уверенность в себе, смелость |
III. Движение к добру в будущем: желание; в желании заключена надежда |
III. Ко злу в будущем: страх |
|
Это деление аффективной жизни примыкает к Аристотелю и Фоме Аквинскому. Однако по мере того как Вивес приступает к изложению, начинают преобладать внутренние причинные связи, следующие из расчленения отдельных аффектов. Провести логическую классификацию оказалось в обоих изображениях невозможно вследствие несостоятельности принятых отправных пунктов двух первичных аффектов, любви и ненависти. Важным, однако, остаются подходы к генетическому пониманию.
Что за удивительная картина возникает, когда, исходя из любви и ненависти, аффекты разветвляются и сообщают в какой-либо степени свою окраску каждому восприятию или представлению, появляющемуся в сознании. Как известная природная “конгруэнтность” воли предстающему ей благу притягивает ее к нему, вследствие чего возни
кают первые легкие движения, как они выражаются в веселом лице, поднятых бровях, в просветлении и улыбке. Утверждение этого настроения есть любовь. Ее изображение дано с подлинным мастерством. Ничтожные обстоятельства могут вначале погубить ее, деятельность или иные страсти противодействуют ей. Из моментов, вызывающих любовь, Вивес подчеркивает те два, о которых преимущественно говорит и Спиноза в своем объяснении. Мы любим того, кто делает добро нам или тому, кого мы любим. Посредством этого указания Спиноза переходит от радости к любви. Однако более интересно совпадение в сказанном о формах любви в симпатии и сочувствии. “Сходство (similitude) между субъектом и предметом создает как симпатию, так и сочувствие”: близкий возраст, сходство нравов, строения тела, занятий, положения в жизни, пол. Как будто удар по струне вызывает звучанье струны равного напряжения на другом инструменте. Спиноза объясняет commiseratio (сострадание) тем, что представление об аффективном состоянии в подобном нам существе вызывает в нас самих сходное состояние. Вивес же упоминает и о влиянии опосредствующей мысли, согласно которой страдание тем больше угрожает нам, чем ближе мы страдающему человеку. Почему богатый человек больше сочувствует слепым и бедным, чем бедному философу? Потому что он полагает, что скорее может стать слепым или хромым, чем философом. В своем объяснении симпатии по ассоциации Спиноза также обращает внимание на тот случай, когда симпатия или антипатия возникают потому, что вещи или личности несколько сходны с теми, которые, как правило, вызывают у нас удовольствие или страдание. С amor тогда наряду с misericordia и sympathia (милосердие и симпатия) связываются также favor и veneratio (благосклонность и почтение): первое внушает “возникающую любовь”, второе — чувство величия, восхищение, но без опасения, что это величие может принести нам вред, так как в противном случае преобладал бы страх. Если сознание собственного величия расширяет душу, то здесь должно произойти ее сжатие. И в этом разделе встречаются очень глубокие наблюдения.На противоположной стороне, при ненависти, сначала возникают преходящие аффекты обиды, презрения и гнева. Гнев следует отличать от irascibile. Обида возникает в одном случае, как мы видели, вследствие несоответствия между телом или душой и внешним предметом: здесь речь идет о convenientia (соответствие) различных образов чувств и понятий предметам, из которой наряду с другими чувствами возникает и удовольствие от истины и неудовольствие от ошибки или лжи. Обида возникает также как поверхностное неудовольствие от оскорблений. Если зло не приносит вреда, но возбуждает суждение о его предосудительности, то возникает презрение (contemptus). Тогда гнев определяется как суровая душевная настроенность, возникающая, когда человек видит, что добро, которым он обладает, вызывает презрение, тогда как он сам не считает его достойным презрения: в этом он видит презрение к себе. Гнев — движение души (склонность к гневу), длящееся свойство или ingenium naturale. Прекрасным его описанием Спиноза во многом обязан Вивесу. Если же обида укоренилась, относится к предмету, от которого постоянно исходят оскорбления, направлена на то, чтобы нанести и ему тяжелые оскорбления, возникает ненависть (odium). Спиноза понимает odium более обще, как
причину уменьшения власти, направленную на ее устранение и уничтожение. Вивес подчиняет invidia, zelotypia и indignatio odio, то же совершает Спиноза, но исключает ревность из своих определений как смешанный случай. Затем Вивес отличает ultio как осуществление odium от самой ненависти и выводит ее следующим образом: то, что аффект получает от внешнего предмета, он стремится отбросить на того, от кого он этот аффект получил, будь он хорош или дурен. Этот закон Спиноза подробнее определяет так: odium есть tristitiaconcomitante idea causae externae, и так как душа стремится представить себе, что исключает такую причину, возникает желание устранить или уничтожить эту причину.Из этих двух основных аффектов возникает стремление обрести предмет любви или удержать его, а предмет ненависти устранить. Фома Аквинский различал обращение к чему-либо и устранение его, но страх и надежду относил к irascibile. Последнее, конечно, несостоятельно. Лишь то деление, которое в основу кладет чувства удовольствия и страдания, могло установить прочную связь. Вивес определяет cupiditas как желание получить отсутствующее благо, которое представляется полезным, или удержать его, если им обладают. И это благо служит самосохранению (esse) или bene esse. Природа дала человеку аффекты, которые побуждают его достигать желаемого и удерживать его, а защищаясь, действовать осторожно и смело. Возникающие таким образом душевные состояния характеризуются в зависимости от предмета, на который направлено желание. В конечном итоге желание связывается и с защитой. В качестве формы cupiditas Вивес определяет и надежду, то есть уверенность в том, что желаемое будет получено. С телеологической точки зрения надежда представляется Вивесу совершенно необходимой при стольких заботах и наличии жестких, почти невыносимых обстоятельств. Напротив страх он не определил безусловно как модификацию желания, а считает его сжатием души, вызванным предполагаемой близостью того, что рассматривается как зло. И ни словом здесь не упоминается о соотнесенности
страха с условиями желания. Так в рассмотрении этих координированных аффектов, в которых могут в различной степени присутствовать как стремление к благу, так и к предотвращению зла, возникает неравномерность. Из того, что Вивес понимает эту группу аффектов только с внешней точки зрения, как стремление к будущему благу или к устранению грядущего зла, становится совершенно очевидным, что понимание внутренних условий оказалось возможным лишь позже, когда стали исходить из определения стремления сущности и из первичных аффектов, удовольствия и неудовольствия, как это было совершено Телезио и мыслителями XVII века.Такие же недостатки возникают в понимании внутреннего отношения радости, страдания и относящихся к ним аффектов к другим движениям души. Невозможно определить радость просто как состояние души, относящееся к наличию блага, и Вивес вынужден отличать от laetitia gaudium, которая следует за устранением зла. Так же невозможно подчинить огорчение malum praesens, ибо оно может быть и следствием лишения блага. Родственным страху Вивес считает стыд (pudor), как страх перед позором, который, однако, как таковой не возникает в результате понесенного из-за него ущерба.
Окончанием служит описание гордости (superbia). Ее естественная основа не дурна, это сознание человека о его высоком происхождении, оправданная любовь к самому себе вследствие которой он считает себя достойным высших, истинных благ. Так и в этом ярко характеризованном Вивесом аффекте в его разрушительных действиях проявляется тенеологический
характер душевной жизни.Вивес глубоко проник и в законы, господствующие в аффективной жизни. Аффекты, по его дефиниции, суть силы, которые даны нам природой, чтобы обогащаться благами и избегать зла. Следовательно, они всегда — “движения души”. Поэтому равновесие, душевный покой, чувство уверенности не следует рассматривать как аффекты. Сила этих движений живет в них самих или вводится в них внешними причинами. Аффекты усиливают друг друга или препятствуют друг другу. Так из любви возникает invidia, odium ira, если другой ненавидит или преследует предмет любви данного человека, — закономерное отношение, столь гениально использованное позже Спинозой. При определенных внешних условиях из любви возникает также желание, надежда, страх, радость при достижении цели, в противном же случае — страдание. Таким образом, к телеологической оценке аффектов присоединяется сознание каузальной закономерности, по которой в возникающих условиях данные аффекты переходят в новые движения души. Вивес ясно понимает, что аффекты в зависимости от отношения их силы вытесняют и снимают друг друга. Столь важная в учении Спинозы мысль, что в противостоянии аффектов побеждает не моральная ценность аффекта, а его сила, формулирует уже Вивес, иллюстрируя это на примере гражданской борьбы, в которой повинуются не самому лучшему, а самому могущественному. Наиболее сильный аффект подчиняет себе все царство души. Аффекты также основаны на стремлении к самосохранению, их сила в конечном итоге определяется отношением к этому основному
влечению. Вивес различает слабые и сильные аффекты, преходящие и длящиеся, и подобно Аристотелю, подчеркивает силу закона привычки. От власти аффекта над душой, возникающей из закономерных каузальных отношений, мудрец освобождается посредством правильного определения ценности вещей. Все это утверждения, которые затем в более определенной формулировке, возникшей по аналогии с механистическим воззрением на природу, появляются у Гоббса и Спинозы.У Кардано самосознание, неудержимая потребность славы, чувство многообразия человеческого существования выражены ярче, а враждебное авторитетам доверие к собственному гению — сильнее, чем у кого-либо из его современников. Длительная память о нем вызвана особенностью его личности, его неукротимыми аффектами, его пророчествами, предчувствиями и его сознанием своей исключительности, напоминающим гениев XVIII в., в сочетании с важными заслугами в области математики и медицины. Он включает во все свои работы сообщения о себе и в завершение дает в автобиографии “De vi
ta propria” психологически и художественно гениальное изображение своей жизни. В этом отношении Гёте справедливо сравнивает его с Бенвенуто Челлини и с Монтенем. Основа этого понимания жизни заключается в его антропологии, разработанной в двух произведениях “De subtilitate” и “De varietate”. Они написаны между появлением работ Вивеса “De disciplinis” 1531 г. и “Как и Галилей, Кардано отрицает телеологию, которая видит цель природы в человеке. Это заблуждение возникает потому, что человек способен использовать все на благо себе. Все, что существует, существует ради него — положения, которые позже разработал Спиноза, доведя их до полного отрицания телеологической точки зрения. Из этого вознинкает радостная любовь Кардано к своеобразию всех существ вплоть до странностей. Это время описательного познания природы, у человека как будто появляются новые органы для восприятия реальности всех видов. Отправные пункты объяснений в антропологии Кардано всегда физиологичны по своему характеру.
Прекрасны его эстетические наблюдения. Предметы вызывают в чувствах удовольствие в той мере, в какой они легко познаваемы; так возникает удовольствие от консонанса и обозримой пропорции; впечатление прекрасного возникает здесь из отношения меры вещей. Обращаясь к отношению частей лица, расположению колонн или деревьев, Кардано показывает, как симметрия действует на чувство. При этом он ссылается на древних авторов и подготавливает идеи Кеплера. Преимущество чувства слуха заключается в том, что оно легче вызывает движения души.
Здесь он развивает мысль, как различные комбинации и различия звуков по высоте и глубине, по их силе, по жесткости и мягкости, по быстроте следования, а также по диссонантности или консонантности возбуждают в душе воинственную энергию, растроганность, живую радость или умеренность. И очень тонко он приводит для всего ощущаемого три принципа эстетического воздействия. Сначала наслаждение связано с пропорцией, затем со средней мерой очарования, наконец, с движением от менее приятного к более приятному впечатлению. В своем изображении аффектов он исходит из теории духов жизни: в состоянии радости они устремляются вовне, навстречу предмету, а в состоянии печали они отступают от внешних частей, причем более внезапно в сильных аффектах неудовольствия и более медленно в устойчиво действующих. Эти основные процессы обусловливают изменения в движении и теплоте крови, и так возникают типичные различия в действиях аффектов на тело.В работе “De varietate rerum” 1556 г. еще сильнее выражено его ощущение неизмеримого разнообразия вещей. На всех этих описательных медицинских, антропологических работах основаны, в конечном итоге, точки зрения его автобиографии. Эней Сильвий, Бенвенуто Челлини оставили потомству живую картину их своеобразной личности и их отношения
к внешнему миру. Однако только Кардано написал свою автобиографию, руководствуясь высшим понятием этой задачи, сложившейся у него из его антропологических штудий и используя все художественные приемы, требуемые поставленной таким образом задачей. Он сознательно изображает свою противоречивую демоническую индивидуальность, исходя из ее физической структуры, господствующих в нем аффектов славы, любовной страсти и вспыльчивости, а также из особенностей его дара восприятия, его видений, способности к предсказанию и интуитивной одаренности. И столь же сознательно он покрывает, что необходимо определило развитие его индивидуальности. Положение звезд при его рождении предопределило как сомнительные, так и счастливые особенности его жизни. Черты своей индивидуальности он выводит из свойств отца и матери; обоим были присущи вспыльчивость и непостоянство, которые перешли к нему. Затем он сообщает об обстоятельствах, воздействовавших на его жизнь. Рост и телосложение, здоровье, тренировка и уклад его жизни составляют физическую основу его существования. Своим самым сильным движущим мотивом он называет любовь к славе; как только он начал мыслить, его целью стало увековечить свое имя. Он говорит о себе, о своих чувственных страстях, обманах, жажде мести, как естествоиспытатель о характере хищника с тем спокойствием теоретического отношения к исследуемой проблеме, с которой позже рассматривал аффекты Спиноза.Полемическое произведение Юлия Цезаря Скалигера (1557) против работы Кардано “De subtilitate” было наиболее обсуждаемым событием в области антропологического исследования того времени. Скалигер также был человеком, бурным по своей природе, обладал таким же гигантским ощущением своей значимости и так же вводил культ своей личности в научное исследование. Эти свойства привлекли его к изучению человеческой страсти. Превосходство, которое он якобы имел над Кардано, основано в сущности только на том, если оставить в стороне его божественную грубость, что смутному, но глубокому стремлению Кардано к единому, физиологически обоснованному пониманию душевной жизни он противопоставил отчетливые различия в учении Аристотеля, восстановленного после схоластического искажения. Хотя Скалигер опровергает учение Кардано о симметрии и пропорции как основе эстетических впечатлений в обоих высших органах чувств, Кардано здесь глубже, и различия между чувством и интеллектом, качеством и пропорцией, о которых говорит его противник, в сущности не противоречат его теории. Если главное различие между ними в теории аффективной жизни состояло в том, что Кардано стремился установить в этом отношении единство, находил основное свойство желания не только в чувственности, но и в воле, и распространял аффект на обе области, — тогда как Скалигер обособляет эффективное состояние души,
возникающие отсюда желание и волевое решение и выводит затем из этих моментов внешнее действие, вследствие чего желание отделяется от воли и составляет ее условие во времени, — то как мало способствуют пониманию вопроса эти разграничения Скалигера, как незначительно проникают они в живую Жизнь антропологического исследования того времени!Поэтика Скалигера была одним из великих свершений тогдашней науки о духе. В ней концентрировалась совокупность традиций древности. Фрагментарное знакомство с учением Аристотеля манило построить законченное учение, из которого можно было бы выводить правила художественной практики и критики. Такова была цель Скалигера, Виды и Лопеса. Поэтика остается в аристотелевском смысле учением о художественном творчестве, предназначенном для установления правил, а топика и риторика древних, особенно Аристотеля, рассматривается наряду с остатками их поэтики как хранилище структурных элементов этой новой науки. Совершенно так же была позже сформирована из них в Германии герменевтика. Вторая и четвертая книги Скалигера, в которых представлены художественные средства, составляют главную часть его произведения. Сознательное построение, использование образов и ораторских фигур, идущих из риторики, — таков главный пункт доктрины этой поэтики, соответствующий ходульному, пышному, изобилующему возвышенными образами стилю эпохи. Тем самым эта поэтика не связана с антропологией времени или ее создателя в учении о воображении как творческой способности поэта; в антропологии того времени не было и основания для подобного понимания поэтики. А определения Кардано и других платонизирующих и пифагоризирующих мыслителей об основаниях впечатления от красоты, таких, как симметрия, пропорция и т. д. были, как мы видели, безрассудно отвергнуты Скалигером. Связь этого первого важного очерка поэтики с антропологией тех дней выражена в другом пункте: в теории аффектов. И здесь Скалигер соприкасается с внутренним духом возникающей великой фантастической поэзии. Речь идет о цели поэзии. Я оставляю в стороне отнюдь не безупречную полемику с Аристотелем. Скалигер продолжает развивать высказанные в полемике с Кардано различия. Из задатков характера (mores) возникают душевные движения (affectus). И они в качестве внутренних актов (actus interiores) предшествуют внешним действиям. Цель поэзии состоит в моральном поучении человека. Отношение поэзии к указанным стадиям, в которых возникает действие, противоположно тому, что происходит в действительности гражданской жизни. В ней действие есть конечная цель, тогда как в поэзии изображение действия — средство; поэт учит аффектам посредством действий. Следовательно, действие является покровом, в который поэт облекает свое учение, аффект же — подлинный предмет поучения, стремящийся воздействовать на определение наших поступков. Учение об аффектах используется и в другом месте, в самой важной, третьей, книге, где речь идет об изображении характеров и страстей. Так мы видим здесь близость этой поэтики, чье влияние было громадным, к будущей трагедии, центр которой составляло изображение связи, ведущей посредством аффектов от задатков людей к их действиям, а также пространное изображение аффективной жизни. Для понимания этого внутреннего отношения очень поучительно также то, что по этому поводу сказал Бэкон.
В данной области господствующим научным авторитетом обладал Телезио. Он родился в Козенце в 1508 г. Так же, как он пытался объяснить природу, исходя из нее самой, из познаваемого в опыте, и хотел соединить для этого исследователей в наблюдении и эксперименте, являясь в этом предшественником Бэкона, он стремился и к тому, чтобы освободить антропологию от метафизики и ввести ее в познание природы. В поздних изданиях (1586 и 1588 гг.) его главного произведения “De rerum natura iuxta propria principia” он подчинил
учение о душе опубликованному ранее (1565) учению о природе. Телезио впервые стал выводить посредством высших принципов природной связи каузальные отношения между явлениями душевной жизни, что впоследствии стало методом Спинозы. Но прежде всего он развил указания Вивеса о всеохватывающей каузальной связи душевной жизни. Человек в его понимании — самосохраняющееся психофизическое существо, которое развивает под действием внешних раздражений познание и реагирует на них в своих аффектах и действиях. Телезио первым исследовал в современном понимании возникающие под воздействием извне изменения в человеке, а именно чувственные впечатления (книга VII), и генетически вывел из этой основы средства познания природы. Как и Вивес, он признавал жизненные ценности аффектов, в силу которых они служат самосохранению органического существа и поэтому являются полезными и необходимыми, если не превышают средний уровень и не спускаются ниже его. В его идеях совершается поворот к упорядочению аффектов, подготовивший учения Гоббса и Спинозы: то, что усиливает и сохраняет тело и живущий в нем (собственно говоря, также физический) дух, вызывает вследствие стремления к самосохранению удовольствие; то, что его ослабляет или уничтожает, есть страдание; таковы два первичных аффекта. Тем самым из этой важной части учения о душе устраняется метафизика и с точностью вводится данная впоследствии Гоббсом и Спинозой психофизическая интерпретация аффектов. Выше я показал, как Телезио в своих отдельных положениях предопределен Галеном и стоиками и как его высказывания порой почти дословно совпадают с основными положениями Спинозы в области антропологии. Тоже можно сказать о его отношении к Гоббсу.Добавлю к сказанному раньше лишь несколько замечаний. Разграничение физики и метафизики у Телезио также не дано вполне отчетливо, ибо он сохраняет представление о сверхчувственном вечном духе, который в отличие от духа, возникшего из семени, прямо проистекает из Божества и вводится Им. Это, следовательно, факт, выходящий за границы природной связи, как и факт самого божественного существа. Вместе с тем, однако, этот факт, в отличие от не контролируемых опытом истин, таких, как существование Бога, относится, по его мнению, к познаваемому опытом, ибо он дан во внутреннем опыте нашего нравственного сознания. Телезио приходит к выводу о наличии этого бессмертного духа (V, 2 и 3), исходя из следующих данных: человек исследует вещи, не приносящие ему пользы, и, занятый “блаженным рассмотрением” божественных предметов, пренебрегает своим физическим благом, движимый внутренним стремлением созерцать высший мир и проникать в него. Все остальные animalia заняты только тем, что способствует самосохранению; они удовлетворяются потреблением наличных благ, тогда как душа человека, даже если при изобилии всех благ ее можно было бы считать совершенно счастливой, всегда остается anxia, semper remotis futurisque prospiciens. Человек спокойно взирает на разрушение своего тела. Он презирает дурных людей даже на вершине их счастья, любит и чтит хороших. Все эти свойства не могут быть объяснены из spiritus e semine eductus. И наконец, Телезио видел в существовании бессмертной души постулат справедливого устройства мира. Поскольку Телезио справедливо стремится утвердить единство душевной жизни в противоположность аристотелевскому дуализму, он придает аристотелевскому понятию forma substantialis оборот, позволяющий ему понимать бессмертный дух как привходящую форму тела и жизненных духов, на которой покоится высший интеллект и воля. Часто высказываемое воззрение, будто Телезио не вполне серьезно относился к этой доктрине, совершенно неверно. Напротив, она является необходимым дополнением к его физиологической психологии, основанной на духе жизни. Когда Гоббс и Спиноза могли отказаться от этого физиологического учения о духе, им не нужна была больше и forma superaddita.
Из комбинации опытных данных Телезио приходит к выводу, что во всем универсуме с материей связаны аналоги психического, и душевная жизнь животных и людей есть выражение этой повсюду распространенной силы. Вторым общим принципом природы, который лежит в основе антропологии Телезио, является стремление к самосохранению, которое присутствует уже в двух силах природы и в каждом возникающем из их взаимодействия в материи телу.
Вещь не знает другого зла, кроме уничтожения себя. Третий общий природный принцип антропологии — внутренняя телеология животного существа, в соответствии с которой его части и функции служат самосохранению. А для психологии индивидуальных различий добавляется учение о необозримом разнообразии вещей, как бы заложенном в природу principium individuationis
Канон или mensura (очевидно, соответствующий понятию критерия в теории), которую цели дают движению всех аффектов, есть самосохранение. Оно действует как пружина в часовом механизме, определяя движение аффектов. Совершает оно это посредством основного свойства аффективной жизни, согласно которому удовольствие связано с тем, что усиливает мощь тела, а неудовольствие с тем, что ее уменьшает или уничтожает. Вновь мысли Гоббса и Спинозы. Это влечение к самосохранению объединяет людей в общественные союзы, ведет их к доверительному общению и пробуждает в них благоволение к ближним. Ведь разделенными они не могли бы жить уверенно; отдельный человек не мог бы приобретать все, что
ему нужно для сохранения своей жизни, борьба с другими существами и предотвращение насильственных действий дурных людей часто превосходила бы силы одинокого человека. Здесь Телезио подготавливает на основе античной традиции естественное право Гоббса. А так как человек познает, что страдания, угнетающие его ближних, грозят и ему, что благо, выпавшее на их долю, может быть достигнуто и им, возникает сочувствие, и оно может превратиться в ненависть к тем, кто вредит тому, кого мы любим.Самым подлинным выражением духа Возрождения являются ценностные определения, в соответствии с которыми Телезио оценивает аффекты. Печаль и все родственные ей аффекты являются в качестве сжатия духа слабостью и его умалением, напротив, fortitudo и sublimitas в качестве расширения души суть усиления в духе жизненных ценностей, следовательно, добродетели.
Во Франции вскоре после появления полного произведения Телезио, в 1588 г. вышли “Опыты” Монтеня. Я показал, что наряду с влиянием скептиков он испытал также влияние римских стоиков и Плутарха; в нашей связи становится также очевидным, что он продолжает Вивеса и Телезио. Монтень чтит во всем природу и стремится к чистому ее восприятию. Природа направляет нас посредством влечения к радости, ее средствами являются аффекты, без которых наша душа пребывала бы без движения, как корабль в открытом, спокойном море. У Монтеня мы обнаруживаем также сомнение в ценности раскаяния, основанное на том, что прошлое было обусловлено связью универсума, а также предпочтение мужественных и радостных чувств — все, как у Гоббса и Спинозы. Стоический принцип жизни, соответствующей природе, на котором в следующем поколении будет основана естественная система образа жизни людей, составляет центр его морали; высшее же в нем — в чем он родственен
Возрождению и преимущественно Кардано, — характеристика своей индивидуальности с сознанием права проявить во всей полноте собственную сущность.Весь этот ряд мыслителей завершает философ итальянского Возрождения родом из Южной Италии — Джордано Бруно, возвысивший художественный дух и ренессансные эстетические идеалы до уровня философии. Как в его воззрении на природу руины античного материализма соединены в новое, более мощное и возвышенное построение, а из развитых в работах Телезио идей выведено понятие единого, бесконечного, божественного универсума, так и проистекающее из этой доктрины воззрение на человека — сколь оно ни слабо по своему научному обоснованию — все-таки наиболее совершенно реализует идеалы Возрождения. Вся догматика христианства в качестве антропоцентричной, дуалистической и иудейско-партикулярной подчинена видимости чувств и воображению. Устранение этой видимости происходит в философии. Вершину философского сознания составляет героический аффект, в котором Бруно глубже, чем какой-либо другой мыслитель выразил ренессансное чувство жизни. С его точки зрения это героическое чувство жизни подавляется не только католическим, но и протестантским образом жизни. Ярким пламенем горит и сияет в нем ренессансное сознание великолепия красоты мира, той безграничной varietas rerum, которую так глубоко чувствовал Кардано, сознание индивидуальной жизни каждой части универсума. Бруно отверг школьную философию и христианство; Аристотелю следует подражать лишь в том, что он вышел за пределы всех учений предшествующих философов. Бруно чтит Петрарку, однако его сентиментальную любовь он считает достойной сострадания и смеха, это подлинная трагикомедия. Из древности ему сияет прежде всего созвездие Платона и, вращающееся вокруг него, созвездие Плотина
, “князя всех платоников”, а в морали — созвездие стоиков, особенно Эпиктета и Марка Аврелия. Знание человека и учение о жизненном поведении, достигнутые Возрождением, перешли теперь к северным народам. Однако здесь они столкнулись с совершенно иными условиями жизни, и в больших протестантских движениях эти доктрины должны были принять иные формы. Раньше я пытался изобразить душевную живость, которая формировалась здесь в различных формах протестантской веры и которую следует искать вне догматов и моральных произведений.3. ОТНОШЕНИЕ ЭТОЙ ЛИТЕРАТУРЫ К ИСКУССТВУ И ПОЭЗИИ
Каждый раз, когда какая-либо культура отмирает и должна возникнуть новая, мир понятий, вышедший из прежней, бледнеет и распадается. Переживание, обусловленное изменениями в обществе и прогрессом науки, на время освобождается от оков понятийного мышления: оно само по себе становится властью над душами. Следствием этого является совершенно новая оценка искусства и поэзии как непосредственного выражения того, что волнует данное время, и прямое отношение литературы любого рода, описывающей природу человека и его жизненное поведение, к искусству и поэзии. Это мы видим сегодня, так происходило и в XVI, и в начале XVII в. вплоть до развития естественнонаучного духа в работах Кеплера, Галилея и Декарта. Ведь системообразующий дух никогда не замирает, ибо он основан на метафизической потребности решить загадку мира и жизни в общезначимом научном знании. Однако никакая проницательность неспособна придать краску и силу жизни хитросплетениям понятийного метафизического мышления, возникающим в такие времена. И так как искусство и поэзия становятся тогда высшим выражением восприятия жизни, они черпают, правда, не без другого литературного опосредствования, из себя самих глубину воззрения на жизнь
. В данный период новые искусство и поэзия развивались в атмосфере пространной литературы, повествовавшей о человеке и его жизненном поведении. В изобразительном искусстве учение о темпераментах, о способах выражения, об индивидуальных различиях, воспринятое из работ древних авторов и продолжавшее развиваться, воздействовало на двух величайших гениев характеристики и выразительности, на Леонардо и Дюрера. Вся жизненная настроенность Рафаэля озарена светом той поэзии, которая пришла из литературы и стихов о любви, о родственности земной и небесной красоты, занимавшей тогда всех образованных людей. В сонетах Микеланджело обнаруживается его внутренняя близость платонизируюшей мистике тех дней. И можно предположить, что Рубенс находился под влиянием духовной атмосферы, в которой на новый лад ощущались, ценились и расчленялись сильные движения, аффекты души, возникающие из них решительные действия. Но особенно эта литература воздействовала на поэзию этой эпохи и прежде всего на драму. До нас дошли лишь немногие следы прямого влияния тех работ, о которых мы здесь говорили; несомненно влияние на Шекспира Монтеня и, возможно, Бруно, отношение Расина к Пор-Роялю, центру глубочайшего знания души в эту эпоху, или знание Мольером содержания философских дискуссий тех дней нам неизвестны бесчисленные каналы, по которым из больших резервуаров распространялись знания о человеке, оплодотворяя нивы поэзии. Однако поэты, которые живут созерцанием людей, и тогда черпали свой материал не столько из книг, сколько из наблюдения над сформированными этой литературой личностями и из основанной на ней живой беседе образованных людей того времени. И наконец, доказательство всего этого отношения основано не столько на скудных прямых свидетельствах о влиянии этой литературы, которое может быть обнаружено, сколько на том, что во всей поэзии этих лет проявляется способность постигать чувственную сторону природы человека, внешние проявления характера, средства физического выражения страстей, умение характеризовать структуру индивидов, изображать внутреннюю связь аффектов, все то, что не достигалось ни до, ни после этого периода. Создается впечатление, что персонажи Шекспира или Мольера прозрачны и позволяют увидеть движущие силы их душ. Они требуют прежде всего искусства мимического изображения и дают возможность его осуществить, так как поэт всегда предвосхищал внешний аспект внутренних состояний. И понятия этих великих писателей об отношении характера человека к его судьбе также связаны с дебатами тех дней по этому вопросу.
II
АНТРОПОЛОГИЯ И ЕСТЕСТВЕННАЯ СИСТЕМА НАУК О ДУХЕ В XVII ВЕКЕ
Новые антропологические понятия XVI в., сложившиеся сначала у романских народов, оказывали, конечно, влияние также на политиков и политических писателей. Однако идеи улучшения общественного порядка определялись прежде всего христианскими и платоническими идеалами; в них, следовательно, отсутствовала общезначимая основа реального знания человеческой природы; так, “Утопия” Томаса Мора (1516) и революционные идеи спиритуалистов в Германии выводили свои следствия из произвольных понятий об идеале, и даже еще “Политика” Юстуса Липсиуса (1589) конструирована из понятий добродетелей, необходимых князю. Требованиям суровой реальности уделено некоторое внимание при трактовке добродетели prudentia, как того требовал дух времени. Значительный прогресс, связанный с политикой времени и получивший теоретическую основу в новых воззрениях людей, относился к принципам внешней политики.
В предшествующих работах я показал, как понятие государственного интереса, которое выводит правила политических действий, исходя из стремления государств к власти, сложилось в борьбе государств Италии, получило свое первое принципиальное осуществление в политике Венеции, а в работах Макиавелли свою доктрину. Макиавелли основывал политическое мышление на своих антропологических принципах. Однородность человеческой природы, сила животных инстинктов и аффектов, прежде всего любви и страха, их безграничность — таковы моменты, на которых должны быть основаны последовательные политические
мышление и деятельность и сама политическая наука. Учитывающая факты позитивная фантазия государственного деятеля основана на этом познании, которое учит рассматривать человека как силу природы и преодолевать аффекты введением других аффектов. В своей политической работе 1615 г. Сарпи развивает с холодным равнодушием исследователя природы принципы и технику олигархического правления Венеции; Гвиччардини, Парута и Ботеро защищают в несколько смягченной форме ту же точку зрения; завещание Ришелье основано на том же принципе государственного интереса, уравновешенном благородными представлениями, предъявляемыми к репутации суверена в великих монархиях. Нидерландский последователь римских стоиков Сциоппий рассматривал в своей изданной Конрингом работе о политическом методе автаркию и благосостояние государства как цель всей политической деятельности и ставил мотивы морали лишь в косвенное отношение к ним. Политический мыслитель должен говорить о тирании и революциях, как врач о жаре и воспалениях. Это сравнение похоже на то, которое Спиноза в более широком смысле применил к рассмотрению всей аффективной жизни: “будто речь идет о линиях, плоскостях и телах”. И Липсиус сам в своих указаниях о prudentia правителя поставил вопрос, не допустимо ли добавлять в эту чистую смесь несколько капель злой хитрости и обмана; он ответил на это утвердительно, исходя из того, что природа и ratio требуют, чтобы благополучие государства служило непременным критерием политических действий и что политика его времени полна лжи, хитрости и обмана.Принципы развития правовой и государственной структуры, основанные на новой антропологической науке и систематически утверждаемые, развивались, однако, в совсем иной связи. Два момента сталкиваются здесь друг с другом. Протестантские писатели исследовали, особенно после Варфоломеевской ночи (1572), отношение права князя к праву подданных, опираясь на греко-римское понятие государственного договора. Работы Хеннинга (1562), Ланге (1560) и Отмана (1585) обращают на себя внимание использованным в них научным методом. Хеннинг называет свою работу “De lege naturae methodus apodictica”, а Ланге говорит в своем исследовании о геометрическом методе, примененном впоследствии Гоббсом и Спинозой. Второй момент заключался в возрождении римского учения о праве и государстве. Оно было совершено великими французскими юристами школы Буржа, во главе которых стояли более склонный к историческим воззрениям Кюжас, и преимущественно систематизирующий Донелль. В римской правовой науке естественно-правовые теории греков были соотнесены с самой системой права; таким образом и на этом пути естественно-правовая теория получила значение в применении к позитивной юриспруденции. А так как новое гражданское общество настаивало на правовом равенстве всех граждан и вместе с тем на установлении суверенитета государства, оно получило в учении о естественном праве теоретическую основу своего конституирования и средство борьбы против самостоятельных образований, сложившихся в обществе в средние века. Эта потребность породила три значительных произведения, учение Бодена о государстве (1577), Политику Альтуса (1603) и международное право Гуго Греция (1625). Гуго Греции, последний и наиболее значительный из этих писателей, находится уже под влиянием римского стоицизма
, утвердившегося тогда в нидерландской филологии.Отношение времени к стоицизму и обусловленному им воззрению римлян на жизнь основано прежде всего на том, что этим была дана возможность выводить из телеологического характера мировой связи посредством учения о человеке совокупность общезначимых и неизменных правил, с которыми связано устройство каждого общества в вопросах права, государства и религиозной веры. Именно в этом нуждалось то время: в обосновании новых порядков, независимо от прежних авторитетов; в автономии духа при регулировании его практических действий в гражданской жизни; в твердых принципах регулирования общества по его новым потребностям. Однако принципы рационального формирования права, государства и религии в качестве форм духовной жизни могли быть основаны только на познанной закономерной связи и природы духа. А это требовало дальнейшего развития антропологии.
Три исторических момента способствовали развитию антропологии, созданной Вивесом и Телезио: требования, связанные с рациональным формированием права, государства и религии, материал, полученный в филологической реконструкции римского стоицизма, методы и принципы, предоставляемые механистическим естествознанием. Так возникло величайшее достижение антропологии того времени: установление законов, господствующих над причинной связью душевной жизни, вследствие чего отдельные состояния души выводятся из высшего принципа самосохранения, обусловленного внешним миром и реагирующим на него психофизическим существом. Классические представители этой антропологии — Гоббс и Спиноза, основывавшиеся на учении Декарта.
О влиянии римских стоиков на системы этих трех философов я говорил в другом месте; однако они находятся под воздействием двух других указанных исторических моментов, а к ним присоединяются многообразные, очень сложные влияния, часть которых полностью установлена. Уже быть не может.
Вопрос о влиявших на Спинозу работах может быть в определенной степени решен посредством сравнения определенных мест в его книгах с параллельными высказываниями других авторов. Первое доказательство такого рода привел Тренделенбург, сопоставив принятое разделение на 8 типов причин в “Трактате” 1,3с распространенными учебниками Хереборда и Бургерсдейка, которым Спиноза следовал (Beitrage III if.). Фрейденталь (Spinoza und die Scholastik. Eduard Zeller gewidmete Aufsatze 1887) доказал посредством анализа cogitata metaphysica, что Спинозе были известны работы Хереборда, Бургерсдейка и других авторов периода поздней схоластики; исходя из этого он мог допустить и в “Этике” использование схоластической традиции. С другой стороны, Зигварт указал на то, что Спиноза, вероятно, читал Джордано Бруно; даже если не считать это строго доказанным, то следует во всяком случае допустить, что Спиноза знал идеи Бруно благодаря какому-то нам неизвестному автору (Sigwart. Spinozas kurzer Traktat, ubers. und erl. 1870. Einl. S. 38, 43). Влияние источников другой группы, на которую указал Йоэль, доказано недостаточно убедительно; между тем то, что Спиноза использовал работы еврейских философов религии и что в работах прежде всего Май-монида и Крескаса есть ряд несомненных параллелей с его идеями, оспаривать невозможно. Если добавить к этому явное использование работ Декарта и Гоббса, то становится очевидной его тесная связь с самыми различными кругами литературы той эпохи. К тому же упоминание Шуллера в письме Лейбницу о наличии редких книг в наследии Спинозы свидетельствует о его интересе и к более далеким от его непосредственных занятий предметам религиозного и политического характера.
Все эти указания позволяют глубже проникнуть в мышление Спинозы. Их необходимо связать и дополнить посредством другого метода. Все, что Спиноза читал, он преобразовывал и превращал в собственное понимание жизни. Поэтому все доказательства прямой зависимости, полученные посредством выявления параллелей, следует строго ограничивать. Тем не менее не подлежит сомнению, что начиная с первого диалога его идеи сложились под влиянием значительного движения его времени, независимо от того, каким образом он с ними познакомился. Из отношения его глубокой души к этому движению возникает внутренняя форма и структура его системы. Она столь проста в “Этике”, до того во фрагменте “De emendatione” и еще раньше в “Трактате”, что с этой точки зрения Спиноза предстает перед нами как прозрачный кристалл. Первое сближение с философским движением произошло, вероятно, в ходе его занятий с гуманистически настроенным врачом ван ден Энде, ибо ван ден Энде приписывали, что он внушает своим ученикам атеистические идеи; этот атеизм воспринявшего гуманистические идеи врача заставляет нас вспомнить о натурализме Лукреция и о работах таких писателей этого направления, как Телезио. На духовное значение ван ден Энде в формировании Спинозы бросает свет его роль посредника в ознакомлении с гуманистическими идеями; о близком же общении со Спинозой свидетельствует то, что по сохранившимся сведениям Спиноза был его помощником в преподавании. Основная направленность Спинозы отражена уже в его первом диалоге, включенном в трактат “De Deo et nomine”. Основное понятие этого диалога составляет бесконечная в своей тотальности и в высочайшей степени совершенная природа. Вожделение видит в этой природе повсюду лишь различия; ratio же разрешает эти сомнения и демонстрирует единство, непосредственно постигаемое интеллектом, из чего возникает любовь к этой совершенной и бесконечной природе. В этих положениях уже полностью содержится познание бесконечной природы по ее ступеням и в ее связи с движением от аффекта к любви к Богу. Следовательно, структура системы есть монизм, в котором учение о душе расчленяется по схеме платонизирующей мистики, и собственные открытия Спинозы возникают из приспособления этой структуры к состоянию науки. Все, что он читал, сразу же превращалось для него в материал для формирования этой основы его системы.
Юстус Липсиус, Герард Фоссий, Сциоппий и Хейнсий первыми совершили реконструкцию учения римских стоиков в нидерландской филологии. Антропология и на своих более ранних стадиях находилась под влиянием римских стоиков, и теория жизненного поведения также испытала глубокое влияние установленной стоиками простой связи между телеологической структурой природы, естественной жизнью и неизменными естественными законами общества. Теперь же возникло филологически обоснованное вновь обретенное понимание. Какой великолепный расцвет пережило это единственное свободное общество тогдашнего мира. Его основой было ставшее мощным благодаря торговле и промышленности бюргерство, опиравшееся на активную реформатскую религиозность. Это общество первым в Европе предоставило убежище свободным мыслителям и писателям. Интернациональная связь, объединявшая сторонников реформатской религии в различных странах, позволила великим французским юристам, примкнувшим более или менее
решительно к гугенотам, обрести новую родину в Базеле, Женеве, Гейдельберге, Альтдорфе, преимущественно же в Нидерландах. В Лейдене возник первый университет в современном понимании, ибо признаком и целью такового служит соединение преподавания с независимым исследованием. Религиозные войны во Франции заставили переехать в Нидерланды Ж.Ж. Скалигера, величайшего филолога тех дней. Здесь интенсивнее, чем где-либо в Европе работали ради прогресса наук, и вся эта работа определялась общими идеями. Идеи римских стоиков соединялись здесь с арминианским постижением идеализма свободы и высшего морального понятия Божества, сложившимся в изучении Цицерона и Сенеки. Вплоть до нидерландской литературы, особенно драмы, простирается влияние установленной здесь связи между учением римских стоиков и свободным, сложившимся в сектах протестантским христианством: она была внутренне близка стойкому, терпеливому и спокойному нидерландскому духу. Такова была атмосфера, в которой друг за другом развивались Греции, Спиноза и Гейлинкс.Мы вновь обнаруживаем группу разнообразных работ, систематические изложения римского стоического учения, письма, диалоги, очерки, оказывавшие воздействие в Европе и читавшиеся в широких кругах образованных людей. Самым знаменитым из представителей стоицизма в области филологии был Юстус Липсиус (род. в 1547 г.). В своей работе “De constantia” и в своей системе политики он притязал на то, чтобы считаться философом и писателем. В первой работе он предпринял попытку примирить доктрину стоицизма с основными идеями христианской религиозности, во второй построил теорию государства на основе античного учения о добродетели.
В работе “De constantia” он восхваляет стоиков, которые больше, чем представители какой-либо другой школы утвердили понятие предопределения и ввели человека в вечный порядок вещей. Здесь, как и повсюду, он отдает предпочтение римскому преобразованному стоицизму Сенеки. Хрисипп же, по его мнению, исказил и ослабил мужественное вначале учение своими изощренными исследованиями. Диалог Липсиуса идет от Сенеки. Липсиус уехал из Нидерландов из-за гражданских беспорядков. В беседе с ним его друг Каролус Лангиус говорит ему, что гражданские беспорядки он найдет теперь повсюду: внутреннее же беспокойство или покой мы приносим сами, они в
нас самих: чтобы ощущать покой в беспорядках и мир в вооруженных схватках, наш дух должен быть упрочен и определенным образом сформирован. Так друг Липсиуса призывает его к constantia. Она определяется как подлинная, неизменная сила души, которую внешние, случайные обстоятельства не могут ни безмерно возвысить, ни подавить. Силу он определяет как внутреннюю стойкость, происходящую не из opinio, а из recta ratio.Словом constantia Сциоппий обозначил (наслаждение) из перечисления Диогена (VII, 115), соответствующее ratio внутреннее душевное состояние мудрого человека. На малодушные сомнения Липсиуса друг ему отвечает: “С тобой беседует философ, а не флейтист”. Важны здесь два пункта. Собеседник Липсиуса отвергает miseratio как малодушие, теряющее силы под бременем чужого страдания, но в отличие от него признает misericordia как склонность духа облегчать нужду или беды других. Здесь Липсиус затрагивает вопрос, который обсуждался в споре между последователями строгого стоицизма и перипатетиками и особенно внимательно рассматривался Сциоппием. Эпиктет увещевал не приходить в волнение при виде жалующегося на свои беды: пойми, его мучает не то, что с ним случилось, а составленное им мнение об этом; и прежде всего не присоединяйся к его стенаниям. Лелий Перегрин
в своей интересной работе о познании и совершенствовании страстей души (1598) находит в этом невероятную душевную черствость, лишающую человека человечности. Сциоппий же интерпретирует это место у Эпиктета в смысле работы Сенеки “De dementia”. В ней Сенека утверждает что благодеяния и радостная, полная силы поддержка несчастного достойны мудрого, но сострадание как озабоченность чужим страданием не должно ощущаться им; слабы глаза, из которых при виде плачущего текут слезы, так же как склонность всегда смеяться со смеющимся не проявление веселости, а болезнь. К этому толкованию сострадания присоединяется Сциоппий. Следовательно, отсюда пришло также к Гоббсу и Спинозе осуждение сострадания. Второй пункт касается providentia. В Нидерландах не было в то время вопроса, вызывавшего больше споров, чем вопрос о провидении, избранности к спасению и родственном ему стоическом детерминизме. Липсиус смягчает его предпочтением римского стоицизма, и хотя говорит о благотворной необходимости, решительно признает свободу выбора и в конечном итоге удовлетворяется указанием: Necessitatis non aliud effugium est, quam velle quod ipsa cogat. В своей “Manuductio ad Stoicam philosophiam” он пытался также смягчить парадоксы строгого стоицизма, такие, как отсутствие аффектов и апатию мудреца, отказ от сострадания и прощения, способами эклектическо-римского направления. Его идеалом был христианский стоик. Из этого идеала он исходил и в своей распространенной по всей Европе в многих изданиях “Политике”. Она построена на учении о кардинальных добродетелях. В работе Липсиуса впервые вся связь моральной философии стоицизма положена в основу созерцания морального мира. Хрупкая и одновременно страстная, склонная к меланхолии натура, находившая опору в соединении стоицизма с христианством — таким он предстает перед нами в своих письмах: свою личность он рисует современникам в этих письмах как очень интересную и значительную. Спор, в который его вовлекли его идеи церковной политики, прежде всего с благородным защитником толерантности Коорнхертом, послужили причиной его отъезда и перехода к иезуитам. Даниэль Хейнсий — филолог, поэт и историк и Герард Фоссий также находились под влиянием стоической философии.Систематизация стоического учения об аффектах и моральном образе жизни была совершена Сциоппием в его Elementa philosophiae stoicae moralis (1606). Этому немецкому филологу также свойственна тенденция к соединению моральной философии стоицизма с христианством и для него также Сенека является посредником между ними. Правда, парадоксы стоической секты, “сильной и святой”, создали ей дурную славу, однако при правильной интерпретации эта моральная философия соответствует как католической вере, так и учениям самых выдающихся философов. Понимание высшего блага в стоицизме и в христианстве одинаково. Приступая к изложению систематической связи моральной жизни, начиная от аффектов и посредством их очищения до требований Долга, Сциоппий исходит из очень важной мысли общего учения о ценности, которую он заимствует у Сенеки. Наука о моральной жизни распадается, соответственно этой мысли, на три части: предмет первой — оценка жизненных ценностей, предмет второй — создание подобающего соотношения между жизненными влечениями и этими ценностными определениями, и третьей — правила, соответствующие этому. Сциоппий обосновывает необходимость такой общей теории жизненных ценностей. Что может быть более необходимо, чем определение для каждой вещи ее ценности? Оценить величину этой ценности является высшей и первой задачей: лишь исходя из этого, можно регулировать стимул, который должен соответствовать величине ценности. Жизнь может быть гармонична лишь в том случае, если действие не отклоняет импульс, а импульс возникает из установленной ценности предмета, и его сила соответствует этой ценности
. Это очень значительное построение высшей теории жизненных ценностей для моральных наук использует Сциоппий. Он составляет таблицу, что до него делали и другие, например, Лелий Перегрин, и первая часть его моральной науки определяется как теория aestimatione. Масштаб определения ценностей он находит в принципе — жить в согласии с природой. В этом принципе содержится масштаб bonum, honestum и virtus. Совершенно ясно, что на эту теорию оказало влияние определение средней линии действий из цели жизни у Аристотеля.Ценность работы Сциоппия для того времени заключается в систематизации моральной философии стоиков, в нее он стремился включить все отдельные определения и даже привнес несколько добавлений, о которых он с большим удовлетворением сообщает. При этом он подчиняет названные нами три части моральной философии стоицизма общему различению, которое он также берет у Сенеки. Сенека различает decreta и praecepta. Сциоппий видит это различие в том, что первые регулируют жизнь вообще, вторые определяют части жизни, действия людей в зависимости от различия места и времени. Таким образом, стоическая моральная дисциплина распадается у него на decreta, в верхней части которых речь идет об aestimatio, во второй — об appetitio и на praecepta, где предметом первой части является medicina affectuum, предметом второй — officia. Для учения об appetitio приводится порядок аффектов, данный на с. 337.
Этой таблице у Сциоппия предшествует таблица aestimatio. Поскольку в ней систематический порядок аффектов в целом соответствует стоическим делениям и дефинициям более позднего времени, она стала полезным средством ориентации для философов следующего периода, хотя сегодня мы в ней не находим ничего нового. В praecepta medicina affectuum и officia разделены и полностью расчле
нены. Польза этой работы для того времени заключалась в том. что Сциоппий подробно показал в ней всю ту важную связь, в которой моральный душевный процесс был воспринят стоической философией во всех его стадиях. В качестве такого типа распространенной философско-филологической литературы этого рода мы ее здесь и рассмотрели, как ни незначительна она вне данного историко-литературного контекста.В 1597 г. появились сначала “Essays” Бэкона, а в 1605 г. английское издание его работы “De dignitate et augmentis scientiarum”, в 1623 г. ее латинское издание. Бэкон отделяет науку морали от теологии; нравственные предписания подчинены, по его мнению, закону природы; его внешний признак — consensus, внутренне он действует как инстинкт и естественный свет. Все это
положения, идущие из стоицизма. Внутренний инстинкт направлен на самосохранение и на общее благо. Своеобразие Бэкона в том, что он призывает к созданию науки, которая стремилась бы к осуществлению требуемому законом природы образа жизни с помощью вспомогательных средств, которые будут содержаться в новой науке о человеке. Из числа пропусков, устанавливаемых его Энциклопедией в существующих науках, он называет также отсутствие doctrina de cultura animi.Первая часть этой теории должна быть характерологией. Материал для нее следует искать у писателей и историков; из историков он называет Тацита, Коммина, Гвиччардини.
…Подобно тому как земледелие требует знания различий почвы и климата, а медицина — различий тел, культура духа должна быть основана на знании различий характеров. Вторая часть этой новой науки — доктрина аффектов в их различии по степеням и формам. Они — болезни души или бури, вызывающие в человеческой душе большое беспокойство. Аристотель проницательно и хорошо определил их, но не использовал свою теорию в морали. Бэкон хвалит стоиков, указывая, однако, что живое изображение аффективной жизни, данное писателями и историками, не достигнуто еще ни одной теорией. В них речь идет прежде всего об оценке условий, в которых один аффект может быть использован для подавления или ограничения действия другого аффекта, подобно тому как охотники пользуются одним животным, чтобы охотиться за другим. На этом основаны также награды и наказания в праве: мощные аффекты страха и надежды могут оттеснить другие вредные аффекты. В этом месте Бэкон очень близок положению Спинозы, что аффект может быть преодолен лишь другим аффектом, пусть даже человек им и не обладает. В третьей части этой теории речь идет о средствах излечения и процессе излечения, посредством которых можно освободиться от болезней аффектов; здесь Бэкон развил хорошие правила, в частности использовал силу привычки, которую так прекрасно показал Аристотель. В какой степени и эти теории во многом возвращают нас к стоицизму, я показал раньше
. “Опыты” Бэкона — одна из лучших популярных работ того времени о знании души и жизненной мудрости. В них он сделал глубокие замечания об отдельных аффектах, их условиях, о внутренних отношениях, в зависимости от которых они действуют в характерах различного типа.В 1601 г. вышла из печати работа Шаррона “De la sagesse” . Перед нами вновь предстает своеобразная личность, считающая делом своей жизни познание себя и людей. Ученик Монтеня, он еще сильнее подчеркивает моральную слабость человека и еще больше использует стоические учения об аффектах, о средствах освобождения от них и об идеале мудреца. Эта работа также оказала воздействие на весь круг образованных людей.
Во всех этих произведениях, как ни различны они, господствует одна форма антропологии и проявляется одна ее функция. Фон этой антропологии образует новая, пронизывающая всю светскую жизнь жизненность, порожденная возникшим на севере протестантизмом и распространившаяся на Францию и католические Нидерланды. Это движение придало моральным идеям огромную силу. Возникло стремление дать им общезначимое обоснование. “Свет природы”, который почитался в римской философии, был воспринят в учениях стоиков, в христианском идеализме, вообще всеми великими философами как однородный и самодостаточный. Здесь
, как раньше у мыслителей Возрождения, произошло новое проникновение человека в себя, в последнюю глубину своей сущности. Схему процесса прочно обоснованной в своей автономии внутренней жизни находили преимущественно в учениях стоиков о телеологической связи природы, о самосохранении, о задатках нашего существа, в котором это самосохранение телеологически действует, о пленении человека действием аффектов, рабском подчинении им и наконец, об освобождении от этого рабства посредством познания ценностей жизни. Интериоризация, которая возникла здесь, на севере, и повлияла на некоторые круги во Франции, в частности на творчество Расина, обусловила впоследствии и английскую и нидерландскую литературы. На почве аристотелевско-схоластического учения о независимой духовной субстанции, в которую аффекты могут внести замешательство лишь извне и временно, Декарт использовал схему стоической моральной философии, Спиноза совершил это на основе нового монизма, Гейлинкс, исходя одновременно и из других предпосылок.Мы видели, как новая антропология постепенно начинала осуществлять и другую функцию в духовной культуре: она стала основой тех произведений, в которых предпринималась попытка построить естественную систему права, государства и религии и придать им практическое значение; вершину этого, вначале независимого от естественных наук движения составляют работы Гуго Греция.
Сказанное о Гуго Гроции в другом месте и под другим углом зрения нуждается здесь в следующих дополнениях. Гроции исходит из определения государства. Он выявляет в правовых установлениях государств основанные на природе людей и вещей и поэтому необходимые понятия и положения естественного права. Его он в конечном счете основывает на науке о человеческой природе: ведь из отношения ее константных черт к природе вещей возникают естественные, общезначимые определения общественной структуры. Как и Бэкон, Гроции находит в ней два ограничивающих друг друга задатка. Каждое живое существо заботится с момента рождения о себе; оно стремится сохранить себя, избегает своей гибели и ищет то, что способствует его самосохранению. Однако в человеке развивается и социальный инстинкт; даже животные ограничивают заботу о собственной жизни ради своих детенышей и других животных той же группы. В детях рано проявляется сострадание и стремление помочь другим. С социальным инстинктом соединяется язык, способность создавать общие правила и действовать соответственно им. На этом основаны право и содержащиеся в нем предписания воздерживаться от посягательства на чужое
добро, выполнять обязательства, возмещать нанесенный ущерб, а также принцип возмездия. В нашей природе есть также способность соразмерять благо и зло, и жертвовать удовольствием в настоящем ради будущего. Возникающие таким образом правила жизни независимы в своей значимости от существования или воли Божества, ибо они основаны на природе человека.Переход от этой стадии обоснования политической науки антропологией к той, главными представителями которой были Гоббс и Спиноза, отражен в множестве имеющихся у нас документов эволюции Гоббса. Гоббс исходил из понятия государственных интересов, развитого Макиавелли и венецианскими политиками и получившего свое классическое выражение в деятельности Ришелье в качестве преуспевающего руководителя крупного государства. В смуте гражданских войн в Англии у Гоббса возник план создания нового естественного права, центром которого должны были стать власть и интересы государства. Он выступил против Гуго Греция, сторонника социального направления в естественном праве
, в качестве продолжателя радикальной доктрины этого права, выступил против сторонника стоицизма Цицерона и римской юриспруденции в качестве представителя того голого понятия власти, которое было впервые разработано греческими софистами. Так Гоббс сформулировал свои первые понятия о природе человека и основал на них свой первый набросок естественного права. Однако видя, как представители всех направлений естественного права ссылаются на многообразные знания о человеке и основанную на них антропологию, он вынужден был искать более прочную основу для научной доктрины о душе. Свое понятие единой государственной воли Гоббс основал на общей механической связи. Его политическая наука стала теперь динамикой большого политического тела, его политический идеал — уверенно функционирующая механическая система, и постигнута она могла быть только как основанная на знании человека, рассматриваемого в виде психофизического механизма. Так антропология получила форму конструкции психофизических явлений, построенной на основе немногих принципов, действующих в соответствии с законами, механически регулирующими отношения между этими явлениями; свое высшее выражение эта точка зрения получила в “Этике” Спинозы. Противоположность между аристотелевско-схоластическим дуализмом, в котором Декарт выразил свой идеализм свободы, и антропологическим монизмом Гоббса и Спинозы, был затем преодолен Лейбницем посредством идеи развития в индивидах. И если Гоббс и Спиноза исходили только из однородности душевной жизни, то Лейбниц вновь выдвинул принцип индивидуальных различий, разработанный Николаем Кузанским, Кардано и Бруно. Философия этого времени представляла собой интерпретацию всех данных явлений посредством очевидных логических, математических и метафизических понятий и основоположений. Предполагалось, что этот метод позволит прийти к решению вопроса о связи, в которой находились по отношению друг к другу механическая система природы и психические факты. Геометрический метод Спинозы следует также понимать лишь в этом смысле. Возникающие таким образом основные понятия для интерпретации душевной жизни конструируют антропологию. А из нее следует естественная система структуры общества.III
СТРУКТУРА СИСТЕМ ДЕКАРТА, ГОББСА, СПИНОЗЫ И ЛЕЙБНИЦА
И СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НИХ ПРЕДПОСЫЛКИ АНТРОПОЛОГИИ
Новая научная форма, которую антропология обрела в период великих систем Декарта, Гоббса, Спинозы и Лейбница, и функция, которую она в это время осуществляла, были обусловлены предпосылками этих систем. Важнейшей из этих предпосылок было новое математическое естествознание, господствовавшее в мышлении тех дней. Именно оно определило прежде всего форму, которую теперь приняла антропология, тогда как по материалу она в описаниях, установлениях и объяснениях основывалась на данных предшествующего периода. Научная форма и функция этой антропологии зависела от структуры, общей во всех этих системах. Поскольку система Декарта была первой основанной на новом математическом естествознании, в ней впервые появляется эта новая структура. Однако у него она еще не распространилась на применение антропологии к наукам о духе, это произошло только у Гоббса, а полного развития достигло у Спинозы и Лейбница; затем после победоносного продвижения аналитического метода Локка, структура этих систем уступила место другой форме систематического мышления. Локк и “Новые опыты” Лейбница стоят на границе этого периода и ведут в эпоху Просвещения.
1. ЛОГИКО-ГНОСЕОЛОГИЧЕСКОЕ ОСНОВАНИЕ
КАК РЕШАЮЩЕЕ ДЛЯ НОВОЙ СТРУКТУРЫ
Попытаюсь представить общую структуру этих систем. В обосновании философии для них всех заключается двойной момент. Начиная с Галилея с естественнонаучным мышлением было связано сознание методов этого мышления и, согласно математическому естествознанию, подчинение данных наблюдения и эксперимента простым отношениям математических законов в виде своего рода связи этих двух факторов стало принципом метода. По мере того как этот метод стал применяться к познанию универсума, возник философский метод конструкции данных явлений посредством логических, математических и метафизических понятий и положений, очевидность которых содержится в них самих. Однако начиная с Декарта при построении этих систем одновременно появилась потребность выводить реальность явлений, конструированных по этому методу, в какой-либо форме из установленного Декартом принципа сознания. Я покажу, что подобное выведение происходит у Гоббса, Спинозы и Лейбница.
Основание философии покоилось на связи логико-методического и упомянутого гносеологического рассмотрении, а они в конечном счете зависели от проблемы отношения общих понятий к опыту. С общими понятиями, которые содержат типы действительности, например, растения или животного, покончено. Проблема состоит в общих понятиях, в которые аналитически входят имеющиеся во всех явлениях мыслительные элементы и позволяют конструировать явления — notiones communes.
В системе Декарта, к предшествующему изложению которой я отсылаю, разъединенные ранее логико-методическое и гносеологическое исследования искусственно соединены посредством перенесения признака очевидности в cogito sum на notiones communes.
Система Гоббса исходит из логики, определяющей формальные акты мышления; они позволяют с помощью знаков произвести конструкцию феноменов посредством общих понятий по типу исчисления. Затем гносеологически устанавливается процесс, в ходе которого, исходя из закона сознания, эта конструкция может быть совершена. По примененному здесь методу эта система составляет переход от материализма к позитивизму. Позитивизм состоит в гносеологически ориентированном объяснении действительности из данных в телах феноменов. Гоббс так же, как английские номиналисты и Бэкон, исходит из того, что всякое познание есть интерпретация феноменов посредством мышления. Если Бэкон подчеркивай в индуктивно-экспериментальном методе его аналитическое значение, у Гоббса анализ и синтез составляют метод эмпирического мышления. Философия для него — выведение причин из феноменов и феноменов из причин (Opp. lat. ed. Molesw. I. p. 2). Таким образом его система являет собой эмпирическую философию, и его последним важным свершением было выведение категорий из опыта и тем самым оправдание эмпиризма в противоположность всей предшествующей идеалистической метафизике. Однако это логико-гносеологическое обоснование системы должно было одновременно определить свое отношение к критическому учению Декарта о познавательной ценности внешних феноменов. В работе “De corpore” Гоббс при изложении логики в начале своей первой философии (Орр. lat. I. 81 ss.) в скрытой полемике с Декартом проложил себе путь от положения феноменальности к конструкции действительного из связи движений в частях тела. Он признает тезис феноменализма: внешние объекты лишь являются нам существующими вне нас, то есть пребывающими вне нас. Так возникает двойственный способ рассмотрения этих образов: по одному они суть внутренние меняющиеся свойства души, по другому — то, что содержится в них и делает возможным их конструкцию, рассматривается как внешне действительное.
Однако в своих математических отношениях и отношениях движения они могут быть конструированы по определенным законам. Объяснение совершается посредством общих понятий о внешней субстанции (телах) и ее акциденциях, причине, силе, количестве, пространстве, времени, движении, содержащихся в чувственном опыте. Феномены конструируются посредством содержащихся в них общих понятий. Так как рациональная теория каких-либо внешних или внутренних фактов возможна только посредством такой конструкции феноменов при предпосылке внешней реальности содержащихся в них элементов конструкции, а посредством такого метода может быть конструирована вся действительность, то из этого следует, что наука должна исходить из объективности внешнего мира. То, из чего она конструирует, система движений, происходящая в корпускулах, Гоббс рассматривает как реальность. На этих и основанных на них других положениях он построил гносеологическую систему всего позднейшего позитивизма. Из этого следует и критическая граница знания, сохраняющаяся в каждом позитивизме. Как бы ни относиться к мнению Гоббса о значении христианских догматов, одно его высказывание не вызывает сомнения: “Того, кто проник бы в механизм органического тела и не признал бы, что оно устроено и упорядочено рассудком для выполнения своих функций, следует самого считать лишенным рассудка” (Орр.II, р. 6). Здесь вся теория Декарта о телеологическом обосновании механической связи оттесняется к границе знания, но в пределах сказанного выше она признается.
Теперь перед Гоббсом встает задача объяснить из отношения движений в пространстве и времени также и внутренние восприятия, ибо в противном случае их рациональная теория была бы исключена. Субъекты деятельности понятны только исходя из понятия тела, следовательно, и явления сознания, происходящие в человеческом теле, должны постигаться как его действия и выводиться из происходящих в нем закономерных движений в мельчайших его частях. Таковы выводы, которые Гоббс положил в основу нового материализма, господствующего в его антропологии.
Спиноза также принимает положение феноменализма. Исходя из него, он посредством своего философского метода начинает, как и Декарт, с основоположения своей системы, которая изложена в трактат “De intellectus emendatione”. В начале “Этики” мы обнаруживаем дефиниции и аксиомы, содержащие средства конструкции данной действительности. Я пытался показать, что гносеологическая основа в трактате “De intellectus emendatione” должна была служить фундаментом “Этики” Спинозы. Если это верно, то структура его системы значительно ближе картезианской, чем принято было считать.
Эпоха Декарта продолжает решение проблемы познания с того, где оно остановилось в споре между Карнеадом и стоиками. Античный скептицизм был возрожден тремя мыслителями, получившими свое образование в Тулузе, — Монтенем, Санчесом и Шарроном. Стремление обрести прочную основу познания также было продолжено с того пункта, до которого дошли древние авторы. Первым кардинальным положением было утверждение, что чувственное ощущение как таковое нельзя считать ни истинным, ни ложным; лишь присоединяющееся к нему суждение содержит истину или заблуждение. Таким образом, возражения скептиков, выведенные ими из обмана чувств, могли быть отвергнуты как несостоятельные. По 4-му размышлению Декарта наши заблуждения возникают вследствие того, что воля стремится получить решения в области знания, которые в данное время выходят за границы доступного ей. По 6-му размышлению обман чувств возникает из суждений, в которые входит ошибка мышления. Декарт так подчеркивает опосредствование чувственных данных мышлением, что может считаться одним из основателей учения об интеллектуальности чувственных восприятий. Гоббс видит истинное и ложное только в языковом выражении дискурсивного мышления (Opp. lat. I, р. 31, 1, р. 123; princ. et probl. aliqu. geom. с. XII 1, III p. 21. Leviath. de nomine c. IV, cp. Sext. Math. VII 70) и заблуждение возникает, по его мнению, лишь в применении этого мышления к чувственным восприятиям: “natura ipsa errare non potest (Hobbes. Opp. I, p. 49 sq.). Таким образом решение об истине всех положений принадлежит мышлению. Превосходство мышления еще усиливается пониманием субъективности чувственных ощущений цвета, звука, запаха и вкуса, ибо мышление познает посредством рассуждения непосредственно данные качества предметов в их субъективности и отделяет их от явлений.
Трактат Спинозы стоит на этой почве, Спиноза находит критерий истины (signum) в чувстве уверенности, связанном с ясным и отчетливым пониманием. Идея простого предмета должна быть ясной и отчетливой; ибо если такой предмет вообще постигается, он постигается полностью. Метод уверенного познания должен быть поэтому конструкцией из понятийных элементов. Его цель — каузальная связь действительности: но каузальная связь не изменяющихся единичных вещей, а прочных и вечных фактов и присущих им законов, согласно которым имеет место и упорядочивается все единичное. Попытаемся уяснить себе смысл важных по своим следствиям положений трактата. Господствующее его понятие — singulare aeternum.
Оно есть реальность, но не такая, которая сегодня есть, а завтра уже не есть, а всегда одна и та же и однозначная. В противоположность ложной всеобщности схоластики, которая является преходящим приблизительным ограничением класса экземпляров, это singulare aeternum аналитически содержится в отдельных вещах как их частичное содержание и однозначно повторяется в них.
И из этого возникает также метод и цель антропологии Спинозы. Установленный им механизм состояний души также есть изображение каузальной связи, в которой по законам связаны неизменные и однозначные типы душевных движений. Они содержатся в меняющемся течении жизни и извлекаются из него мышлением. Спиноза определяет в “Этике” эти прочные и вечные реальности, содержащиеся в единичных восприятиях, как “то, что обще всем вещам и что одинаково находится как в части, так и в целом” (Eth. II prop. 38 sq.). Таким образом, здесь сформулирована методическая формула антропологии, построенной по естественнонаучному методу в том смысле, в котором определяла его эпоха математического естествознания.
В системе Лейбница также содержатся логико-гносеологические предпосылки его метафизических определений. Достаточно указать на два пункта. Различию двух законов мышления, закона противоречия и закона достаточного основания, в системе Лейбница соответствует различие вечной и фактической или случайной истин. Признаком первых является невозможность их противоположности. Если истина необходима, то можно показать анализом, что она в конечном счете может быть сведена к простым истинам, противоположность которых содержит противоречие; интуитивная достоверность первых истин основана, следовательно, на законе противоречия (Opp. Erdm. p. 707). Такие значимые истины Лейбниц отличает от фактических истин, которые основаны на опыте, содержат свидетельства о существовании и в конечном счете возвращаются к интуитивно данному в опыте. Необходимые же истины должны допускать сведение к первым положениям, противоположность которым невозможна. В их границах наше познание ясно, отчетливо и прозрачно. Интуитивно данные в опыте факты могут быть связаны, образуя познание, лишь посредством закона достаточного основания. Согласно этому закону факт существует, высказывание истинно только в том случае, если они имеют достаточное основание, в силу которого они суть такие, а не иные, даже если эти основания должны часто оставаться нам неизвестны. Последовательность фактов распространяется по всему универсуму; многообразие вещей в природе безгранично, таким образом, расчленение этой последовательности фактов уходит в бесконечность. Основание того, что я теперь пишу, заключается в бесконечности пространственных отношений между движениями настоящего и прошлого, и побуждение к этому действию складывается из бесконечного числа внутренних склонностей и предрасположений. Каждое фактически данное, к которому я возвращаюсь, предполагает другое. И последнее достаточное основание я должен найти в необходимой субстанции — в Боге (ibid.p. 707, 708). И если вечные истины коренятся в божественном разуме, то временная связь фактов, которая не может быть сведена к необходимости, а носит характер единичности и случайности, должна быть основана на божественной воле, то есть на выборе лучшего из возможных миров. Так путь Лейбница ведет посредством логических размышлений к метафизике. Перед ней стоит теперь проблема связать бесконечное многообразие сосуществующих во времени и следующих друг за другом вещей по закону достаточного основания при общем условии необходимых истин. Сказанное Кутюра (Couturat. Log. d. Leibn. p. 216 sq.) о значении обоих законов мышления, как для области вечных, так и фактических истин следует соединить с приведенным выше основным различием.
В письме к Фуше (Leibniz philos. Schriften. Gerhardt. 369 ff), написанном несомненно между 1673 и 1676 гг. в Париже, я нахожу обоснование предполагаемой Лейбницем реальности внутреннего и внешнего мира посредством способа, близкого методу Декарта. Лейбниц дополняет отправной пункт Декарта, Мы знаем, что мыслим: из этого следует вместе с Декартом сделать вывод, что мы существуем. Однако Декарт не обратил внимание на другую содержащуюся во внутреннем опыте отправную точку для доказательства существования действительности. Согласно этой отправной точке мы, исходя из явления смены и изменения возникающих в нас образов, приходим на этом основании к выводу о реальности внешнего мира. В письме о Ехегс. Швелинга 1690 г. (против Huet cen, ph. Cartes.), написанном около 1691 г., порицание первых положений Декарта более резко, и они заменяются положением, что данное во внутреннем восприятии содержит лишь интуитивно достоверное знание реальности: затем здесь также проведено различие между знанием Я, данным во внутреннем восприятии, и знанием о varietas в моих представлениях. То и другое независимо друг от друга и в равной мере исконно. Ход доказательства в этих письмах совершенствуется в более поздних работах, особенно в “Новых опытах (о человеческом разумении)” (IV с. 11). Образы возникают против нашей воли. Они находятся в связи, которая при предпосылке их внешних причин позволяет принять теории, допускающие предвидение и намеренное вызывание определенных впечатлений. И наконец, наши восприятия находятся в соответствии с восприятиями других людей. Хотя и это доказательство может быть принято только как вероятность, но эта вероятность должна и может нас удовлетворить. Так Лейбниц, идя от Декарта, нашел доказательство реальности внешнего мира, которое каждое новое исследование может лишь точнее разработать.
Этих грубо намеченных основных линий логико-гносеологической основы теории Лейбница должно хватить, чтобы определить место этих исследований в его системе. Само собой разумеется, что вся общая логика мыслится Лейбницем как основополагающая.
2. СТРУКТУРА СИСТЕМ И ФУНКЦИЯ АНТРОПОЛОГИИ
Центром этих различных систем является конструкция феноменов посредством логических, математических и метафизических понятий. Поскольку математическое естествознание сводит данные в чувствах явления к движениям частей материи по законам и поэтому исключает из физики все объяснения, основанные на душевных силах, психофизическая проблема получила новую формулу и в ее решении возникли новые трудности. Эта проблема господствовала во всей метафизике данной эпохи. Рассматривались различные возможности ее решения. Но ни одна из них не могла быть убедительно доказана. Внутренняя диалектика, содержащаяся в этой проблеме, ведет от одной точки зрения к другой, пока при переходе от Декарта к Лейбницу не оказываются исчерпаны важнейшие возможности. Трудности, связанные с одной точкой зрения, выводят за ее пределы; однако неверно принимать утверждение представителей гегелевской школы, что они ведут к следующей точке зрения. По указанному мною принципу многосторонности выводов они могут быть в движении от противоречия внутри системы решены различным образом, и направление, в котором это происходит, определяется жизненной настроенностью великих философов. Между тем психофизическая проблема лишь одна из тех, посредством которых в этих системах делается попытка решить эти проблемы, и если здесь антропология несомненно определяется метафизикой, то в каждой из этих систем есть ряд положений, которые решающим образом определяют ее антропологию.
Аристократическая гордая личность Декарта накладывает отпечаток на всю его систему, начиная от ее отправного пункта в самосознании до завершения в высоком убеждении (generosite), которое основано на правильном и соразмерном использовании свободной воли и господства над беспорядочными страстями. Следуя идеализму свободы в новых условиях нравственную ответственность и свободу надлежит мыслить вместе с механической связью физического мира. Это происходит прежде всего посредством различения необходимостей, с которыми связано само Божество, и посредством свободы в Боге, в силу которой Он, исходя из неизвестной нам высшей цели, избрал из бесчисленных возможных миров один. Осуществление этого мира совершается актом творения, которым божество производит первоначальное деление материи и движения; из этого в мировой эволюции возникает наша теперешняя система мира. Это отношение между телеологией и механизмом в универсуме определяет и физиологию Декарта; в человеческом теле сердце как центральный орган кровообращения, нервы как органы ощущения, мозг как их центр и мышцы как органы движения устроены и упорядочены таким образом, что реализуют цель жизни посредством механических средств. Средство, которое сохраняет в этом механизме жизни целесообразное отношение между его частями, — духи жизни; они суть порождения физического процесса и поэтому также подчинены законам механики. Так они, хотя их понятие вышло из панпсихической теории, приспосабливаются к требованиям механики жизни. Они дистиллируются кровью в сердце, поднимаются посредством артерий в мозг, распределяются в нервах, подводятся к мышцам — все это по законам механики. Организм животных и людей — целесообразно конструированные машины; посредством движения духов жизни они механически переносят изменения в чувствах в мозг и возбуждают там, также с помощью механически закономерного движения, изменения в мышцах, посредством которых эта телесная машина реагирует на внешний мир. Таким образом механически реализуется целесообразность жизни; даже без всякого участия духовного принципа такое тело также воспринимало бы ощущения, использовало бы их и целесообразно реагировало бы на них. В человеческом теле, а именно в шишковидной железе мозга, создано его взаимодействие как целесообразно действующего аппарата с мыслящей субстанцией. Признание, что в каждом человеке с целесообразной машиной тела связана свободная, предназначенная к возвышению над чувственными страстями мыслящая субстанция, не должно слишком односторонне подчеркивать вывод из cogito sum. Это убеждение основано прежде всего на двух моментах: на характере всеобщности и необходимости нашего познания, а также на нравственной ответственности за наши действия и на переживании свободы, которое представляется человеческой личности самым достоверным фактом сознания и делает возможной моральную ответственность. Так за схоластическим выводом, проникая глубже в душевную субстанцию, лежит сознание самостоятельности и достоинства человеческого духа, проявляющихся в общезначимом мышлении и свободной деятельности; и когда Кант элиминирует душевную субстанцию как трансцендентную гипотезу, он лишь последовательно развивает мысли этого идеализма свободы, сохраняя при этом подлинные основы данной точки зрения. Таковы метафизические предпосылки антропологии Декарта. Направленность сознания Декарта, которая находит свое выражение в его метафизике, определяет и его интерпретацию душевных процессов.
Антропология Декарта, так же как его метафизика, не получила Спинозы необходимого и последовательного развития. Есть, конечно, отдельные моменты, в которые происходит дальнейшее развитие от одной антропологической системы к другой. Но в остальном они относятся друг к другу как различные возможности решать антропологические проблемы, и каждая из этих возможностей сохраняет свое ограниченное право интерпретировать факты. Как смеялся бы Декарт, этот выразитель высшего аристократического сознания автономии человека, если бы сказали, что “Этика” Спинозы является выводом из его системы.
Структура системы Гоббса изложена в его Elementa philosophiae следующим образом. Тела как предметы познания делятся по своему происхождению и свойствам на естественные и составленные человеческой волей, и соответственно философия распадается на philosophia naturalis и philosophia civilis; поскольку же познание ingenia, aftectus и mores отдельных людей образует основу свойств общества и государства, следует различать этику и Н политику. Характерное для этого деления состоит в том, что воля как создающая политическое тело составляет центр антропологии и ее функцией считают преимущественно обоснование учения об общественном теле. При более подробном рассмотрении выявляются следующие отдельные разделы: логика, первая философия, которые, как было показано, включают в себя.теорию познания, общая теория движений и величин — на ней основана физика или учение о явлениях природы, антропология, в которой к конструкции и закономерности движений и из физики добавляется расчленение внутренних опытов по их связи и их отношениям зависимости, и наконец, основанное на антропологии учение об обществе, государстве, праве и религии. В соответствии с более поздним позитивистским учением в каждой последующей части привлечение новых опытных данных или ранее не использованных составных частей опыта должно соединяться с дедукцией из предшествующего. Внутренняя структурная связь системы определена выведением из указанных выше логико-гносеологических положений. Из них следует в качестве связи человеческого познания объяснение всех внешних и внутренних феноменов из отношений корпускул, образующих универсум по закономерным отношениям пространства, времени и движения на основании первого предписания.
Антропология возникает посредством совместного действия расчленения данных внутреннего опыта, направленного на их связь по каузальным законам, и выводов, дедуктивно следующих из первой философии и физики. Как антропология посредством понятия conatus вводит внутренние состояния в связь пространственных отношений, я показал в другом месте. Внутренние процессы суть движения, а именно результаты происходящих в органическом теле движений. Этим положением Гоббс создает эпоху в истории материализма. Носителями душевных процессов являются не обладающие внутренними свойствами частицы массы, душевные процессы — функции живого тела.
Человек, в понимании Гоббса, — система физических частиц, которая обладает в сердце собственным централизованным движением, поддерживаемым возбуждающими его частицами воздуха. Посредством органов чувств эта система находится под постоянным меняющимся воздействием внешнего мира и приспосабливает среду посредством внешних действий воли потребностям своего сохранения. Пространственные движения, затрагивающие поверхность этой системы, переходят во внутренние движения (conatus); так возникает двойной ряд представлений и душевных движений, а отсюда вновь совершается перемещение в пространственное движение частей тела и в физические изменения во внешнем мире. Процессы душевной жизни суть лишь преходящие результаты физической системы, составляющей универсум, — как бы интерполяции в великом тексте книги природы. То, что происходит во внутреннем восприятии, не более чем фрагмент общей системы движения по определенным законам, явление которых есть мир. При этом из внутренних пространственно неизмеримых движений, происходящих в универсуме, внутреннего восприятия достигают лишь те, которые фиксированы для воспринимаемости. Таким образом декартовский механизм отражения доведен Гоббсом до первого ясного понимания структуры душевной жизни. Эта структура являет собой связь, в которой деяния душевной жизни взаимодействуют для самосохранения способного к психическим процессам тела, — это как бы морфология и физиология душевной жизни.
Затем из посылок следует первая современная теория детерминизма. Она основана на стоической доктрине и придает ей посредством нового математического естествознания строго научное обоснование. Это учение представлено уже в самых ранних работах Гоббса “Elements of law”, Tunnies. Cap. 1. 196 s. В более поздних его работах оно получает систематическое обоснование и, наконец, в полемике с епископом Брамхоллом подробно и красноречиво защищается с привлечением большого числа инвектив и хороших и дурных аргументов (подробнее см. Tonnies. Hobbes. 160 ss.). Из этого перед Гоббсом встает задача антропологии — показать связь душевной жизни в соответствии с законами. Гоббс первым достиг полной ясности в важном вопросе: душевные движения могут быть устранены лишь другими душевными движениями, но не свободным от аффектов разумом. Далее он впервые показывает, как спецификация душевных движений определена закономерными отношениями. Законам ассоциации идей, установленным со времен Аристотеля, он придает оригинальное толкование. Последующие движения могут быть репродуцированы на основании создаваемых в этом следовании связей. В эту игру ассоциации вторгается, регулируя ее, мышление, которое, следуя отношению действий, причин и средств, движется вперед и вспять. Эта теория закономерностей душевной жизни завершается словами: воление есть лишь сложная форма желания (Орр. III, 48). Применимость же антропологии, к жизненному поведению и общественному устройству опосредствована тезисом стоиков и Телезио: Последняя цель всех желаний есть самосохранение. Взор проникает в механизм машины. Ибо разум нужен только для того, чтобы регулировать действующие в нас импульсы посредством суждения о природных и узнанных ценностях и их отношениях, а также их следствиях. Разум — лишь орган исчисления, который не может создавать ценности, он лишь производит их подсчет.
Однако как же могут из подобного исчисления возникнуть в области внутренних процессов, не допускающих точного и объективного измерения, формула и сила, способные регулировать жизнь и руководить обществом? Неспособность этой антропологии решить такую задачу проявляется сразу, как только Гоббс переходит к выведению структуры государства и церкви из природы конструированного им человека. Сведение всех человеческих свойств, склонностей и действий к стремлению самосохранения, исключение всех исконных социальных и альтруистических задатков в нашей природе, акцентирование среди душевных движений страха, презрения к людям и суеверия характеризуют его конструкцию государства и общества. Эти убеждения происходят не из объективной теории, а составляют в своей последней основе подлинное глубочайшее выражение его характера. Так за видимостью логических аргументов скрывается ярко выраженная субъективность.
Три момента выявляются в системе Гоббса. Из глубины его личности, сформировавшейся в путешествиях, в жизни при дворах, в наблюдении политических смут возникла его глубокая мизантропия, подозрительное, боязливое недоверие и горячее желание спокойной, обеспеченной жизни. “Счастье есть лишь постоянный успех в достижении желаемых нами вещей. В нашей жизни не может быть постоянного душевного спокойствия, ибо жизнь есть движение, и человек так же не может жить без желания, страха и других страстей, как жить без ощущений” (Орр. III, 50). Второй момент заключался в характере новых крупных государств; они соединяли в себе людей совершенно различного происхождения, нравов и правовых привычек; стремились подчинить существующие органические объединения, среди них прежде всего церковь; они были вынуждены, с одной стороны, считаться с собственными интересами этих объединений, с другой — добиваться полного признания своей суверенности. Третьим моментом была односторонняя упрямая энергия в применении новых механических представлений: она вела к отрицанию всякого различия между духовными фактами и механизмом природы. Именно из того, что эти три комплекса идей были способны входить в одну конструктивную связь учения о теле, антропологии и учения о государстве, возникла внутренняя логическая связь этой системы.
Метафизическое учение Спинозы о бесконечной совершенной природе, которая не отличается от Бога, не выведено из теории Декарта: оно сразу же предстает законченным в первом диалоге как вышедшее из монистического движения Возрождения: предшественниками монизма Спинозы являются прежде всего Телезио, Джордано Бруно и в некоторых основных пунктах Гоббс; все трое явно находятся под влиянием античного натурализма, сложившегося в работах досократиков о природе, стоиков и Лукреция. Именно в данное время это наследие получило свое отражение в очень обширной, распространенной среде образованных людей литературе. И влияние этой традиции усиливали действовавшие в самом Возрождении силы. Противоположность средневековому отрицанию мира нашло свое метафизическое следствие в отрицании трансцендентного порядка: ведь оно было в своем последнем основании выражением отречения от мира. А Евангелие бесконечной и совершенной природы было выражением радости жизни и сознания своей принадлежности природе. Этот дух Возрождения живет в Телезио (ср., например, ibid. IX, 363) так же, как в Спинозе; я пытался показать, как прямое совпадение в ряде мест их работ настолько велико, что чтение Спинозой Телезио, во всяком случае в период работы над “Этикой”, становится весьма вероятным. Религиозное чувство Спинозы по отношению к вездесущей природе было подготовлено мыслителями этого нового движения, такими, как Джордано Бруно.
Из воззрения о вездесущей божественной природе следовало определение всех единичных изменений посредством связи целого, а из этого — необходимость человеческих действий. В таком мировоззрении нет места для случайности или свободы. Причины и действия соединены в универсуме в сплошную связь, логическим выражением которой является связь в познании. Это учение Спинозы содержалось не только в работах Гоббса, но и в широко распространенной литературе. Каждого образованного человека знакомили со стоическим детерминизмом прежде всего “De fato” Цицерона и Сенека. Лоренцо Валла (“De libero arbitrio” 1493) первым способствовал пониманию этих авторов его современниками; даже в Германии Меланхтон, выступая против стоицизма, подробно изложил в своих учебниках его fatalis necessitas и защиту его Валлой. Находящиеся под влиянием стоицизма писатели, такие, как Липсиус, Монтень, распространяли ознакомление с этим учением. Во всей этой традиции утверждались те аргументы стоиков, которые были решающими и для Спинозы. Стоики считали изменение без достаточной причины столь же невозможным, как появление нечто из ничто. (Plut. “De fato” и Alex. “De fato”), та же логическая невозможность высказана в третьей аксиоме Спинозы. Сказанное Цицероном в “De divin.” 1 с. 55 об ordo seriesque, quum causa causae nexa rem gignat соприкасается с Eth. prop. 23, Opp. I “De emendat.” p. 30 об ordo seriesque I causarum. Александр в “De fato” говорит: “Если бы в мироздании произошло событие, не основанное на каузальной связи, единство целостности мира было бы разорвано”; а в отрицании Спинозой свободы как imperium in imperio содержится тот же аргумент.
Пантеизм Спинозы обрел теперь свой особый и оригинальный образ, а антропология великого мыслителя получила свое дальнейшее обоснование посредством подчинения человека понятию модуса субстанции и выведенного из учения об атрибутах параллелизма тела и духа в этом модусе. Уже в Трактате было сказано, что субстанция имеет бесконечное множество атрибутов, в том числе мышление и протяжение, и что они действуют друг на друга. В работе “De intellectusl emendatione” также еще принимается взаимодействие мышления и протяжения. Это естественное предположение было поколеблено окказионализмом; именно в годы работы над “Этикой” появились труды экказионалистов, в которых шла речь о трудностях взаимодействия тела и духа. Одним из них был “Traite de Fame” Луи де ла Форжа (1661); в нем излагались эти трудности, но проблема решалась только допущением единственного соответствующего акта божественной воли. Затем эти трудности с величайшей ясностью представил в своих “Dissertations philosophique” Кордемуа, исключив подобное взаимодействие (Diss. V, р. 73-81). В 1666 вышла “Этика” Гейлинкса: его аргумент, связанный с постоянством величины движения, был самым убедительным. Когда Спиноза также исключил взаимодействие духа и тела, в соответствии со структурой его системы возникло учение о параллелизме физического механизма универсума и его представления в душе. Сколь различные отправные пункты вели к этому учению, показывает фраза из “Brevis explicatio mentis Хенрика Регия (1657). Если исходить из того, что cogitatio и extensio суть атрибуты, присущие определенным субстанциям, то mens (ум) можно постигать как атрибут того же субъекта, что и протяжение. И наконец, в гносеологической проблеме также был мотив, который привел Спинозу к его учению о параллелизме.
Возникающая таким образом новая метафизика Спинозы обосновывает его антропологию, и она становится уже не только основой учения об обществе, как у Гоббса, но ведет и к другому гениальному положению в сравнительной науке о религии: делается попытка решить ее глубочайшие проблемы посредством новых антропологических понятий. Одно временно здесь перед нами предстает новый тип связи учения об аффектах с теорией жизненного поведения, оказывавший вплоть до настоящего времени влияние на величайшие умы. Эта связь так тесна, что я предпочитаю рассмотреть антропологию Спинозы в этих ее важных моментах позже. Она представляет собой высшую форму созданного Телезио, Декартом и Гоббсом нового учения о человеке. Центральным понятием антропологии этого века был человек как самосохраняющаяся психофизическая система, в которой среда вызывает образы, ассоциации, мыслительные процессы, обращение, радостный аффект, или отстранение, игру страстей и духовную деятельность по постепенному господству над ними и которая затем соответственно реагирует на свою среду. Это центральное понятие получило свое завершение у Спинозы.
Структура системы Лейбница совпадает с системами Декарта, Гоббса и Спинозы в том, что логические и гносеологические постижения служат предпосылкой метафизики; антропология обоснована метафизически и в ней содержатся предпосылки наук о духе: юл с ясным сознанием этих принципов подчинена и эстетика. Правда, сама метафизика имеет совершенно иную структуру, благодаря которой она приближается к современным понятиям об этой науке. Лейбниц исходил из синтезированного Платоном и Аристотелем единства созерцания у греков в сочетании с очищенным понятием христианства и естественнонаучным духом. Это было выражением его универсальности, ассимилировавшей всю исторически живую силу. В ряде мест Лейбниц подчеркивает, что всегда ищет только то, что может оправдать. Его усилия были направлены на установление связи понятий природы с такими понятиями, которые делают постигаемым духовный мир.
Эту связь он создавал посредством метафизической концепции. Монады как неразложимые, тем самым непространственные жизненные единства могут мыслиться только по аналогии с духовными единствами; они, с одной стороны, суть основа явления материи и ее механической структуры и — с другой, создают из себя в своем развитии высшие духовные свершения. Так психология становится в этой системе средоточием понимания мира, поскольку каждая реальность должна мыслиться по аналогии с духами; тем самым возникает новое отношение к психофизической проблеме, господствовавшей в то время в метафизическом мышлении и определявшей антропологию. Физический мир — феномен духовного и человек есть соединение монад, в котором господствует та, которая является носительницей выражений духовной жизни. Это было последней из возможных позиций, которую мышление XVII в. могло занять по отношению к психофизической проблеме. Универсальность Лейбница выражается в том, что он предпринял попытку примирить механику универсума с созерцанием осуществленных в нем ценностей, закономерную связь целого с самоценностью и свободной силой личности, стремящейся к признанию. Механические принципы применимы ко всей действительности, все феномены телесного мира могут быть объяснены механически или посредством корпускулярной философии (Письмо Лейбница Арно 28. XI/8. XII.1686 Gerh. Phil. II 73). Однако в последнем анализе принципов физики и механики обнаруживается, что эти принципы не могут быть объяснены простыми модификациями протяжения: природа силы требует большего (ibid. p. 78). Так же как устройство машины объяснить легче всего, указывая на цель, которой служат части, и способ связи (das Wie) физического механизма становится понятнее посредством обращения к понятию цели (Gerh. Phil. IV, 339).
Здесь возникают мысли, из которых исходил еще Кант. Органически мир нуждается в объяснении, которое делает понятными форму и целого, а духовное единство жизни требует сверх этого объяснения единой спонтанности его жизневыражения. В конце концов, из этого универсального направления вышло стремление постигать универсум как некую внутреннюю связь, члены которой постоянно переходят друг друга. Таким образом, величайшая философская концепция Лейбница заключалась в установлении принципов, господствующих во всех области действительности и связывающих ее в единое целое. Поистине неизмеримое значение вплоть до времени Гердера, Гёте и Гегеля имело установление принципа непрерывности. Этот доказанный на математическом уровне принцип выражен теперь в виде метафизической доктрины. Объяснение свойств органического и духовного единства жизни перемещается в принцип формы. Этим совершается метафизическая генерализация, согласно которой данный принцип присутствует во всех последних компонентах действительности и обладает в каждом из них бесконечной способностью к развитию. Затем соединение этих единств развития перемещается согласно этому принципу в исконное упорядочений на основании которого они без физического влияния соотносятся друг с другом, создавая гармоническое целое. Если для Декарта застывшая вне положенность механической закономерности в пространстве и жива глубина мыслящего духа были разделенными мирами, то дляЛейбниц на весь универсум распространяется градация, которая ведет от бессознательного к ясности сознания: гармонически соединяет все в единств посредством развития и непрерывности.
В действии принципа непрерывности Лейбниц так твердо уверен, что там, где между классами существ как будто отсутствуют переходы опосредствования, он с уверенностью предрекает, что они будут открыты. Эта великая идея оказала большое воздействие в подготовке эволюционной теории, хотя сам Лейбниц остановился перед ее создание. Изучая природу вулканических явлений, он приходит к заключению первоначальном состоянии нашей планеты и об образовании ее поверхности под влиянием прогрессирующего процесса остывания. Он был сторонником познания окаменелостей как следов древних живых существ, и они становились для него свидетельствами истории Земля Для него между мертвой материей и органическим телом нет пропасти органическое тело для него природный автомат, лишь бесконечно превосходящий искусственный, ибо в его доступных только микроскопу частях обнаруживаются тончайшие структуры и членения. Этот дух, предвидящий дальнейшее развитие, колеблет застывшую систематику животного и растительного царства; быть может, когда-либо или где-либо в универсуме разновидности животных окажутся более подчинены, или были, или будут более подчинены, изменениям, чем это происходит теперь у нас. Об универсуме он говорит: “Обдумывая все, я прихожу к уверенности, что в универсуме совершенство постоянно возрастает”. Так же как растение или животное, универсум обладает стремлением к состоянию зрелости, правда, в отличие от них он никогда этого состояния не достигает, но никогда и не возвращается назад и никогда не стареет. Этому полностью соответствует то, что Лейбниц отвергает представление о круговороте вещей, ибо “блаженство требует постоянного движения ко все новой радости и совершенству”.
В удивительном (неопубликованном и относящемся, вероятно, ко времени между 1676 и 1686 г.) фрагменте Лейбниц устанавливает axioma perfectionis и предпринимает попытку доказать ее совместимость с принципом сохранения энергии. В философствовании я исхожу из того, что нечто существует; поэтому, поскольку ничего не может быть без основания, должно быть основание того, почему нечто существует скорее (potius), чем ничто, и основание должно заключаться в res necessaria. По этой причине “больше” (plus) есть скорее (potius), чем “меньше” (minus), и из этого следует “моя аксиома совершенства”: “ut maxima prodeat realitas quae haberi potest”. Реальность следует оценивать по количеству, многообразию и порядку вещей. В количестве без многообразия не было бы достаточной реальности потому, что ее следует оценивать не только по материи, но и по формам. И среди многих, совершенно сходных вещей, достаточно было бы одной, чтобы другие не были лишены места. Порядок же в многообразии создает известное единство в множестве. Так все соотносится друг с другом, и это совершается с величайшей разумностью. Следовательно, здесь не может быть вакуума, а так как скачкообразное изменение создавало бы своего рода вакуум или пробел, изменение должно проходить по закону непрерывности. “Всегда сохраняется одно и то же количество действия и силы, а именно по возможности самое большее”, но степень совершенства не всегда одна и та же: этого не должно быть, ибо в противном случае не могло бы происходить изменение, так как оно не стремилось бы к цели. Следовательно, мир все время стремится к большему совершенству и, раскрываясь (evolvendo) достигает все большего совершенства в выражении своего творца “neque involutiones evolutionibus aequipollent”.
В другом (неопубликованном) фрагменте исключается, в соответствии со сказанным раньше, круговорот вещей, тем самым господствовавшее в Древности воззрение. “Многие взгляды на целостность мира могут быть опровергнуты при созерцании лучшего в мире; так утверждение, что в мире все остается неизменным лишь с тем различием, что прервавшееся в одном месте возникает в каком-нибудь другом, или что, по крайней мере, в какой-либо ограниченный период, все прежнее возвращается в своем прежнем порядке. Ложность этого доказывается тем, что в этом случае у Бога не было бы цели в Его творении; ибо для чего изменение, если все остается прежним? и т. д.”. Утверждение неизмеримой важности! Ему предстояло преобразовать воззрение на природу, антропологию и науки о Духе, установить, прежде всего, совершенно новую связь между двумя названными науками; утвердив принцип развития в антропологии, это воззрение внедрило историческое сознание в науки о духе.
Второй чрезвычайно значительный момент, который перешел из метафизики Лейбница в его антропологию, — принцип индивидуальности. Рассмотрим сначала его историческое происхождение. Из подчинения особенного общему вышли идеи или субстанциальные формы. По мере того как в XVI в. стали исходить из созерцания универсума и из отношения целого к частям, а также подчеркивать собственную ценность многообразия в этих частях, у Николая Кузанского, Кардано, Джордано Бруно и других возникло живое чувство значения varietas rerum в божественной связи мира и для ценности индивида. Лейбниц ощутил глубокое влияние этого направления философии Возрождения. Оно соответствовало всему его чувству жизни. Уже в 1663 г. он выразил это в “Disputatio de principles individui”. Здесь он обратился к схоластическим формулам. Он отверг средневековую реалистическую предпосылку, которой придерживался и Спиноза, что универсальное обладает более высокой степенью реальности, чем единичное: индивид есть ens positivum и не может быть конституирован негативным: “negatio non potest producere accidentia individualia. Вывод этого учения состоит в том, что сам универсум есть “singulare” (единичное), подчиненное необходимым истинам, однако в своей фактичности осуществляющее определенный случай заключающихся в тех общих истинах возможностей. В этом Лейбниц вполне современен, близок великим интенциям Гёте и Шопенгауэра; лишь теологические формулы, выражающие выбор этого случая из возможностей, следует рассматривать как преходящую оболочку великого нового воззрения на единичность и индивидуальность универсума. Только как оболочку! Ибо предобразованную Богом цель следует по указанному выше и многим другим местам определять как индивидуацию, содержащую наибольшее возможное осуществление всех форм и степеней индивидуального бытия: мысли, представляющие собой высшее достижение Возрождения, его утверждение жизни и его varietas rerum.
Однако у Лейбница новое мировоззрение находилось еще в оковах метафизической доктрины. Для него возможность развития и само развитие пребывает только в элементах действительного — в монадах; между тем формы органической природы коснеют в полной замкнутости. Между монадами отсутствует influxus physicus. Каждая из них представляет в определенном месте универсум: монада — субстанция, имеющая в себе содержание и правило своего развития. А классы и типы, которые содержатся в универсуме, не связаны реальным развитием; они связаны только последовательностью ступеней ценностей, аналогичной аристотелевой.
Двойственна и психология Лейбница. Она основана на великой идее индивидуальности и ее собственной ценности, развития, которое создает в единстве духовной жизни по заключенному в ней закону последовательность ее состояний, и на принципе непрерывности; исходя из этих принципов она составила эпоху в развитии психологии. В функции психологии для наук о духе также наблюдается большой прогресс. Застывшая естественная система преобразуется настолько, что Лейбниц подготавливает историческое мировоззрение. Однако поскольку жизненное единство не получает стимулов извне, которые опосредствовали бы новые содержания, отношение структурированной душевной жизни к среде теряется, и развитие сводится к простой форме объяснения того, что содержится в единстве жизни.
Обратимся теперь к более конкретным определениям этой новой антропологии. Их следует прежде всего связать с метафизическим понятием монады. Человек — агрегат монад. Отношение господствующей монады, носительницы выражения духовной жизни к тем, которые образуют тело (и некоторые из них постоянно выступают из него или вновь вступают в него), мыслится посредством понятия предустановленной гармонии. Тело и душа — две пары часов, которые не связаны механизмом таким образом, чтобы ход одних регулировал ход других, и не приводятся в соответствие друг с другом вмешательством извне; их взаимоотношение установлено так, что движение обеих пар корреспондирует друг другу. Импульс воли и движение руки соответствуют друг другу лишь посредством этого исконного устройства. В этой искусственной неплодотворной теории сразу же проявляется опасное воздействие исключения физического влияния в системе замкнутых в себе духовных единиц. Монада, являющаяся носительницей действий сознания в человеке, не определяет другие монады, из которых составлено тело: она господствует, так как с ее устройством были при первичном упорядочении приведены в соответствие все остальные. Далее обнаружится, в каком объеме логические отношения между частями универсума способны представлять influxus physicus. Душевная жизнь есть функция одной монады. Она определяется свойствами этой монады. Первое из них есть то, что она — единица силы. В чем бы ни состояли ее действия, она способна осуществить их не вследствие перенесения их извне, а обладает основой для них в себе самой. Субстанция — это способное к действию существо (Erdm. 717) “Мы сообщаем нашему духу присущую ему силу производить действия, коренящиеся в нем самом” (Gerh. Phil. IV. 510). Подобная единица силы, а не соединение таковых, есть человеческая душа. Лейбниц всегда принимал традиционное доказательство идеалистической философии о единой, непространственной природе Души, согласно которому связь чувственных впечатлений с единством объекта или суждения возможна лишь при этом условии.
Эту единицу силы Лейбниц определяет термином Аристотеля как энтелехию. Энтелехией он называет монаду, поскольку она содержит в себе автаркию, которая превращает монаду в источник ее внутреннего действия и как бы в нетелесный автомат (Erdm. 706, ср. с Гоббсом). Лейбниц исключает из понятия энтелехии всякое допущение способности к покою, и пользуется понятием Гоббса conatus: энтелехия — сила, действие которой Должно совершиться, если ей ничто не препятствует (Erdm. 526). Все энтелехии или монады должны обладать перцепцией; это следует для Лейбница из того, что перцепция есть не что иное, как выражение множества в едином (“expressio multorum in uno”. Gerh. Phil. II 311). Однако если энтелехиям свойственны перцепции, то они суть души (Erdm. 250). Мы должны понимать монады как неделимые, тем самым как непространственные единицы, в подражание нашему понятию о душах, следовательно, по аналогии с ними. Здесь Лейбниц опять исходит из Гоббса; на самой низкой ступени душевная акция еще не фиксирована, так как для этого необходима память. Перцепция — преходящее состояние монады, замыкающейся в себе, и представляет собой многоразличие в едином, то есть в простой субстанции. Перцепция и то, что от нее зависит, не может быть объяснено посредством понятий механики, ибо это было бы объяснением посредством фигур и движений (Erdm. 706). Она — исконная деятельность души и в качестве таковой еще не доведена до отчетливого представления. Шум, который мы воспринимаем, но которому не уделяем внимания, при небольшом добавлении становится воспринимаемым. Это доказывает, что еще не вызвавший нашего внимания шум создает изменение в душе, ибо в противном случае небольшое его усиление не могло бы сделать его заметным (Erdm. 233).
В соответствии с принципом индивидуации, по которому мироздание расчленено на бесконечное многообразие индивидов, дифференциация должна продолжаться внутри отдельного индивида. Каждая монада или единица силы создает в себе многоразличие перцепций (Erdm. 706). Эта бесконечная дифференциация перцепций состоит в различии их содержаний. Каждая перцепция представляет по ее понятию в качестве выражения множества в едином многообразно расчлененный объект (Gerh. Phil. II 317, Erdm. 706). Монада в пестрой переполняющей полноте ее перцепций есть не только целый мир в малом, но и несет в себе в этих перцепциях образ всего универсума; она является как бы его живым зеркалом. Однако монады по имманентному им принципу дифференциации отражают мир различным образом, подобно тому как один и тот же город предстает перед наблюдателем в зависимости от его местонахождения различным (Gerh. Phil. IV 434; Erdm. 184,187). Однако это означает также, что перцепции в монаде должны быть бесконечно градуированы по степени их отчетливости и что в ней должно быть бесчисленное множество незаметных представлений. Ибо перцепция, которую мы воспринимаем также должна в свою очередь содержать множество перцепций, степень отчетливости которых столь мала, что мы не можем их ощутить (Erdm. 233, 715).
Этим даны в сущности основные метафизические понятия, внутри которых выступает теперь подлинная проблема антропологии Лейбница: как мыслить развитие жизни человеческой души.
IV
ПРОГРЕСС АНТРОПОЛОГИИ В ЭТИХ СИСТЕМАХ
Первый общий прогресс в антропологии, достигнутый этими систематиками, состоял в том, что понятие жизненных сил в органических телах было отвергнуто. На этой новой основе механической закономерности, охватывающей и организмы, возникла теперь ясная формулировка психофизической проблемы. Каждая антропология основывалась теперь на одной из возможных психофизических гипотез. Различные возможности решить при предпосылке механической закономерности в физическом мире проблему отношения ряда физических процессов к другому ряду психических процессов, связанных в человеке, были теперь ясно сформулированы и впервые испробованы на объяснимости опытов, исходя из этих различных предпосылок. Возникла наконец ясность относительно того, что можно приписывать такому телесному аппарату в качестве его действия; закончилось смутное смешение физического и психического в понятиях о вегетативной и животной душе; прямой переход от материи к жизненным духам, действия которых были недостаточно строго выведены из условий физических процессов, исчез из душевной жизни: почва для современной антропологии была расчищена.
Вторая основная черта антропологии этих важных систем возникла из перенесения методов и основных понятий механической конструкции телесного мира на область духовной жизни. Декарт совершил переход к этой новой антропологии, подчинив жизненные духи во всех их действиях механической закономерности. Полное перенесение механических законов на духовную жизнь произвели Гоббс и Спиноза. Спиноза впервые попытался полностью и систематически постигнуть область душевных движений и волевых процессов как единую связь по законам.
Однако соответственно структуре этих систем подчинение антропологии метафизике все еще продолжалось. Антропология зависела от метафизического решения психофизической проблемы: она определялась точно сформулированным понятием души; это понятие было выведено из интерпретации опытов посредством резкого обособления ясно и отчетливо отделяющихся друг от друга рассудочно разорванных понятий субстанции, атрибута, модуса, причины и действия. И, наконец, в вопросе о ценностном определении жизненных процессов антропология была подчинена последовательности метафизических принципов. По более свободной, живой интерпретации опыта данная антропология уступала ряду работ XVI века. Однако на этой стадии лишь применение метафизических понятий позволило установить охватывающую всю область души каузальную связь. Каждая действенная метафизика вычленяла одну сторону действительности и, исходя из нее, односторонне систематизировала целое: так она придавала остроту пониманию познаваемых на ее основе антропологических связей и начала освобождать их из конкретных комплексов душевной жизни. Этим метафизика сослужила антропологии такую же службу, как естествознанию — гипотезы, с помощью которых в него были введены индукция и эксперимент. И еще одно следствие: человеческий Дух прошел тогда через возможности постигать смысл и связь жизни. Друг за другом последовали радостная моральная рациональность Декарта, затем убеждение в исключительной движущей силе самоутверждения посредством аффектов во всех человеческих действиях, с которым мрачно, Даже страшно выступает Гоббс, потом метафизическая формулировка развития через страсти к любви к Богу из адекватного познания у Спинозы и наконец, постижение полной душевной жизненности в отношениях между незаметными представлениями и апперцепцией, и в бесконечно Движущемся развитии духа к рациональной моральности. Так возникла тогда большая внутренняя свобода постигать жизнь по различным, содержащимся в ней сторонам. В этом был новый момент суверенности духа, в которой он утвердился в XVIII в., и подготовка исторического сознания, являющегося деянием XIX в. Для понимания жизни, преисполнившего людей XVII в. под действием литературы и искусства, было особенно важно именно сочетание динамического наблюдения с восприятием жизни, сообщаемое этой метафизической антропологией.
Главный прогресс состоял в том, что этот новый метод, преисполненный гордого сознания возможности говорить о душевных процессах, как математик о фигурах или физик о законах движения, создал посредством точного применения каузального исследования первые строгие теории в отдельных разделах антропологии. В результате этого наставления в морали и пустой идеал в политике могли уступить место научному мышлению.
Краеугольный камень современной психологии был заложен тогда объяснением чувственных восприятий. Сочетание ряда моментов привело к тому, что этим было совершено наибольшее по своему длительному значению психологическое деяние века, деяние, которое было в равной мере решающим как для антропологии, так и для теории познания. Методическое продвижение в обеих этих областях философии требовало прежде всего решения данной проблемы. Одновременно более всего доступно применению точных определений естественнонаучного мышления было учение о чувственном восприятии. И в центре этих исследований XVII в. стояло применение прогресса в оптике к психологии чувства зрения. Наконец, механистическая теория материи требовала гносеологического дополнения посредством психологически обоснованного доказательства субъективности данных в чувственных восприятиях качественных определений предметов. Таковы моменты, которые в своей совокупности способствовали возникновению первой научной теории чувственных восприятий. Критика чувственного созерцания мира была впервые дана Демокритом как коррелят его механики лишенных качеств, выступающих только в отношениях пространства, величины, образа и положения различных атомов. Из приведенных мотивов возникла потребность улучшить несовершенное атомистическое объяснение происхождения чувственных качеств, и этим объясняется, что Галилей, Декарт и Гоббс почти одновременно обратились к решению этой задачи и к попытке объяснить таким образом психологически требуемую физикой субъективность чувственных качеств. Решающим в этом было, что Декарт в своей “Диоптрике” заменил учение об образах, отделяющихся от объекта и входящих в глаз, механистической теорией. Если считать находящуюся между внешним телом и воспринимающим глазом среду относительно неподвижной, то от внешнего предмета передается давление на орган чувства; такое давление ощущает слепой, который идет, ощупывая своей палкой встречающийся на его пути предмет и таким образом получает его образ. Тем самым оказалось, что количественные отношения величины, фигуры, движения, положения, длительности и числа предметов вызывают впечатления чувства зрения. В ряде важных пунктов, таких, как объяснение того, что мы видим объекты стоящими вертикально, и в объяснении радуги Декарт подготовил современные теории зрительного восприятия. Трудности этой теории получили свое дальнейшее преодоление благодаря Гоббсу, который до появления “Диоптрики” Декарта был еще сторонником учения об образах (Spezieslehre), но впоследствии также во многом способствовал его устранению. Анатомическая структура других органов чувств и движение, вызывающее в них впечатления, также исследовались Декартом с тем, чтобы вывести качественные сферы этих чувств и их субъективное значение. Для него основным чувством является осязание. Новая точка зрения в познании действий чувств, знаменующая возникновение современной антропологии, наиболее ясно выражена в заключительных параграфах “Начал философии” Декарта. И вообще представление об учении Декарта должно основываться не на его “Метафизических размышлениях”, а на этой значительно более зрелой работе. Человеческий дух находится в мозгу, здесь возникает и ощущение, из мозга нервы движутся ко всем сторонам тела, так что ни одно его место не может быть затронуто без того, чтобы концы нервов не пришли в движение, это движение не перешло бы в мозг, и душа в соответствии с различием движений не восприняла бы чувственные ощущения. Что дух посредством мозга ощущает по движению рецепторных нервов происходящее в теле, проявляется в болезнях мозга, которые нарушают нормальное ощущение, или при нарушении связи рецепторных нервов какого-либо члена с мозгом, ибо тогда такие члены тела теряют способность ощущения. При этом перенесенные в мозг движения могут вызывать в духе качества ощущения, совершенно непохожие на движения. Это доказывается, как показал уже Галилей, тем, что чувства щекотки и боли могут быть вызваны прикосновением. Декарт обобщает это доказательство субъективности чувственных качеств в том направлении, в котором впоследствии провел его Иоганнес Мюллер. Местное движение в рецепторных нервах, их движение к мозгу и в самом мозгу может вызвать посредством прикосновения в коже ощущение щекотки, в глазу при ударе — искры, в ухе, если зажать его пальцем — вибрирующее гудение. И наконец, Декарт ссылается, как позже Локк, в доказательство того, что качественные различия возникают в ощущениях из многообразия движения, на то, что различия в пространстве и в движении воспринимаются как органом зрения, так и органом осязания, тогда как цвета, звуки, вкус, запах ощущаются только одним органом чувства. Затем он обосновывает то же положение тем, что восприятие этих чувств ясно и отчетливо. Декарт объясняет также фантастические явления зрения, которые поражали еще Кардано. Это — восприятия чувств, вызываемых внешними предметами, впечатление от которых идет не от рецепторного нерва на его пути к мозгу, а возникает в самом мозгу посредством движения жизненных духов, возбуждающих следы прошедших впечатлений в определенном направлении. Так возникают грезы, галлюцинации, но также и игра души образами воспоминания.
Теория чувственного восприятия и его субъективности, а также обмана чувств разработана Гоббсом на основе принципа механической системы, охватывающей и явления сознания. При этом у него странным образом смешивается прогресс, превосходящий достижения Декарта, с отсталостью. Одним из важных его достижений было то, что он объединил под одним углом зрения ощущения, вызываемые внешними предметами, грезы и галлюцинации. В нормальных условиях чувственный образ возникает как следствие реакции на внешнее движение, которая происходит в начале явлений сознания. Эта реакция может быть только движением, так как движение всегда создает движение; однако у него нет определенного отношения к конечным величинам пространства и времени, мы воспринимаем его, хотя оно входит для понятийного мышления в систему пространственных движений, только как интенсивное воздействие, а оно есть ощущение и состоящий из ощущений образ. Однако это ощущение посредством устройств, допускающих сохранение запечатленного движения, возвышается до длительности и возможности сравнения, благодаря чему только и возникает сознание в нашем смысле. В этих фразах готовится поднятое Лейбницем до высшей отчетливости различение ступеней сознания от незаметного и вверх до последующих. Ибо интенсивные состояния (conatus), называемые нами душевными, обладают широкой, неизмеримо многообразной основой в реакциях, которые не удерживаются и не сравниваются. Но у Гоббса эти реакции после удаления предмета прекращаются и поэтому проскальзывают не только незаметно, но и мимолетно. Из этого следует дальнейшее важное указание Гоббса. Осознанное ощущение возникает лишь тогда, когда мы различаем; если бы все части телесной системы пребывали в покое или в одинаковом движении, осознанное ощущение не возникало бы. Однако с этими утверждениями связана одна из удивительных черт отсталости у Гоббса. Органом душевных состояний он в противоположность ясному анатомическому определению Декарта считает сердце. Из тех же поясняющих моментов он выводит грезы и галлюцинации. При бодрствовании движения, идущие от чувств вызывают в сердце изменения кровообращения и обусловленных им ощущений, а они создают фантазмы. Это — такое же движение, которое идет в нормальной жизни от внешних объектов, но в обратном направлении. Картины составлены из воспоминаний, их ясность обусловлена тем, что во сне мы изолированы от внешних впечатлений. И исходя из своего постоянного предпочтения аффективного, Гоббс так же, как ряд более поздних толкователей, выводит возникновение веры в духов и привидения и наконец даже основные религиозные представления из грез и галлюцинаций. Проекцию образов он объясняет противоположным стремлением в возбужденном до восприятия образа органе.
Выведенная из процесса восприятия перцепция, соответствующая res (модусу у Спинозы), является для всей антропологии этого века основным психическим образованием, от которого идет все дальнейшее выведение душевных процессов. Это не значит, конечно, будто Декарту, Гоббсу и Спинозе не было известно, что перцепция составляется из ощущений; однако только Локк и Лейбниц достигли плодотворного понимания построения восприятия из ощущений, — с этого начинается освобождение понятия перцепции от скованности. Перцепции как основные психические образования переходят, когда создававшее их движение прекращается, в образы воспоминания. В эту эпоху происходит значительное развитие учения об ассоциации идей и о памяти, поскольку для объяснения воспоминания применяются более отчетливые анатомические представления. Декарт говорит о следах или диспозициях, остающихся в мозгу, и сравнивает их со складками в ранее сложенной бумаге. Гоббс обосновывает подобными представлениями свой закон ассоциации, согласно которому возникшая в процессе восприятия связь сохраняется посредством преемственности в остатках (Residuen) и создает возможность воспроизведения. Затем Гоббс останавливается на различии между непроизвольным течением мыслей и управляемым волей мышлением. Мышление возникает, по его мнению, посредством расчленения перцепций и образования новых связей их составных частей. Его разработка номиналистского учения о значении знаков для мышления служит подготовкой теории Лейбница.
Одновременно достигла развития и другая сторона теории душевной жизни, учение о возникновении и формах движения, на основе более точных представлений об анатомически-физиологических условиях. Огромное значение имело то, что Декарт в теории о теле как автомате и его взаимодействии с духом показал различие между рефлективными движениями и произвольными действиями. Он впервые конструировал аппарат тела, в котором внешние возбуждения без вмешательства душевных действий вызывают движение членов. Эта автоматическая связь есть тот внешний механизм, которым пользуется воля, вызывая посредством своего импульса целевые действия. Каждое действие души состоит в том что она, желая чего-то приводит в движение связанную с ней шишковидную железу, которое необходимо, чтобы вызвать действие, соответствующее данному желанию (Страсти 141). Представление вызывает при произвольных внешних действиях движение, причем душа приводит в движение шишковидную железу, а оно распространяется по нервам в мышцы, вызывая этим движение членов; при внутренних действиях создаются изменения внутри сердца, необходимые для воспоминания, напряжения внимания в определенном направлении или для восприятия предмета в определенных условиях.
Если мыслить тело как автомат, изменения в котором вызываются внешними объектами и который по своей структуре реагирует на внешние объекты; если мыслить затем определенные процессы, которые, на чем бы они ни основывались, соответствуют этой связи движений в автомате, — построение Декарта, Гоббса, Спинозы и Лейбница, разработанное тем или иным способом, именно таково, — то центр психологии во всех этих системах составляет душевная связь, в которой вызванные внешними факторами впечатления преобразуются по внутренним законам в целесообразные внешние или внутренние действия воли. Процесс, в ходе которого возникают образы, возникают ассоциации с ними и становятся возможны воспоминания и фантастические картины, показан. Дальнейший процесс, в котором формируются логическое мышление, языковые знаки, методы исследования и категории постижения мира, понимался в соответствии с традицией античной философии совершенно различно: особенно резко здесь проявилась основная противоположность между учением о заложенных в духе понятийных элементах и эмпиризмом. По этому вопросу я могу сослаться на мои более ранние исследования; речь пойдет только о новой стадии, в которую эти проблемы вступили посредством психологии Лейбница. Мы обратимся теперь к тому, как мышление, душевные движения и нравственная воля постигались в их взаимодействии во всех этих системах в виде единого жизненного процесса, находящегося в центре этой новой антропологии.
Важная общая черта объединяет в этой центральной теории главные системы века. Они отражают типичное развитие человеческого духа от власти страстей над душой до освобождения благодаря пониманию. В этом все они основываются на материале римского стоического учения. Выше было показано, как именно тогда, особенно в нидерландской филологии, римский стоицизм вновь обрел понимание и воздействие. Грандиозная черта этики римского стоицизма, которая движется от описания страстей к нравственной автономии, основанной на познании естественных отношений нашего духа со связью вещей, обеспечила ей такое сильное и длительное влияние, которого никогда не достигала какая-либо другая философская этика. Ее понятиями пронизаны все системы этики: подобно тому как сила римского духа проявлялась в этот период повсюду в борьбе с христианскими идеями или в связи с ними. Сначала это учение о жизненном поведении воздействовало через промежуточные звенья, рассмотренные нами при изложении антропологии XVI века.
Телезио рассматривал самосохранение как высшее благо человека и масштаб оценки и регулирования аффектов; он определял как осуществление высшего блага возвышенное душевное состояние (sublimitas), которое покоится на мудрости, основано на сильной твердой воле (fortitude) и живет в ощущении собственной ценности. Это — понятие, которому полностью соответствует понятие magnanimite и generosite у Декарта. Декарт был в Нидерландах окружен прямой стоической традицией, его письма принцессе Елизавете о счастливой жизни, королеве Швеции Христине о высшем благе полны стоических идей, особенно идей Сенеки. Гоббс в качестве гуманистического ученого также воспринял античную традицию. Однако вместе с тем эти ученые под воздействием новой антропологии в значительной степени развили стоические идеи. В них растет сознание того, что душевное движение может быть преодолено лишь другим душевным движением; мы увидим, что Декарт находится уже на пути к этому. Возникает понимание закономерной связи, в которой соединены типичные формы душевных движений. Так эти философы видят с позиции естествоиспытателя в случайной как будто игре аффектов каузальную связь, действующую по законам. И они делают каузальное познание плодотворным для теории жизненного поведения и для наук о духе, поскольку они, следуя Телезио и Гоббсу, находят в самосохранении масштаб для ценностного определения аффектов, масштаб, который пребывает в самой душе, а не привносится в ее процессы внешней телеологией. Подобное определение ценности мы обнаружим и у Спинозы, противника обычных телеологических теорий: вся его этика покоится на нем.
Антропология лишь медленно доводила до сознания душевные факты, исследовала их типичные формы, дала им названия, расчленила их и образовала представления об их внутренней взаимосвязи. В этой продолжающейся до сего дня работе особенно трудными были различение и определение состояний самого сознания.
На основе учений Платона и Аристотеля об обобщении и сравнении чувственных впечатлений посредством стремящегося к единству деятельности мышления Гален провел различие между изменением органа чувства посредством внешнего впечатления и его осознанием; Плотин отделил синтез и понимание впечатлений посредством мышления как основанного на единстве сознания, от самих содержаний, которые обобщаются и постигаются. Он обособил от простого наличия впечатлений и внутренних состояний их возвышение до отчетливого сознания посредством внимания и видел существенное своеобразие человеческого духа в самосознании, когда дух, который мыслит, сознает, что он мыслит.
Лейбниц, величайший психолог XVII в., соединил эти понятия с учением римских стоиков о малых, то есть незаметных, представлениях для понимания развития типичных форм и степеней сознания в их связи. Душа есть энтелехия, которая действует в качестве единого в многообразии своих перцепций; в ней действует тенденция к изменениям, к продвижению от перцепции к перцепции и к растущей ясности и отчетливости перцепций. Незамеченные перцепции доводятся до возросшего сознания с помощью внимания; оно обращается попеременно к отдельным перцепциям среди бесчисленных одновременно наличествующих незаметных перцепций, пребывая как бы во сне по отношению к другим. Апперцепция есть возвышение незаметных, смутных и путанных представлений до ясного и отчетливого сознания. В этом процессе возникают усвоение перцепций, самосознание и возвышение смутно содержащихся в монаде понятий отношения, посредством которых мыслится универсум, до ясного познания и до применения к данной многообразности. Перцепции вначале не сопутствует различающая деятельность, ближайший шаг состоит в том, что она различается от других перцепций. На стадии отчетливого представления содержащиеся в ней части обособляются, и Я отделяется от нее в самосознании. Это продвижение ко все более отчетливому представлению происходит в непрерывной последовательности ступеней. Так новые понятия позволяют провести установленный Лейбницем принцип непрерывности в душевной жизни. Ее свет распространился на все области психологии. Благодаря им стала понятна внутренняя связь меняющихся разнородных состояний души в жизненном процессе, которую подчеркивали Платон и стоики: душа в каждый момент несет в себе все свое прошлое, в ней заключены основания определения ее будущего образа действий. Резкие ограничения ее состояний Декартом, застывшие представления и воления Спинозы наконец преодолеваются Лейбницем: этим Лейбниц, минуя Просвещение, достигает исторического мышления следующей эпохи. И для учения о движениях человеческой души также возникла совершенно новая основа.
V
УЧЕНИЕ ОБ АФФЕКТАХ В XVII ВЕКЕ
Самая характерная функция антропологии XVII в. заключается в продолжении развития антропологии XVI века: задача ее состоит в обосновании теории жизненного поведения, затем наук о духе, причем исходя из теории аффектов. Типичное развитие в сторону рационального жизненного поведения выводится из связи аффектов. Это требует, чтобы в аффектах содержался масштаб их ценности и сила, способная придать этому масштабу значимость.
Перед наблюдателем за игрой человеческих страстей предстает безграничное многообразие душевных движений. До того как наука произведет их анализ, язык жизни и связанное с ним определение понятий выявляют типичные их формы: радость, сочувствие, надежду, желание. В них состоит, как мы видели, познавательный материал антропологии. Поэтому классификация этих душевных движений, их соединение во внутреннюю историю души является великой темой антропологии и в XVI веке. Они рассматриваются как прочные сущности. И только Лейбниц начинает возвращаться от них к течению жизни. Чтобы должным образом оценить деление аффектов, надо прежде всего исходить из правильного понимания, согласно которому в каждом типе душевного движения соединены чувство и определенные мыслительные элементы и заложено влечение. В каждой радости всегда присутствует влечение к ее сохранению, в каждом страдании — к избавлению от него. Гоббс проницательно замечает, что в каждой возникающей в состоянии удовлетворения радости, поскольку удовлетворение появляется как бы частями, продолжает ощущаться желание. И так же как чувство может быть исходным пунктом желания, оно может и возникнуть из желания в процессе его ощущения.
Ценностные отношения душевных движений различны. Надежда и страх сопутствуют ценностным отношениям будущего к нашей жизни; напротив, радость и страдание относятся к расширению или торможению нашей жизни в настоящем. Любовь и ненависть сопровождают отношения, в которых чувство расширения или торможения нашей жизни преодолевается объективным чувством ценности. В удовольствии и не удовольствии, в удовлетворенности собой, в уважении других соображения пользы или вреда часто полностью отступают под действием впечатления от ценностей. И наконец в способности сочувствовать или порадоваться проявляется взволнованность, в которой не содержится отношение к нам самим.
Вместе с тем мы обнаруживаем в этих чувствах различия по силе, прохождению, длительности, внезапному проявлению или быстрому исчезновению, нарастанию и затиханию, нагнетанию и ослаблению, по остроте и мягкости.
Вследствие сдвигов в этих отношениях и в факторах душевных движений происходит превращение одного аффективного типа в другой. Общее душевное состояние приближается то к одному, то к другому аффективному типу, затем обнаруживаются все более сложные смешения; возникают комплексы чувств, настроения, отдельные компоненты которых едва ли могут быть выявлены, сведены к аффективным типам; все это обусловлено внешним воздействием, структурой, душевным предрасположением, влиянием пережитых прежде чувств.
Наблюдения такого рода отчетливо показывают, что для познания этих состояний во всей связи жизни необходимо перейти от их типичных форм к содержащимся в них факторам. Типичные формы не следует рассматривать как застывшие целостности, которые выступают в действительности изолированно, борются друг с другом и вытесняют друг друга, затем исчезают с арены борьбы, чтобы уступить место другим гипостазированным типам; исходить надо всегда из общей связи душевной жизни в ее многообразии, в ее переходах, состояниях и настроениях. Тогда становится очевидным, что объяснения Гоббса или Спинозы, которые, исходя из отношений, не данных ни в одном внутреннем восприятии, сводят многообразие аффектов к принципу самосохранения и к присутствующим в нем основным аффектам, обладают не большей ценностью, чем любая натурфилософская гипотеза. Аналогия с механикой обманчива. И когда Фома Аквинский подчеркивает irascibile или Декарт — admiration, а Лейбниц и Шефтсбери — сопереживание волнения в своеобразии этих чувств, то и из этого возникает лишь смелая гипотеза, при которой из невыводимости делается вывод об исконности. Тем не менее человеческий дух должен пройти через возможности отношений, содержащихся в данном многообразии, чтобы овладеть им. Мировоззрения, возникшие в эту эпоху, обрели свою подлинную силу именно благодаря своей интерпретации человеческой жизни, ибо в ней с большей силой, чем в метафизических проекциях отразилось состояние сознания, из которого они вышли.
Именно в соединении объясняющего принципа с метафизикой был найден критерий определения ценности, который не дан в отдельных внутренних переживаниях. Ибо чувство как таковое всегда верно для определенного момента и определенной личности. Животные, не обладающие способностью обобщения, действуют с безошибочной уверенностью, исходя из своих аффектов. Правда, их действия верны лишь для данного момента. Критерий ценностей не находится ни в мгновенном чувстве, ни в метафизическом принципе. Он формируется в самой жизни, как человечества, так и отдельного человека. И здесь человеком руководят опыт, эксперимент и желание удержать результаты в соответствии с разумными правилами. Чтобы обрести урок, мы должны пережить иллюзию, заключающуюся в определении ценности блага и в импульсах к действиям, таким, как проявление гнева, выходящего за пределы целесообразного. Из того, что переживают другие, из их страданий, которые вызваны страстями и подчас приводят к гибели, мы извлекаем опыт о жизненной ценности отдельных аффектов в той степени, в какой эти впечатления действуют на нас всей силой чувства и мы способны воспроизвести эти внутренние состояния. Дополнением к таким опытам служит переживание аффектов в поэзии или в художественном изложении исторических событий. Посредством опыта особого типа, выражающегося в сопереживании, мы ощущаем в поэзии болезненно сладкое напряжение страсти, исчезновение иллюзии о ценности ее удовлетворения, внешние последствия действующего в ней безграничного усиления одностороннего вожделения, но вместе с тем и спокойное счастье жизни, основанной на постоянных, конформных внешнему миру рациональных привычках, героической силы души, готовности отдаваться выходящим за пределы нашего существования объективным силам. В этом пункте мы обретаем более глубокое проникновение в функцию поэзии в историческом мире людей.
Все это жизненный опыт: он учит не только познавать каузальные связи, но и ощущать в чувстве содержащиеся в них жизненные ценности. Причем по закономерным отношениям, заключающимся в понимании, воспроизведении, сочувствии и репродуцируемости внутренних состояний.
В переживании содержится узнавание отдельных жизненных ценностей наших страстей, их внешних объектов, нашего Я как предмета страстей и наконец, универсальной связи, которая также может стать его предметом. В узнавании к отдельному переживанию присоединяется сравнение этих жизненных ценностей. Это также очень сложный процесс. От простого измерения эмоциональной ценности данных состояний он ведет к их сравнению с последствиями в будущем, предвидение которых по открытому Спинозой отношению (он только не обратил должного внимания на индивидуальные различия в этом пункте) особенно сильно действует из-за беспокойства, вызываемого в душе ожиданием, — и далее до все более сложных отношений. И в конце концов мы создаем обобщения состояний чувств, жизненных ценностей, добродетелей и обязанностей. Их сила также зависит от чувств и импульсов, которые возникают из воспроизведения содержащегося в них конкретного, из узнавания умиротворяющего чувства, сопутствующего подчинению им посредством регулирования жизни и ее надежности, из умиротворяющего сознания отношений необходимости, придающих жизни прочность, но прежде всего из согласия в принципах с другими людьми и с возникающим дружелюбным отношением к миру. Так мы учимся правильно оценивать, сопоставляя, пылкую единичную власть наших страстей и спокойные длительные чувства, сложившиеся из привычки и твердого отношения к внешнему миру, наше партикулярное существование в развращенности мира и полное энтузиазма или тихое счастье и покорную готовность отдаться великим объективным силам, которые были до нас и будут после нас. Высшая и последняя форма этого счастья — отдаваться в философии или религии великой связи вещей в качестве божественного порядка и божественного царства.
Этот поверхностный и, разумеется, совершенно неполный очерк развития, которое посредством опыта и попыток ведет из постоянной смены движений души к твердым принципам жизненного поведения, обладающим как правильным пониманием, так и силой мотивации, ставит перед собой только одну цель — сделать возможным понимание и оценку последующих теорий. Этот очерк представляет отношения в схематической связи; указанная связь действует в исторических отношениях, выносящих решение о господстве отдельных моментов, о последовательности, в которой они определяют жизнь, и о точках зрения, направляющих сознание и познание душевных состояний. Мы и в последующем изложении будем заниматься теориями аффектов, вызванными общими условиями развивающейся философии века и особыми условиями, связанными с великими личностями и с их средой.
УЧЕНИЕ ДЕКАРТА ОБ АФФЕКТАХ В СВЯЗИ С ЕГО АНТРОПОЛОГИЕЙ
Антропология Декарта дуалистична: она рассматривает человека как состоящего из двух субстанций, находящихся во взаимодействии. Этот дуализм является онтологическим выражением и дополнением идеализма свободы в строгой форме свободы выбора, в которой Платон, Аристотель, схоласты и мистики выражали эту точку зрения. Однако дуализм Декарта отличается от более раннего тем, что двойственность не распространяется у него на жизнь души. Этот прогресс в понимании идеализма свободы стал возможным потому, что была элиминирована вегетативная и сенситивная душа: тело как автоматический аппарат и характеризованный мышлением и свободной волей дух создают в своем взаимодействии явления душевной жизни. Это, следовательно, дуализм в таком понимании, в каком идеалистами были и современные мыслители, например, Лотце; они отрицают жизненную силу, объясняют действия физического аппарата целесообразным расположением действующих по физическим законам частей, а душевные явления — взаимодействием такого тела и душевной субстанции. Дальнейшие определения сущности, цели и ценности душевной жизни в картезианской антропологии следуют из понятия духа как сотворенной субстанции, которая зависит от Бога, но в отношении ко всякой другой вещи, тем самым и к телу, самостоятельна и независима. Жизненное чувство человека, сознание его самостоятельности и одновременно зависимости, причем не только от немногих отдельных внешних моментов, но и в самом своем пребывании, выражено в этом понятии конечной относительной субстанции более совершенно, чем в понятии модуса у Спинозы. Связанная с этим понятием неадекватность основана на том, что столь меняющаяся человеческая жизненность должна быть выражена такими резко очерченными рассудочными понятиями. Они отделяют субстанцию от ее акциденций, атрибут от модуса, одну субстанцию от другой, и разрывают таким образом то, что дано как связь, вместо того, чтобы придать ему аналитически большую отчетливость посредством разделения. Таков основной характер метафизики этой эпохи. И попытка Декарта выразить посредством этих понятий человеческую жизненность в ее отношении к универсуму должна была потерпеть неудачу.
“Вся природа духа состоит в том, что он мыслит” (5-й ответ в “Метафизических размышлениях”). Мышление — атрибут души. Таким образом Декарт должен выводить различные действия души из ее различных отношений, которые становятся возможными вследствие ее связи с телом: они — модификации мышления.
Из взаимоотношения тела и духа возникают следующие основные воззрения в антропологии Декарта. Тело как автомат есть система движений, жизненные духи суть также порождения физического процесса, они телесны и подчинены законам тела. И так как животные не имеют души, все действия, которые мы наблюдаем в теле животного, должны быть просто движениями и их следует приписывать человеческому телу совершенно так же, как телу животного. Процессы сознания, постигаемые человеком внутренним наблюдением, происходят, следовательно, в душе. Единство (unio), которое объединяет тело и дух, должно быть признано как факт, хотя оно и не может быть объяснено, исходя из понятий того и другого. Многообразие состояний сознания не основано на структуре духа, который сам по себе мог бы иметь отношение в силу содержащихся в нем идей только к интеллигибельному миру, оно основано на отношении духа к своему телу и посредством него к внешним предметам.
Эти отношения определяют прежде всего высшее деление состояний сознания. По ту сторону границы душевной жизни, обусловленной взаимодействием с телесной жизнью, находится мышление интеллигибельного, которое присуще душе самой по себе. Это — следы того, что остается у Декарта от учения об intellectus purus. Когда душа рассматривает свою собственную сущность, осознает созданные ею самой идеи, она, мысля, внимательно и, следовательно, также желая, относится лишь к себе самой (много раз в “Размышлениях”, а также в “Страстях” I 20). Душа сама по себе субстанция, ее действие в общем выражении есть мышление, или вернее, Декарт определяет каждый тип ее выражения термином “мышление”. Поскольку мышление есть ее сущность, она сама по себе беспрестанно мыслит, и ее лишенные сознания состояния могут быть объяснены лишь препятствиями со стороны тела. Состояния сознания являются ее модификациями. В соответствии со своим взаимоотношением с телом они должны быть подчинены высшей противоположности действия и страсти. Когда действует тело и находящиеся под его воздействием внешние вещи, душа пассивна, когда же самодеятельная душа воздействует на тело, она активна и создает в теле и опосредствованно во внешних вещах движения. Привожу слова Декарта об этих двух высших классах душевных состояний. Одни суть действия души, другие ее страсти. “Под действиями души я понимаю всякое воление; ибо мы знаем, что оно идет непосредственно из нашей души и как будто зависит только от нее. Напротив, страстями души можно в общей форме называть все виды перцепций или знаний в нас”; они вызываются в душе посредством представляемых предметов (“Страсти души” I 17, ср. I). Действия воли делятся на внутренние и внешние волевые действия; первые завершаются в самой душе, например, когда мы стремимся любить Бога или обращаем наше внимание на какой-либо предмет; вторые завершаются в теле, например, когда мы приводим в движение ноги, чтобы отправиться гулять (ibid. I 18).
Наши перцепции также распадаются на два класса, причиной одних является душа, причиной других — тело. Большинство вызванных телом представлений исходят из внешних предметов, переносятся в мозг нервами, и душа воспринимает их, например, свет пламени или звук колокола. Здесь Декарт также подчеркивает свою психологически гносеологическую мысль, согласно которой мы воспринимаем только душевное состояние и без достаточного основания переносим его на вызвавшее его внешнее событие. Другие образы возникают, когда движение жизненных духов возбуждает в мозгу следы прежних впечатлений; они отличаются от вызванных в органах чувств образов меньшей степенью живости и отчетливости: они как бы их тени, в них душа также выступает страдательной. Второй класс перцепций соотносится не с внешними предметами, а с нашим собственным телом. К ним принадлежат appetitus naturales, голод, жажда, чувство боли, жары и другие чувственные восприятия, которые мы ощущаем только в теле и не соотносим с внешними предметами. От этих двух видов страстей, которые определены физически и относятся к телу, Декарт отличает состояния, которые мы приписываем душе и не соотносим с непосредственно действующей причиной; так, чувства радости и гнева могут быть вызваны внешними предметами, однако мы не соотносим их с этими предметами, подобно чувственным восприятиям, а воспринимаем их как состояния души. Их мы называем страстями в узком смысле слова. Декарт определяет страсти как перцепции, ощущения или эмоции души, которые соотносятся только с ней самой и которые вызываются, сохраняются и усиливаются посредством какого-либо движения жизненных духов. И они составляют предмет главного труда Декарта по психологии. Эти страсти суть перцепции, но не ясные знания, более того, те, кто сильнее всего взволнованы своим страстями, меньше всего знают их; их смутность и темнота следуют из связи души с телом. Они — ощущения, поскольку, как внешние вещи, опосредствуются нервами. Но лучше всего называть их страстями души, так как они сильнее, чем все остальные состояния сознания волнуют и потрясают душу. Они относятся только к душе, в отличие от тех перцепций, которые относятся к другим телам или к нашему собственному телу, и возникают они из движения жизненных духов. Поэтому понять их можно только из взаимодействия души и тела. Такова точка зрения, из которой исходит Декарт в своей работе о страстях. Этот французский мыслитель был, без сомнения, величайшим стилистом со времен Платона, и из всех его произведений ни одно не написано с такой легкостью, как это гениальная, глубокая работа: он как бы играет своим предметом.
В 1644 г. Декарт опубликовал свое наиболее глубокое и зрелое философское произведение — “Начала философии”. Оно доходило до изображения органических существ и человека. Декарт намеревался рассмотреть эти темы в двух последующих томах, но категорически заявил, что в данный момент еще не достиг полной ясности в понимании всех касающихся их пунктов. Человеческие страсти были в то время предметом живейшего интереса при дворах и в обществе как в их чувственном, так и в их мистическом аспекте. К этому присоединилась полнота имеющейся со времен стоицизма литературы, где в высоком понимании было представлено движение духа к господству над страстями. В течение всего пребывания Декарта в Нидерландах, с 1629 по 1649 г., работы, знакомящие с антропологией и моралью стоиков, оказывали большое влияние. К моменту выхода работы Декарта “О страстях” был еще жив Даниэль Хейнсий. Декарт и сам приводит в своих “Началах философии” один пункт из теории аффектов стоиков (IV §190). Внимание Декарта, как и авторов стоических работ его времени, было направлено на связь учения о страстях с теорией жизненного поведения, что совпадало с интересами королевской ученицы Декарта. Путь к решению этой проблемы был ему предначертан антропологией, в которой состояния души выводились из отношения мыслящей, свободной духовной субстанции к структурной связи тела и из действий в нем жизненных духов. На этом основано сознание Декартом своей оригинальности в этой теории; в начале работы “О страстях” он утверждает, что пишет так, будто никто до него не касался этого предмета; а в другом месте (II ст. 68) замечает по поводу деления страстей: “Я отступаю здесь от мнения всех тех, кто раньше об этом писал”. Однако он имеет в виду только схоластическое деление на concupiscibile и irascibile.
Свою главную мысль, сложившуюся из сочетания стоического учения с его собственной антропологией, он яснее всего высказал в письму 1647 г. о высшем благе. Рациональная воля, руководимая ясным мышлением, создает в своем действии высшее умиротворение; она одна в нашей власти и, безграничная, может господствовать также над страстями. “Beatitude (блаженство) состоит в полном умиротворении духа. Оно же следует из твердой и постоянной воли осуществлять все, познаваемое нами как лучшее, и использовать всю силу нашего разума для применения правильного суждения об этом лучшем” (письмо Елизавете, Oeuvres. Ed. Cous. IX 215-222). Под этим углом зрения было зимой 1645-1646 г. написано исследование о страстях души. И когда Декарт вступил в общение с королевой Швеции Христиной, которая глубоко размышляла об этом, он разработал свои последние идеи в предназначенном ей письме о любви и в адресованном ей письме о высшем благе.
Здесь можно напомнить об общих соображениях по поводу состояния учения об аффектах в XVII в. Из всей антропологии Возрождения этими теориями было в качестве первой основной черты воспринято сознание о пользе аффектов в душевной жизни. Декарт исходит в доказательстве их пользы из отношений, существующих между потребностями человека, внешними предметами и страстями (Страсти души. II 52). Объекты, воздействующие на органы чувств, вызывают в нас различные страсти не вследствие своих, различий, а только с точки зрения их пользы или их вреда, или вообще с точки зрения их важности для нас. Так, польза всех страстей состоит только в том, что они действуют на состояние души, чтобы желать те вещи, которые по воле природы нам полезны, и в этой воле пребывать. Главное условие удачи наших предприятий заключается в радостном возбуждении души, с которым мы к ним приступаем. “Я часто замечал, говорил Декарт, что предпринимаемое мной радостно, без внутреннего противодействия, мне обычно удавалось”. Он склонен находить в этом отсутствии внутреннего противодействия в предпринимаемых делах объяснение сократического понятия гения и сделать для себя понятным, почему оно правильно руководило Сократом. Декарт ссылается даже на свой опыт в азартных играх. Так он согласен с ренессансным учением об аффектах в предпочтительности радостного состояния (письмо Елизавете IX 398 ss.) Даже гнев — полезный аффект, если он в качестве нравственного возмущения призывает к сопротивлению. Решающий же момент суждения о ценности аффектов состоит, как он полагает, в том, что сама высшая добродетель не лишена аффектов. Ибо спокойствие души (tranquillitas animi у стоиков) есть состояние чувства. Оно (или внутренняя удовлетворенность) — награда, побуждающая нас к совершению добродетельных поступков. Так стрелок из лука направляет свое действие на цель, но стрелять заставляет его установленная премия. А чему учит нас жизненный опыт? Самая длительная, верная, мягкая, приятно и постоянно радующая из всех жизненных ценностей — спокойствие души, внутренняя удовлетворенность, возникающая из сознания рациональных в моральном отношении действий. Только она зависит исключительно от нас самих и поэтому не может быть отнята у нас. (Oeuvres X 59-64). Обоснованная удовлетворенность собой и самоуважение, в котором мы радостно ощущаем свою ценность, определяются Декартом как страсти, которые укрепляясь посредством привычки и мышления, становятся постоянным счастливым душевным свойством. Высшая из всех страстей — generosite, она — самоуважение, основанное на правильном и строгом применении свободы воли, которое делает нас способными к великим делам, сближает с другими людьми, освобождает от зависти, страха и гнева (Страсти души. III. 153, 156, 161). Это понятие определено до Декарта Аристотелем как среднее между преувеличенным самолюбием и малодушием: μεγαλοψυχία (magnanimitas). έςо понятие параллельно спинозистской любви к Богу тем, что определяет высший аффект, который освобождает душу и устраняет вредные страсти. Но от понятия Спинозы оно отличается тем, что выражает светский и человеческий идеал этой великой эпохи Франции: радость жизни, направленность на великие дела, в сочетании с нежным нравственным чувством, бесстрашием и способностью быть выше обычных страстей. Во французской трагедии это идеал наиболее совершенно изображен Расином, развитие которого происходило в Пор-Рояле под влиянием картезианской школы: его Ипполит — наиболее совершенное воплощение этой generosite и от своего классического образца он отличается именно чертами французского характера. Теперь мы можем прийти к завершающему выводу: хотя Декарт и не утверждает это отчетливо, но из его жизненных понятий следует, что страсти преодолеваются не разумом, а высшей страстью, основанной на совершенном знании ценностей страстей.
Как же возможно построить систему страстей? Каждая типическая форма страсти основана на определенном, физически дефинируемом поведении духов жизни, и Декарт тщательно описал эти физические условия движений души (L'homme IV 383 ss. и в двух первых книгах работы о страстях) в манере, соответствующей физиологической направленности его времени. Он изобразил и внешние признаки страстей, зависящие от их физических основ, как того требовал интерес его современников. Деление исходит из основной антропологической схемы, разработанной нами. Состояния души разделяются на страсти и действия (Passions I 17). Страсти же делятся на те, причиной которых является тело, и те, причиной которых является душа. Подлинные страсти, passions de 1'ame, имеют свой предмет в самой душе. Декарт считает первоначальными шесть страстей, им он подчиняет остальные. Привожу этот порядок страстей в следующей таблице.
Шесть основных страстей
I. Admiration (Удивление)
возникает при впечатлении от нового или не соответствующего нашему ожиданию предмета и доходит до изумления, хотя сознание того, соответствует или не соответствует нам предмет или его противоположность, еще отсутствует. В добавлении, что без этого изумления предмет был бы воспринят бесстрастно, заключается прежнее понятие об объектах индифферентных для самосохранения (§ 53).
II. Amour (Любовь) III. Haine(Ненависть)
возникает из ощущения, что предмет для нас convenable (подходящий) или нет, соответственно чему он определяется как bon или mauvais (хороший или дурной) (§ 56).
Из этих основных отношений души к полезным или вредным предметам возникают все страсти кроме admiration и входящих в него страстей estime и mepris (уважение и пренебрежение). Тем самым они зависят по старому делению от amour и haine с присоединением отношения к будущему, настоящему и прошлому. Новое и глубокое в понимании Декарта состоит в том, что при вступлении этих отношений в сознание возникают не соединения с amour и haine и не подчиненные их формы, а новые первичные типы страстей.
IV. Desir (Желание)
возникает из отношения к будущему. Глубокое, использованное Спинозой замечание — что страсти по своему отношению к полезному и вредному больше склоняют нас к будущему, чем к настоящему или прошлому. И dёsir тaкжe направлено на сохранение блага или предотвращение зла, как при отсутствии полезного или наличии вредного — на изменение этого отношения (§ 57).
V. Joie (Радость)
по поводу наличного в настоящем или представляющегося нам таковым относящегося к нам блага.
VI. Triste
sse (Печаль)по поводу наличного в настоящем или представляющегося нам таковым относящегося к нам зла (§61).
Из этих шести основных страстей могут быть, как полагает Декарт выведены все остальные.
I. Admiration (Удивление)
1. Estime (Уважение)
возникает как следствие впечатления от величины объекта (§ 54).
2. Mepris (Пренебрежение)
возникает как следствие впечатления от незначительности объекта.
Если оба эти чувства возникают по отношению к нам самим, то есть по отношению к нашим собственным заслугам, которые мы оцениваем и которые состоят в правильном использовании свободы нашей воли и господства над актами нашей воли, то возникают
3. Magnanimite (Великодушие)
4. Humilite vertueuse (Добродетельное смирение)
Если они возникают по отношению к тому, чем мы обладаем, но что не имеет безусловной ценности, как остроумие, красота, богатство, почет, то возникают
5. Orgueil (Гордость)
6. Bassesse как ошибочная humilite (Низость как ложное смирение) Если admiration возникает по отношению к внешним объектам, которые мы рассматриваем как свободные причины, способные принести нам благо или зло, то возникают (§ 55)
7. Veneration (Уважение, почтение)
8. Dedain (Презрение)
II. Amour (Любовь)
III. Haine (Ненависть)
Amour может быть различной в зависимости от ее предметов, но типичные ее формы возникают из различия между любовью, желающей обрести данный предмет в качестве блага, и любовью, возникающей из психологического отношения, в котором мы рассматриваем предмет нашей любви как другое Я: тогда наше стремление прямо направлено на его интересы, его благо мы рассматриваем как собственное, можем доходить в этом случае до жертвования собственным благом и в зависимости от оценки предмета любви возникает (§ 83)
1. Simple affection (Простая привязанность) Мы ценим объект нашей любви меньше, чем себя |
2. Amitie (Дружба) Ценим как себя |
3. Devotion (Преданность) Ценим его больше, чем себя |
В любви и ненависти существует еще одно различие. Мы называем хорошим или дурным то, что внутренние чувства или мышление представляют нам как соответствующее или не соответствующее нашей природе. Красивым или уродливым мы называем то, что соответствует внешним чувствам, особенно зрению, или неприятно им. Декарт определяет возникающие таким образом страсти как agrement или horreur; они
действуют наиболее сильно, но и обманывают чаще всего (§ 85).IV. Desir (Желание)
Деление desir на desiderium fuga, известное Декарту уже по его схоластическому обучению, он отвергает. В желании избежать болезни, например, заключено стремление к здоровью (§ 87). Так он избегает трудностей, связанных с подчинением spes и metus этим двум видам желания. Желание, возникающее из воздействия на внешние чувства, достигает наибольшей силы в аффекте любви (§ 90). Если желанию сопутствует сознание, что его осуществление вероятно или маловероятно, то возникают (§ 58):
1. Esperanse (Надежда) |
2. Craintr (Боязнь) (ее разновидность jalousie, ревность) |
При высокой степени вероятности они доводят до
3. Securite (или assurance) (Уверенность) |
4. Desespoir ( Отчаяние) |
Из размышления о средствах и реализации желания возникают (§ 59):
5. Irressolution (Нерешительность) при трудность совершить выбор средств |
6. Сourage (или hardiesse) (Храбрость) противостояние трудности осуществления |
7. Lachete (Трусость) Противоположность мужеству (страх: противоположность hardiesse) |
Разновидность hardiesse: 8. Emulation (Соперничество)
Здесь Декарт добавляет страсть, возникающую из размышления о прошлом, если определенное действие было совершено до преодоления нерешительности (§ 60).
V. Joie (Радость) от блага нам принадлежащего. Если оно принадлежит не нам, а другим людям, то радость возможна (§ 62): если мы считаем их достойными этого, так как все происходит как должно: 1. Joie serieuse (Серьезная радость), если считаем их недостойными: 3. envie (Зависть; печаль) своего рода tristesse. |
VI. Tristesse (Печаль) от зла и т. д. Если зло направлено не против нас, а против других людей, то возникает, если они этого, по нашему мнению, заслуживают: 2. Joie accompa gnee de ris et de moquerie (Радость, сопровождаемая смехом и насмешками).Если они этого, по нашему мнению, не заслуживают; 4. Pitie (своего рода tristesse) (Сострадание; печаль) |
Если принимать во внимание причину настоящего или прошлого
Блага: Если совершенного нами самими (§ 63): 5. Satisfaction (de soi-meme) (Удовлетворение (собой)) Если другими и не затрагивает нас (§ 64): 7. Faveur (Благосклонность) по отношению к нам: 9. Reconnaissance (Признательность) (наряду с faveur) |
Зла: Если совершенногр нами самими 6. Repentir (Раскаяние) Если совершенно другими и не затрагивает нас (§ 65): 8. Indignation (Негодование) по отношению к нам: Cole re (Гнев) (наряду с indignation) |
Принимая во внимание возможное мнение других (§ 66)
Хорошее 11. Gloire (Слава)применительно к прошлому относящееся к прошлому хорошее: 13. Regret (Сожаление) (своего рода tristesse) |
Дурное 12. Honte (Раскаяние) 14. Allegresse (Веселость, своего рода joie) |
Сходство расположения посредством неостоического перехода от appetitiones naturales к вносящим смутность в душу и беспокоящим страстям, а от них к constantia очевидно; новые более совершенные точки зрения обусловливают значительно более глубокое описание и расположение, покоящиеся на пристальных наблюдениях. Но проведение их показывает, что без анализа типов страстей переход по ступеням одной формы в другую не достигает убедительности. Формы, находящиеся под amour и haine настолько близки тем, которые помещены под admiration, что подлинное отношение близости здесь в соподчинении не достигается. И все-таки взаимоотношения типов поняты здесь правильнее, чем в натянутых выведениях Гоббса и Спинозы. Масштаб оценки аффектов, от которого зависит теория жизненного поведения, заключается для Декарта в конечном итоге в метафизическом понятии духа как мышления и свободной воли. Возвращение из власти аффектов к независимости духа посредством постоянной радостной, сильной, рациональной воли было для него высшей задачей жизни. Декарт не разработал формулу содержания этой воли или высшего блага; он умер в разгар своего исследования. Его система не давала возможности вывести этику или учение об общественной жизни. Это предпринял Гоббс, исходя из новых основ учения об аффектах.