Библиотека философской антропологии.

 

 

 

 

 

Омар ХАЙЯМ

 

     Гиясаддун Абуль Фатх ибн Ибрахим Омар Хайям  Нишапури  (1048-1123 г.г.).

 

 

     Рубаи     1 - 190  Перевел О. Румер

     Рубаи 191 - 202 Перевел И. Тхоржевский

     Рубаи 203 - 222. Перевел В. Державин

     Рубаи 223 - 350. Перевел Г. Плисецкий

     Рубаи 351 - 380 Перевел Н. Стрижков

     Рубаи 381 - 453 Перевел Г. Плисецкий

 

 

                                   Рубаи

 

                                  <> 1 <>

 

               Вот снова день исчез, как ветра легкий  стон,

               Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.

               Но я, покуда жив, тревожиться не стану

               О дне, что отошел, и дне, что не рожден.

 

 

                                  <> 2 <>

 

               Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?

               В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.

               Как много чистых душ под колесом лазурным

               Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?

 

 

                                  <> 3 <>

 

               Лепящий черепа таинственный гончар

               Особый проявил к сему искусству дар:

               На скатерть бытия он опрокинул чашу

               И в  ней  пылающий зажег страстей пожар.

 

 

                                  <> 4 <>

 

               Будь все добро мое кирпич одна, в кружало

               Его бы я отнес в обмен на полбокала.

               Как  завтра проживу? Продам чалму в плащ,

               Ведь не святая же Мария их соткала.

 

 

                                  <> 5 <>

 

               Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс.

               Глупец, кто для вина лишь клевету припас.

               Ты  говоришь, что мы должны вина  чураться?

               Вздор! Это дивный дух, что оживляет нас.

 

 

                                  <> 6 <>

 

               Как надоели мне несносные ханжи!

               Вина подай, саки, и, кстати, заложи

               Тюрбай мой в кабаке и мой молельный коврик;

               Не только на словах я враг всей этой лжи.

 

 

                                  <> 7 <>

 

               Благоговейно чтят везде стихи корана,

               Но как читают их? Не часто и не рьяно.

               Тебя ж, сверкающий вдоль края кубка стих,

               Читают вечером, и днем, и утром рано.

 

 

                                  <> 8 <>

 

               Давлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух

               Мять глину, бить, давать ей сотни оплеух,

               Ведь этот влажный прах трепещущей был плотью.

               Покуда жизненный огонь в нем не потух.

 

 

                                  <> 9 <>

 

               Знай, в каждом, атоме тут, на земле, таится

               Дышавший некогда кумир прекраснолицый.

               Снимай же бережно пылинку с милых кос:

               Прелестных локонов была она частицей.

 

 

                                  <> 10 <>

 

               Увы, не много дней нам здесь побыть дано,

               Прожить их без любви и без вина - грешно.

               Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод:

               Коль суждено уйти - не все ли нам равно?

 

 

                                  <> 11 <>

 

               О, если б, захватив с собой стихов  диван

               Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,

               Мне провести с тобой денек среди развалин, -

               Мне позавидовать бы мог любой султан.

 

 

                                  <> 12 <>

 

               Будь глух к ученому о боге суесловью,

               Целуй кумир, к его прильнувши изголовью.

               Покуда кровь твою не пролил злобный рок,

               Свой кубок наполняй бесценных гроздий кровью.

 

 

                                  <> 13 <>

 

               Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,

               Что пред тобой луна своих стыдится чар.

               Другие к празднику себя пусть украшают,

               Ты - праздник украшать собой имеешь дар.

 

 

                                  <> 14 <>

 

               Кумир мой - горшая из горьких неудач!

               Сам ввергнут, но не мной, в любовный жар и плач.

               Увы, надеяться могу ль на исцеленье,

               Раз тяжко занемог единственный мой врач?

 

 

                                  <> 15 <>

 

               Ты сердце бедное мое, господь, помилуй,

               И грудь, которую томит огонь постылый,

               И ноги, что всегда несут меня в кабак,

               И руку, что сжимать так любит кубок милый.

 

 

                                  <> 16 <>

 

               Растить в душе побег унынья - преступленье,

               Пока не прочтена вся книга наслажденья.

               Лови же радости и жадно пей вино:

               Жизнь коротка, увы! Летят ее мгновенья.

 

 

                                  <> 17 <>

 

               Скорей вина сюда! Теперь не время сну,

               Я славить розами ланит хочу весну.

               Но прежде Разуму, докучливому старцу,

               Чтоб усыпить его, в лицо вином плесну.

 

 

                                  <> 18 <>

 

               День завтрашний - увы!- сокрыт от наших глаз!

               Спеши использовать летящий в бездну час.

               Пей, луноликая! Как часто будет месяц

               Всходить на небосвод, уже не видя нас.

 

 

                                  <> 19 <>

 

               Лик розы освежен дыханием весны,

               Глаза возлюбленной красой лугов полны,

               Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы

               О зимней стуже брось: они всегда грустны.

 

 

                                  <> 20 <>

 

               Друзья, бокал - рудник текучего рубина,

               А хмель - духовная бокала сердцевина.

               Вино, что в хрустале горит, - покровом слез

               Едва прикрытая кровавая пучина.

 

 

                                  <> 21 <>

 

               Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:

               "Куда ведет меня чреда ночей и дней?"

               Не отрывая уст, ответила мне чаша:

               "Ах, больше в этот мир ты не вернешься. Пей!"

 

 

                                  <> 22 <>

 

               Бокала полного веселый вид мне люб,

               Звук арф, что жалобно при том звенит, мне люб,

               Ханжа, которому чужда отрада хмеля, -

               Когда он за сто верст, горами скрыт, - мне люб.

 

 

                                  <> 23 <>

 

               Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз

               Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час.

               И стоит ли жалеть, что я - кровавой слизи,

               Костей и жил мешок - исчезну вдруг из глаз?

 

 

                                  <> 24 <>

 

               Призыв из кабака поднял меня от сна:

               "Сюда, беспутные поклонники вина!

               Пурпурной влагою скорей наполним чаши,

               Покуда мера дней, как чаша, не полна".

 

 

                                  <> 25 <>

 

               Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна,

               Я обещал, что впредь не буду пить вина,

               Но нынче, господи, я не даю зарока:

               Могу ли я не пить, когда пришла весна?

 

 

                                  <> 26 <>

 

               Смотри: беременна душою плоть бокала,

               Как если б лилия чревата розой стала,

               Нет, это пригоршня текучего огня

               В утробе ясного, как горный ключ, кристалла.

 

 

                                  <> 27 <>

 

               Влюбленный на ногах пусть держится едва,

               Пусть у него гудит от хмеля голова.

               Лишь трезвый человек заботами снедаем,

               А пьяному ведь все на свете трын-трава.

 

 

                                  <> 28 <>

 

               Мне часто говорят: "Поменьше пей вина!

               В том, что ты пьянствуешь, скажи нам, чья вина?"

               Лицо возлюбленной моей повинно в этом:

               Я не могу не пить, когда со мной она.

 

 

                                  <> 29 <>

 

               В бокалы влей вина и песню затяни нам,

               Свой голос примешав к стенаньям соловьиным!

               Без песни пить нельзя, - ведь иначе вино

               Нам разливалось бы без бульканья кувшином.

 

 

                                  <> 30 <>

 

               Запрет вина - закон, считающийся с тем,

               Кем пьется, в когда, и много ли, и с кем.

               Когда соблюдены все эти оговорки,

               Пить - признак мудрости, а не порок совсем.

 

 

                                  <> 31 <>

 

               Как долго пленными наш быть в тюрьме мирской?

               Кто сотню лет иль день велит нам жить с тоской?

               Так лей вино в бокал, покуда сам не стал ты

               Посудой глиняной в гончарной мастерской.

 

 

                                  <> 32 <>

 

               Налей, хоть у тебя уже усталый вид,

               Еще вина: оно нам жизнь животворит,

               О мальчик, поспеши! Наш мир подобен сказке,

               И жизнь твоя, увы, без устали бежит.

 

 

                                  <> 33 <>

 

               Пей, ибо скоро в прах ты будешь обращен.

               Вез друга, без жены твой долгий будет сон.

               Два слова на ухо сейчас тебе шепну я:

               "Когда тюльпан увял, расцвесть не может он".

 

 

                                  <> 34 <>

 

               Все те, что некогда, шумя, сюда пришли

               И обезумели от радостей земли, -

               Пригубили вина, потом умолкли сразу

               И в лоно вечного забвения легли.

 

 

                                  <> 35 <>

 

               Я к гончару зашел: он за комком комок

               Клал гляну влажную на круглый свой станок:

               Лепил он горлышки и ручки для сосудов

               Из царских черепов и из пастушьих ног.

 

 

                                  <> 36 <>

 

               Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, - что дальше?

               Пускай твой жизненный замкнулся круг, - что дальше?

               Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет

               И сотню лет еще, - скажи, мой друг, что дальше?

 

 

                                  <> 37 <>

 

               Приход наш и уход загадочны, - их цели

               Все мудрецы земли осмыслить не сумели,

               Где круга этого начало, где конец,

               Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?

 

 

                                  <> 38 <>

 

               Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,

               Придется все-таки покинуть этот свет,

               Будь падишахом ты иль нищим на базаре, -

               Цена тебе одна: для смерти санов нет.

 

 

                                  <> 39 <>

 

               Ты видел мир, но все, что ты видал, - ничто.

               Все то, что говорил ты и слыхал, - ничто.

               Итог один, весь век ты просидел ли дома,

               Иль из конца в конец мир исшагал, - ничто.

 

 

                                  <> 40 <>

 

               От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита:

               И с нищим, и с царем она равно крута.

               Чтоб с наслажденьем жить, живи для наслажденья,

               Все прочее - поверь! - одна лишь суета.

 

 

                                  <> 41 <>

 

               Где высился чертог в далекие года

               И проводила дни султанов череда,

               Там ныне горлица сидит среди развалин

               И плачет жалобно: "Куда, куда, куда?"

 

 

                                  <> 42 <>

 

               Я утро каждое спешу скорей в кабак

               В сопровождении товарищей-гуляк.

               Коль хочешь, господи, сдружить меня с молитвой,

               Мне веру подари, святой податель благ!

 

 

                                  <> 43 <>

 

               Моей руке держать кувшин вина - отрада;

               Священных свитков ей касаться я не надо:

               Я от вина промок; не мне, ханжа сухой,

               Не мне, а вот тебе опасно пламя ада.

 

 

                                  <> 44 <>

 

               Нас, пьяниц, не кори! Когда б господь хотел,

               Он ниспослал бы нам раскаянье в удел.

               Не хвастай, что не пьешь - немало за тобою,

               Приятель, знаю я гораздо худших дел.

 

 

                                  <> 45 <>

 

               Блуднице шейх сказал: "Ты, что ни день, пьяна,

               И что ни час, то в сеть другим завлечена!"

               Ему на то: "Ты прав; но ты-то сам таков ли,

               Каким всем кажешься?" - ответила она.

 

 

                                  <> 46 <>

 

               За то, что вечно пьем и в опьяненье пляшем,

               За то, что почести оказываем чашам,

               Нас не кори, ханжа! Мы влюблены в вино,

               И милые уста всегда к услугам нашим.

 

 

                                  <> 47 <>

 

               Над краем чаши мы намазы совершаем,

               Вином пурпуровым свой дух мы возвышаем;

               Часы, что без толку в мечетях провели,

               Отныне в кабаке наверстывать решаем.

 

 

                                  <> 48 <>

 

               Ужели бы гончар им сделанный сосуд

               Мог в раздражении разбить, презрев свой труд?

               А сколько стройных ног, голов и рук прекрасных,

               Любовно сделанных, в сердцах разбито тут!

 

 

                                  <> 49 <>

 

               Небесный свод жесток и скуп на благодать,

               Так пей же и на трон веселия воссядь.

               Пред господом равны и грех и послушанье,

               Бери ж от жизни все, что только можешь взять.

 

 

                                  <> 50 <>

 

               День каждый услаждай вином, - нет, каждый час:

               Ведь может лишь оно мудрее сделать нас,

               Когда бы некогда Ивлис вина напился,

               Перед Адамом он склонился б двести раз.

 

 

                                  <> 51 <>

 

               Мудрец приснился мне. "Веселья цвет пригожий

               Во сне не расцветет, - мне молвил он, - так что же

               Ты предаешься сну? Пей лучше гроздий сок,

               Успеешь выспаться, в сырой могиле лежа".

 

 

                                  <> 52 <>

 

               Жестокий этот мир нас подвергает смене

               Безвыходных скорбей, безжалостных мучений.

               Блажен, кто побыл в нем недолго и ушел,

               А кто не приходил совсем, еще блаженней.

 

 

                                  <> 53 <>

 

               От страха смерти я, - поверьте мне, - далек:

               Страшнее жизни что мне приготовил рок?

               Я душу получил на подержанье только

               И возвращу ее, когда наступит срок.

 

 

                                  <> 54 <>

 

               С тех пор, как на небе Венера и Луна,

               Кто видел что-нибудь прекраснее вина?

               Дивлюсь, что продают его виноторговцы:

               Где вещь, что ценностью была б ему равна?

 

 

                                  <> 55 <>

 

               Твои дары, о жизнь, - унынье и туга;

               Хмельная чаша лишь одна нам дорога.

               Вино ведь - мира кровь, а мир - наш кровопийца,

               Так как же нам не пить кровь кровного врага?

 

 

                                  <> 56 <>

 

               Поток вина - родник душевного покоя,

               Врачует сердце он усталое, больное.

               Потоп отчаянья тебе грозит? Ищи

               Спасение в вине: ты с ним в ковчеге Ноя.

 

 

                                  <> 57 <>

 

               Венец с главы царя, корону богдыханов

               И самый дорогой из пресвятых тюрбанов

               За песнь отдал бы я, на кубок же вина

               Я б четки променял, сию орду обманов.

 

 

                                  <> 58 <>

 

               Не зарекайся пить бесценных гроздий сок,

               К себе раскаянье ты пустишь на порог.

               Рыдают соловьи, и расцветают розы...

               Ужели в час такой уместен твой зарок?

 

 

                                  <> 59 <>

 

               Друг, в нищете своей отдай себе отчет!

               Ты в мир ни с чем пришел, могила все возьмет.

               "Не пью я, ибо смерть близка", - мне говоришь ты;

               Но пей ты иль не пей - она в свой час прядет.

 

 

                                  <> 60 <>

 

               Тревога вечная мне не дает вздохнуть,

               От стонов горестных моя устала грудь.

               Зачем пришел я в мир, раз - без меня ль, со мной ли -

               Все так же он вершит свой непонятный путь?

 

 

                                  <> 61 <>

 

               Водой небытия зародыш мой вспоен,

               Огнем страдания мой мрачный дух зажжен;

               Как ветер, я несусь из края в край вселенной

               И горсточкой земли окончу жизни сон.

 

 

                                  <> 62 <>

 

               Несовместимых мы всегда полны желаний:

               В одной руке бокал, другая - на коране.

               И так вот мы живем под сводом голубым,

               Полубезбожники и полумусульмане.

 

 

                                  <> 63 <>

 

               Из всех, которые ушли в тот дальний путь.

               Назад вернулся ли хотя бы кто-нибудь?

               Не оставляй добра на перекрестке этом:

               К нему возврата нет, - об этом не забудь.

 

 

                                  <> 64 <>

 

               Нам с гуриями рай сулят на свете том

               И чаши, полные пурпуровым вином.

               Красавиц и вина бежать на свете этом

               Разумно ль, если к ним мы все равно придем?

 

 

                                  <> 65 <>

 

               От вешнего дождя не стало холодней;

               Умыло облако цветы, и соловей

               На тайном языке взывает к бледной розе:

               "Красавица, вина пурпурного испей!"

 

 

                                  <> 66 <>

 

               Вы говорите мне: "За гробом ты найдешь

               Вино и сладкий мед. Кавсер и гурий". Что ж,

               Тем лучше. Но сейчас мне кубок поднесите:

               Дороже тысячи в кредит - наличный грош.

 

 

                                  <> 67 <>

 

               В тот час, как свой наряд фиалка расцветит

               И ветер утренний в весенний сад влетит,

               Блажен, кто сядет лить вдвоем с сереброгрудой

               И разобьет потом бокал о камень плит.

 

 

                                  <> 68 <>

 

               Я пьяным встретил раз пред дверью кабака

               С молельным ковриком и кубком старика;

               Мой изумленный взор заметив, он воскликнул:

               "Смерть ждет нас впереди, давай же пить пока!"

 

 

                                  <> 69 <>

 

               Сей жизни караван не мешкает в пути:

               Повеселившись чуть, мы прочь должны уйти.

               О том, что завтра ждет товарищей, не думай,

               Неси вина сюда, - уж рассвело почти.

 

 

                                  <> 70 <>

 

               Пред взором милых глаз, огнем вина объятый,

               Под плеск ладоней в пляс лети стопой крылатой!

               В десятом кубке прок, ей-ей же, не велик:

               Чтоб жажду утолить, готовь шестидесятый.

 

 

                                  <> 71 <>

 

               Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока,

               И только круглые глупцы - любимцы рока.

               Чтоб ласковей ко мне был рок, подай сюда

               Кувшин мутящего нам ум хмельного сока.

 

 

                                  <> 72 <>

 

               Один Телец висит высоко в небесах,

               Другой своим хребтом поддерживает прах.

               А меж обоими тельцами, - поглядите, -

               Какое множество ослов пасет аллах!

 

 

                                  <> 73 <>

 

               Общаясь с дураком, не оберешься срама,

               Поэтому совет ты выслушай Хайяма:

               Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,

               Из рук же дурака не принимай бальзама.

 

 

                                  <> 74 <>

 

               Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.

               Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот.

               Пытался часто я лукавить и хитрить,

               Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.

 

 

                                  <> 75 <>

 

               О чадо четырех стихий, внемли ты вести

               Из мира тайного, не знающего лести!

               Ты зверь и человек, злой дух и ангел ты;

               Все, чем ты кажешься, в тебе таится вместе.

 

 

                                  <> 76 <>

 

               Прославься в городе - возбудишь озлобленье,

               А домоседом стань - возбудишь подозренье,

               Не лучше ли тебе, хотя б ты Хызром был,

               Ни с кем не знаться, жить всегда в уединенья?

 

 

                                  <> 77 <>

 

               В молитве и посте я, мнилось мне, нашел

               Путь к избавлению от всех грехов и зол;

               Но как-то невзначай забыл про омовенье,

               Глоток вина хлебнул - и прахом пост пошел.

 

 

                                  <> 78 <>

 

               Молитвы побоку! Избрав благую часть,

               В беспутство прежнее решил я снова впасть

               И, шею вытянув, как горлышко сосуда,

               К сосудам кабака присасываюсь всласть.

 

 

                                  <> 79 <>

 

               Мы пьем не потому, что тянемся к веселью,

               И не разнузданность себе мы ставим целью.

               Мы от самих себя хотим на миг уйти

               И только потому к хмельному склонны зелью.

 

 

                                  <> 80 <>

 

               Ко мне ворвался ты, как ураган, господь,

               И опрокинул мне с вином стакан, господь!

               Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?

               Гром разрази меня, коль ты не пьян, господь!

 

 

                                  <> 81 <>

 

               Скорее пробудись от сна, о мой саки!

               Налей пурпурного вина, о мой саки!

               Пока нам черепа не превратили в чаши,

               Пусть будет пара чаш полна, о мой саки!

 

 

                                  <> 82 <>

 

               Огню, сокрытому в скале, подобен будь,

               А волны смерти все ж к тебе разыщут путь.

               Не прах ли этот мир? О, затяни мне песню!

               Не дым ли эта жизнь? Вина мне дай хлебнуть!

 

 

                                  <> 83 <>

 

               Усами я мету кабацкий пол давно,

               Душа моя глуха к добру и злу равно.

               Обрушься мир, - во сне хмельном пробормочу я:

               "Скатилось, кажется, ячменное зерно".

 

 

                                  <> 84 <>

 

               Сей пир, в котором ты живешь, - мираж, не боле,

               Так стоит ли роптать и жаждать лучшей доли?

               С мученьем примирись и с роком не воюй:

               Начертанное им стереть мы в силах, что ли?

 

 

                                  <> 85 <>

 

               Ты все пытаешься проникнуть в тайны света,

               В загадку бытия... К чему, мой друг, все это?

               Ночей и дней часы беспечно проводи,

               Ведь все устроено без твоего совета.

 

 

                                  <> 86 <>

 

               Пред пьяным соловьем, влетевшим в сад, сверкал

               Средь роз смеющихся смеющийся бокал,

               И, подлетев ко мне, певец любви на тайном

               Наречии: "Лови мгновение!" - сказал.

 

 

                                  <> 87 <>

 

               Мне чаша чистого вина всегда желанна,

               И стоны нежных флейт я б слушал неустанно.

               Когда гончар мой прах преобразит в кувшин,

               Пускай наполненным он будет постоянно.

 

 

                                  <> 88 <>

 

               Увы, нас вычеркнет из книга жизни рок,

               И смертный час от нас, быть может, недалек.

               Не медли же, саки, неси скорее влагу,

               Чтоб ею оросить наш прах ты завтра мог.

 

 

                                  <> 89 <>

 

               Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный,

               За то, что к кабаку горим любовью верной?

               Нас радуют вино и милая, а ты

               Опутан четками и ложью лицемерной.

 

 

                                  <> 90 <>

 

               Поменьше размышляй о зле судьбины нашей,

               С утра до вечера не расставайся с чашей,

               К запретной дочери лозы присядь, - она

               Своей дозволенной родительницы краше.

 

 

                                  <> 91 <>

 

               Охотно платим мы за всякое вино,

               А мир? Цена ему - ячменное зерно.

               "Окончив жизнь, куда уйдем?" Вина налей мне

               И можешь уходить, - куда, мне все равно.

 

 

                                  <> 92 <>

 

               С друзьями радуйся, пока ты юн, весне:

               В кувшине ничего не оставляй на дне!

               Ведь был же этот мир водой когда-то залит,

               Так почему бы нам не утонуть в вине?

 

 

                                  <> 93 <>

 

               Отречься от вина? Да это все равно,

               Что жизнь свою отдать! Чем возместишь вино?

               Могу ль я сделаться приверженцем ислама,

               Когда им высшее из благ запрещено?

 

 

                                  <> 94 <>

 

               На мир - пристанище немногих наших дней -

               Я долго устремлял пытливый взор очей.

               И что ж? Твое лицо светлей, чем светлый месяц;

               Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей.

 

 

                                  <> 95 <>

 

               Чье сердце не горит любовью страстной к милой, -

               Без утешения влачит свой век унылый.

               Дни, проведенные без радостей любви,

               Считаю тяготой ненужной и постылой.

 

 

                                  <> 96 <>

 

               Скажи, за что меня преследуешь, о небо?

               Будь камни у тебя, ты все их слало, мне бы.

               Чтоб воду получить, я должен спину гнуть,

               Бродяжить должен я из-за краюхи хлеба.

 

 

                                  <> 97 <>

 

               Богатством, - слова нет, - не заменить ума,

               Но неимущему и рай земной - тюрьма.

               Фиалка нищая склоняет лик, а роза

               Смеется: золотом полна ее сума.

 

 

                                  <> 98 <>

 

               Тому, на чьем столе надтреснутый кувшин

               Со свежею водой и только хлеб один,

               Увы, приходится пред тем, что ниже, гнуться

               Иль называть того, кто равен, "господин".

 

 

                                  <> 99 <>

 

               О, если б каждый день иметь краюху хлеба,

               Над головою кров и скромный угол, где бы

               Ничьим владыкою, ничьим рабом не быть!

               Тогда благословить за счастье можно б небо.

 

 

                                 <> 100 <>

 

               На чьем столе вино, н сладости, и плов?

               Сырого неуча. Да, рок - увы - таков!

               Турецкие глаза - красивейшие в мире -

               Находим у кого? Обычно у рабов.

 

 

                                 <> 101 <>

 

               Я знаю этот вид напыщенных ослов:

               Пусты, как барабан, а сколько громких слов!

               Они - рабы имен. Составь себе лишь имя,

               И ползать пред тобой любой из них готов.

 

 

                                 <> 102 <>

 

               О небо, я твоим вращением утомлен,

               К тебе без отклика возносится мой стон.

               Невежд и дурней лишь ты милуешь, - так знай же:

               Не так уже я мудр, не так уж просвещен.

 

 

                                 <> 103 <>

 

               Напрасно ты винишь в непостоянстве рок;

               Что не в накладе ты, тебе и невдомек.

               Когда б он в милостях своих был постоянен,

               Ты б очереди ждать своей до смерти мог.

 

 

                                 <> 104 <>

 

               Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.

               Два важных правила запомни для начала:

               Ты лучше голодай, чем что попало есть,

               И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

 

 

                                 <> 105 <>

 

               Чтоб счастье испытать, вина себе налей,

               День нынешний презри, о прошлых не жалей,

               И цепи разума хотя б на миг единый,

               Тюремщик временный, сними с души своей.

 

 

                                 <> 106 <>

 

               Мне свят веселый смех иль пьяная истома,

               Другая вера, мне иль ересь незнакома.

               Я спрашивал судьбу: "Кого же любишь ты?"

               Она в ответ: "Сердца, где радость вечно дома".

 

 

                                 <> 107 <>

 

               Пусть не томят тебя пути судьбы проклятой,

               Пусть не волнуют грудь победы и утраты.

               Когда покинешь мир - ведь будет все равно,

               Что делал, говорил, чем запятнал себя ты.

 

 

                                 <> 108 <>

 

               День завтрашний от нас густою мглой закрыт,

               Одна лишь мысль о нем пугает и томит.

               Летучий этот миг не упускай! Кто знает,

               Не слезы ли тебе грядущее сулит?

 

 

                                 <> 109 <>

 

               Что б ты ни делал, рок с кинжалом острым - рядом,

               Коварен и жесток он к человечьим чадам.

               Хотя б тебе в уста им вложен пряник был, -

               Смотри, не ешь его, - он, верно, смешан с ядом.

 

 

                                 <> 110 <>

 

               О, как безжалостен круговорот времен!

               Им ни один из всех узлов не разрешен:

               Но, в сердце чьем-нибудь едва заметив рану,

               Уж рану новую ему готовит он.

 

 

                                 <> 111 <>

 

               Под этим небом жизнь - терзаний череда,

               А сжалится ль оно над нами? Никогда.

               О нерожденные! Когда б о наших муках

               Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.

 

 

                                 <> 112 <>

 

               Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,

               В которых светочей познанья видел он,

               Дороги не нашли из этой ночи темной,

               Посуесловили и погрузились в сон.

 

 

                                 <> 113 <>

 

               Мне так небесный свод сказал: "О человек,

               Я осужден судьбой на этот страшный бег.

               Когда б я властен был над собственным вращеньем,

               Его бы я давно остановил навек".

 

 

                                 <> 114 <>

 

               Мы чистыми пришли, - с клеймом на лбах уходим,

               Мы с миром на душе пришли, - в слезах уходим,

               Омытую водой очей и кровью жизнь

               Пускаем на ветер и снова в прах уходим.

 

 

                                 <> 115 <>

 

               Когда б в желаниях я быть свободным мог

               И власть бы надо мной утратил злобный рок,

               Я был бы рад на свет не появляться вовсе,

               Чтоб не было нужды уйти чрез краткий срок.

 

 

                                 <> 116 <>

 

               Однажды встретился пред старым пепелищем

               Я с мужем, жившим там отшельником и нищим;

               Чуждался веры он, законов, божества:

               Отважнее его мы мужа не отыщем.

 

 

                                 <> 117 <>

 

               Будь милосердна, жизнь, мой виночерпий злой!

               Мне лжи, бездушия и подлости отстой

               Довольно подливать! Поистине, из кубка

               Готов я выплеснуть напиток горький твой.

 

 

                                 <> 118 <>

 

               О сердце, твой удел, - вовек не зная сна,

               Из чаши скорби пить, испить ее до дна.

               Зачем, душа, в моем ты поселилась теле,

               Раз из него уйти ты все равно должна?

 

 

                                 <> 119 <>

 

               Кого из нас не ждет последний, Страшный суд,

               Где мудрый приговор над ним произнесут?

               Предстанем же в тот день, сверкая белизною:

               Ведь будет осужден весь темноликий люд.

 

 

                                 <> 120 <>

 

               Кто в тайны вечности проник? Не мы, друзья,

               Осталась темной нам загадка бытия,

               За пологом про "я" и "ты" порою шепчут,

               Но полог упадет - и где мы, ты и я?

 

 

                                 <> 121 <>

 

               Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;

               Вернулся ль кто-нибудь оттуда в мир наш тленный?

               Но эти призраки бесплотные - для нас

               И страхов и надежд источник неизменный.

 

 

                                 <> 122 <>

 

               Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли,

               Все радости и все мученья не одно ли?

               И зло и благо нам даны на краткий срок, -

               Лечиться стоит ли от мимолетной боли?

 

 

                                 <> 123 <>

 

               Ты знаешь, почему в передрассветный час

               Петух свой скорбный клич бросает столько раз?

               Он в зеркале зари увидеть понуждает,

               Что ночь - еще одна - прошла тайком от нас.

 

 

                                 <> 124 <>

 

               Небесный круг, ты - наш извечный супостат!

               Нас обездоливать, нас истязать ты рад.

               Где б ни копнуть, земля, в твоих глубинах, - всюду

               Лежит захваченный у нас бесценный клад.

 

 

                                 <> 125 <>

 

               Ответственность за то, что краток жизни сон,

               Что ты отрадою земною обделен,

               На бирюзовый свод не возлагай угрюмо:

               Поистине, тебя беспомощнее он.

 

 

                                 <> 126 <>

 

               Свод неба, это - горб людского бытия,

               Джейхун - кровавых слез ничтожная струя,

               Ад - искра из костра безвыходных страданий,

               Рай - радость краткая, о человек, твоя!

 

 

                                 <> 127 <>

 

               Мне без вина прожить и день один - страданье.

               Без хмеля я с трудом влачу существованье.

               Но близок день, когда мне чашу подадут,

               А я поднять ее не буду в состоянье.

 

 

                                 <> 128 <>

 

               Ты, книга юности, дочитана, увы!

               Часы веселия навек умчались вы!

               О птица-молодость, ты быстро улетела,

               Ища свежей лугов и зеленей листвы.

 

 

                                 <> 129 <>

 

               Недолог розы век: чуть расцвела - увяла,

               Знакомство с ветерком едва свела - увяла.

               Недели не прошло, как родилась она,

               Темницу тесную разорвала - увяла.

 

 

                                 <> 130 <>

 

               Лишь на небе рассвет займется еле зримый,

               Тяни из чаши сок лозы неоценимой!

               Мы знаем: истина в устах людей горька, -

               Так, значит, истиной вино считать должны мы.

 

 

                                 <> 131 <>

 

               Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет.

               И нужно ли бежать за наслажденьем вслед!

               Подай вина, саки! Скорей, ведь я не знаю,

               Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет.

 

 

                                 <> 132 <>

 

               С, тех пор, как отличать я руки стал от ног,

               Ты руки мне связал, безмерно подлый рок,

               Но взыщешь и за дни, когда мне не сверкали

               Ни взор красавицы, ни пьяных гроздий сок.

 

 

                                 <> 133 <>

 

               Наполнил зернами бессмертный Ловчий сети,

               И дичь попала в них, польстясь на зерна эти.

               Назвал он эту дичь людьми и на нее

               Взвалил вину за зло, что сам творит на свете.

 

 

                                 <> 134 <>

 

               Раз божьи и мои желания несходны,

               Никак не могут быть мои богоугодны.

               Коль воля господа блага, то от грехов

               Мне не спастись, увы, - усилия бесплодны.

 

 

                                 <> 135 <>

 

               Хоть мудрый шариат и осудил вино,

               Хоть терпкой горечью пропитано оно, -

               Мне сладко с милой пить. Недаром говорится:

               "Мы тянемся к тому, что нам запрещено".

 

 

                                 <> 136 <>

 

               Я дня не провожу без кубка иль стакана,

               Но нынешнюю ночь святую Рамазана

               Хочу - уста к устам и грудь прижав к груди

               Не выпускать из рук возлюбленного жбана.

 

 

                                 <> 137 <>

 

               Обета трезвости не даст, кому вино -

               Из благ сладчайшее, кому вся жизнь оно.

               Кто в Рамазане дал зарок не пить, - да будет,

               Хоть не свершать намаз ему разрешено.

 

 

                                 <> 138 <>

 

               Владыкой рая ли я вылеплен иль ада,

               Не знаю я, но знать мне это и не надо:

               Мой ангел, и вино, и лютня здесь, со мной,

               А для тебя они - загробная награда.

 

 

                                 <> 139 <>

 

               Налей вина, саки! Тоска стесняет грудь;

               Не удержать нам жизнь, текучую, как ртуть.

               Не медли! Краток сон дарованного счастья.

               Не медли! Юности, увы, недолог путь.

 

 

                                 <> 140 <>

 

               Увы, глоток воды хлебнуть не можешь ты,

               Чтоб не прибавил рок и хмеля маеты;

               Не можешь посолить ломоть ржаного хлеба,

               Чтоб не задели ран соленые персты.

 

 

                                 <> 141 <>

 

               Сказала роза: "Ах, на розовый елей

               Краса моя идет, которой нет милей!" -

               "Кто улыбался миг, тот годы должен плакать",

               На тайном языке ответил соловей.

 

 

                                 <> 142 <>

 

               На происки судьбы злокозненной не сетуй,

               Не утопай в тоске, водой очей согретой!

               И дни и ночи пей пурпурное вино,

               Пока не вышел ты из круга жизни этой.

 

 

                                 <> 143 <>

 

               Трава, которою - гляди! - окаймлена

               Рябь звонкого ручья, - душиста и нежна.

               Ее с презрением ты не топчи: быть может,

               Из праха ангельской красы взошла она.

 

 

                                 <> 144 <>

 

               Фаянсовый кувшин, от хмеля как во сне,

               Недавно бросил я о камень; вдруг вполне

               Мне внятным голосом он прошептал: "Подобен

               Тебе я был, а ты подобен будешь мне".

 

 

                                 <> 145 <>

 

               Вчера в гончарную зашел я в поздний час,

               И до меня горшков беседа донеслась.

               "Кто гончары, - вопрос один из них мне задал, -

               Кто покупатели, кто продавцы средь нас?"

 

 

                                 <> 146 <>

 

               Когда, как деревцо, меня из бытия

               С корнями вырвет рок и в прах рассыплюсь я,

               Кувшин для кабака пусть вылепят из праха, -

               Наполненный вином, я оживу, друзья.

 

 

                                 <> 147 <>

 

               Нам жизнь навязана; ее водоворот

               Ошеломляет нас, но миг один - и вот

               Уже пора уйти, не зная цели жизни,

               Приход бессмысленный, бессмысленный уход!

 

 

                                 <> 148 <>

 

               То слышу я: "Не пей, сейчас у нас Шабан",

               А то: "Реджеб идет, не напивайся пьян".

               Пусть так: то месяцы аллаха и пророка;

               Что ж, изберу себе для пьянства Рамазан.

 

 

                                 <> 149 <>

 

               Когда ты для меня слепил из глины плоть,

               Ты знал, что мне страстей своих не побороть;

               Не ты ль тому виной, что жизнь моя греховна?

               Скажи, за что же мне гореть в аду, господь?

 

 

                                 <> 150 <>

 

               Ты к людям милосерд? Да нет же, непохоже!

               Изгнал ты грешника из рая отчего же?

               Заслуга велика ль послушного простить?

               Прости ослушника, о милосердный боже!

 

 

                                 <> 151 <>

 

               Когда-нибудь, огнем любовным обуян,

               В душистых локонах запутавшись и пьян,

               Паду к твоим ногам, из рук роняя чашу

               И с пьяной головы растрепанный тюрбан.

 

 

                                 <> 152 <>

 

               Шабан сменяется сегодня Рамазаном, -

               Расстаться надобно с приятелем-стаканом.

               Я пред разлукой так в последний раз напьюсь,

               Что буду месяц весь до разговенья пьяным.

 

 

                                 <> 153 <>

 

               Хоть я и пьяница, о муфтий городской,

               Степенен все же я в сравнении с тобой;

               Ты кровь людей сосешь, - я лоз. Кто кровожадней,

               Я или ты? Скажи, не покривив душой.

 

 

                                 <> 154 <>

 

               Пусть будет, пьяницы, кабак наполнен вами,

               Плащи ханжей святых пускай охватит пламя,

               Клочки почтенных ряс из шерсти голубой

               Пускай волочатся под пьяными ногами!

 

 

                                 <> 155 <>

 

               Что я дружу с вином, не отрицаю, нет,

               Но справедливо ли хулишь меня, сосед?

               О, если б все грехи рождали опьяненье!

               Тогда бы слышали мы только пьяный бред.

 

 

                                 <> 156 <>

 

               Прошу могилу мне с землей сровнять, да буду

               Смиренья образцом всему честному люду;

               Затем, смесив мой прах с пурпуровым вином,

               Покрышку вылепить к кабацкому сосуду.

 

 

                                 <> 157 <>

 

               Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,

               Трезвон колоколов - язык смиренья рабий,

               И рабства черная печать равно лежит

               На четках и кресте, на церкви и михрабе.

 

 

                                 <> 158 <>

 

               Бушуют в келиях, мечетях и церквах,

               Надежда в рай войти и перед адом страх.

               Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,

               Сок этих сорных трав весь высох и зачах.

 

 

                                 <> 159 <>

 

               Неправ, кто думает, что бог неумолим.

               Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим.

               Ты в кабаке умри сегодня от горячки, -

               Сей грех он через год простит костям твоим.

 

 

                                 <> 160 <>

 

               В глуби небес - бокал, невидимый для глаз;

               Он уготован там для каждого из нас.

               Поэтому, мой друг, к его краям устами

               Прильни безропотно, когда придет твой час.

 

 

                                 <> 161 <>

 

               Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку,

               Как странствующий шах, дух сделал остановку.

               Он завтра на зар свой путь возобновит,

               И смерти злой фарраш свернет шатра веревку.

 

 

                                 <> 162 <>

 

               Цветам н запахам владеть тобой доколе?

               Доколь добру и злу твой ум терзать до боли:

               Ты хоть Земземом будь, хоть юности ключом,

               В прах должен ты уйти, покорен общей доле.

 

 

                                 <> 163 <>

 

               Не унывай, мой друг! До месяца благого

               Осталось мало дней, - нас оживит он снова,

               Кривится стан луны, бледнеет лик его, -

               Она от мук поста сойти на нет готова.

 

 

                                 <> 164 <>

 

               Чем омываться нам, как не вином, друзья?

               Мила нам лишь в кабак ведущая стезя.

               Так будем пить! Ведь плащ порядочности нашей

               Изодран, заплатать его уже нельзя.

 

 

                                 <> 165 <>

 

               Хмельная чаша нам хотя запрещена,

               Не обходись и дня без песни и вина;

               На землю выливай из полной чаши каплю,

               А после этого всю осушай до дна.

 

 

                                 <> 166 <>

 

               Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,

               Огнепоклонником, язычником безбожным, -

               Я, верен лишь себе, не придаю цены

               Всем этим прозвищам - пусть правильным, пусть ложным.

 

 

                                 <> 167 <>

 

               Коль ты мне друг, оставь словесную игру

               И мне вина налей; когда же я умру,

               Из праха моего слепив кирпич, снеси ты

               Его в кабак и там заткни в стене дыру.

 

 

                                 <> 168 <>

 

               Когда последний вздох испустим мы с тобой,

               По кирпичу на прах положат мой и твой.

               А сколько кирпичей насушат надмогильных

               Из праха нашего уж через год-другой!

 

 

                                 <> 169 <>

              

               Про вечность и про тлен оставим разговор,

               В потоке мыслей я почувствовал затор.

               Что может заменить вино в часы веселья?

               Мгновенно перед ним стихает всякий спор.

 

 

                                 <> 170 <>

 

               Хочу упиться так, чтоб из моей могилы,

               Когда в нее сойду, шел винный запах милый,

               Чтоб вас он опьянял и замертво валил,

               Мимоидущие товарищи-кутилы!

              

 

                                 <> 171 <>

 

               Упиться торопись вином: за шестьдесят

               Тебе удастся ли перевалить? Навряд.

               Покуда череп твой в кувшин не превратили,

               Ты с кувшином вина не расставайся, брат.

 

 

                                 <> 172 <>

 

               Сегодня пятница: поэтому смени

               На чашу кубок твой, а ежели все дни

               И так из чаши пьешь, удвой ее сегодня:

               Священный этот день особо помяни!

 

 

                                 <> 173 <>

 

               Полету ввысь, вино, ты учишь души наши,

               С тобой, как с родинкой, красавец Разум краше.

               Мы трезво провели весь долгий Рамазан, -

               Вот наконец Шавваль. Наполни, кравчий, чаши!

 

 

                                 <> 174 <>

 

               Шавваль пришел. Вино, глушителя забот,

               Пусть виночерпий нам по чашам разольет.

               Намордник строгого поста, узду намазов

               С ослиных этих морд благой Шавваль сорвет.

 

 

                                 <> 175 <>

 

               Когда бываю трезв, не мил мне белый свет.

               Когда бываю пьян, впадает разум в бред.

               Лишь состояние меж трезвостью и хмелем

               Ценю я, - вне его для нас блаженства нет.

 

 

                                 <> 176 <>

 

               У мира я в плену, - я это вижу ясно:

               Своею тягощусь природою всечасно.

               Ни тот, ни этот мир постичь я не сумел, -

               Пытливый разум свой я напрягал напрасно.

 

 

                                 <> 177 <>

 

               Скудеет в жилах кровь, скудеют наши силы;

               Ах, мало ли сердец убил ты, рок постылый!

               Кто в дальний путь ушел, тот навсегда исчез,

               Нам некого спросить о крае за могилой.

 

 

                                 <> 178 <>

 

               Унылых осеней прошел над нами ряд,

               И нашей жизни дни развеял листопад.

               Пей! Ведь сказал мудрец, что лишь вина дурманом

               Мы можем одолеть тоски душевной яд.

 

 

                                 <> 179 <>

 

               Саки, тоска моя кричит в припадке яром.

               Чем излечить ее, как не хмельным угаром?

               Седая борода мне не мешает пить:

               Твое вино весну рождает в сердце старом.

 

 

                                 <> 180 <>

 

               Когда б я отравил весь мир своею скверной -

               Надеюсь, ты б меня простил, о милосердный!

               Но ты ведь обещал в нужде мне руку дать:

               Не жди, чтоб сделалась нужда моя безмерной.

 

 

                                 <> 181 <>

 

               Когда от жизненных освобожусь я пут

               И люди образ мой забвенью предадут,

               О, если бы тогда - сказать ли вам? - для пьяниц

               Из праха моего был вылеплен сосуд!

 

 

                                 <> 182 <>

 

               Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты

               И смерть открыла бы тебе свои черты.

               Теперь ты сам в себе, а нечего не знаешь, -

               Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?

 

 

                                 <> 183 <>

 

               Вплоть до Сатурна я обрыскал божий свет.

               На все загадки в нем сумел найти ответ,

               Сумел преодолеть все узы и преграды,

               Лишь узел твой, о смерть, мной не распутан, нет!

 

 

                                 <> 184 <>

 

               Ученью не один мы посвятили год,

               Потом других учить пришел и нам черед.

               Какие ж выводы из этой всей науки?

               Из праха мы пришли, нас ветер унесет.

 

 

                                 <> 185 <>

 

               Умом ощупал я все мирозданья звенья,

               Постиг высокие людской души паренья,

               И, несмотря на то, уверенно скажу:

               Нет состояния блаженней опьяненья.

 

 

                                 <> 186 <>

 

               Джемшида чашу я искал, не зная сна,

               Когда же мной земля была обойдена,

               От мужа мудрого узнал я, что напрасно

               Так далеко ходил, - в моей душе она.

 

 

                                 <> 187 <>

 

               Пришел он, моего жизнекрушенья час,

               Из темных волн, увы, я ничего не спас!

               Джемшида кубок я, но миг - и он разбился;

               Я факел радости, но миг - и он погас.

 

 

                                 <> 188 <>

 

               Палаток мудрости нашивший без числа,

               В горнило мук упав, сгорел Хайям дотла.

               Пресеклась жизни нить, и пепел за бесценок

               Надежда, старая торговка, продала.

 

 

                                 <> 189 <>

 

               Когда вы за столом, как тесная семья,

               Опять усядетесь, - прошу вас, о друзья,

               О друге вспомянуть и опрокинуть чашу

               На месте, где сидел средь вас, бывало, я.

 

 

                                 <> 190 <>

 

               Когда вселенную настигнет день конечный,

               И рухнут небеса, и Путь померкнет Млечный,

               Я, за полу схватив создателя, спрошу:

               "За что же ты меня убил, владыка вечный?"

 

 

                                 <> 191 <>

 

               От веры к бунту - легкий миг один.

               От правды к тайне - легкий миг один.

               Испей полнее молодость и радость!

               Дыханье жизни - легкий миг один.

 

 

                                 <> 192 <>

 

               Хотя стройнее тополя мой стан,

               Хотя и щеки - огненный тюльпан,

               Но для чего художник своенравный

               Ввел тень мою в свой пестрый балаган?!

 

 

                                 <> 193 <>

 

               Подвижники изнемогли от дум.

               А тайны те же душат мудрый ум.

               Нам, неучам, - сок винограда свежий;

               А им, великим, - высохший изюм.

 

 

                                 <> 194 <>

 

               "Вино пить - грех". Подумай, не спеши!

               Сам против жизни явно не греши.

               В ад посылать из-за вина и женщин?

               Тогда в раю, наверно, ни души.

 

 

                                 <> 195 <>

              

               Сегодня - оргия. С моей женой,

               Бесплодной дочкой Мудрости пустой,

               Я развожусь! Друзья, и я в восторге.

               И я женюсь - на дочке лоз простой.

 

 

                                 <> 196 <>

 

               Где вы, друзья! Где вольный ваш припев?

               Еще вчера, за столик наш присев,

               Беспечные, вы бражничали с нами...

               И прилегли, от жизни охмелев!

 

 

                                 <> 197 <>

 

               Сияли зори людям - и до нас!

               Текли дугою звезды - и до нас!

               В комочке праха сером, под ногою.

               Ты раздавил сиявший юный глаз.

 

 

                                 <> 198 <>

 

               Ловушки, ямы на моем пути -

               Их бог расставил и велел идти.

               И все предвидел. И меня оставил.

               И судит! Тот, кто не хотел спасти!

 

 

                                 <> 199 <>

 

               Наполнив жизнь соблазном ярких дней,

               Наполнив душу пламенем страстей,

               Бог отреченья требует? Вот чаша,

               Она полна. Нагни - и не пролей!

 

 

                                 <> 200 <>

 

               В полях - межа. Ручей. Весна кругом.

               И девушка идет ко мне с вином.

               Прекрасен миг! А стань о вечном думать,

               И кончено: поджал бы хвост щенком!

 

 

                                 <> 201 <>

 

               Вчера на кровлю шахского дворца

               Сел ворон. Череп шаха-гордеца

               Держал в когтях и спрашивал: "Где трубы?

               Трубите шаху славу без конца!"

 

 

                                 <> 202 <>

 

               Жизнь отцветает, горестно легка,

               Осыплется от первого толчка.

               Пей! Хмурый плащ - луной разорван в небе.

               Пей! После нас - луне снять века.

 

 

                                 <> 203 <>

 

               Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли?

               Тайной нити в основе творенья они не нашли.

               Как они суесловили много о сущности бога, -

               Весь свой век бородами трясли - и бесследно ушли.

 

 

                                 <> 204 <>

 

               За мгновеньем мгновенье - и жизнь промелькнет...

               Пусть весельем мгновение это блеснет!

               Берегись, ибо жизнь - это сущность творенья,

               Как ее проведешь, так она и пройдет.

 

 

                                 <> 205 <>

 

               Беспечно не пил никогда я чистого вина,

               Пока мне чаша горьких бед была не подана.

               И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался

               Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна.

 

 

                                   <> 206 <>

 

               О кравчий! Цветы, что в долине пестрели,

               От знойных лучей за неделю сгорели.

               Пить будем, тюльпаны весенние рвать,

               Пока не осыпались и не истлели.

 

 

                                 <> 207 <>

 

               Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем,

               И там своих друзей - за гробом - не найдем.

               Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы.

               Быть может, миг пройдет - мы все навек уйдем.

 

 

                                 <> 208 <>

 

               Пей с мудрой старостью златоречивой,

               Пей с юностью улыбчиво красивой.

               Пей, друг, но не кричи о том, что пьешь,

               Пей изредка и тайно - в миг счастливый.

 

 

                                 <> 209 <>

 

               На розах блистанье росы новогодней прекрасно,

               Любимая - лучшее творенье господне - прекрасна.

               Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу?

               Забудем вчерашнее! Ведь наше Сегодня - прекрасно.

 

 

                                 <> 210 <>

 

               Ты сегодня не властен над завтрашним днем,

               Твои замыслы завтра развеются сном!

               Ты сегодня живи, если ты не безумен.

               Ты - не вечен, как все в этом мире земном.

 

 

                                 <> 211 <>

 

               Ты не мечтай перевалить за семь десятков лет,

               Так пусть же пьяным застает всегда тебя рассвет,

               Пока из головы твоей не сделали кувшин.

               Кувшину с чашей дай любви и верности обет.

 

 

                                 <> 212 <>

 

               Подыми пиалу и кувшин ты, о свет моих глаз,

               И кружись на лугу, у ручья в этот радостный час,

               Ибо многих гончар-небосвод луноликих и стройных

               Сотни раз превратил в пиалу, и в кувшин - сотни раз.

 

 

                                 <> 213 <>

 

               Вино - прозрачный рубин, а кувшин - рудник.

               Фиал - это плоть, а вино в нем - души родник,

               В хрустальной чаше искрится вино огневое, -

               То - ливень слез, что из крови гроздий возник.

 

 

                                 <> 214 <>

 

               Чтоб обмыть мое тело, вина принесите,

               Изголовье могилы вином оросите.

               Захотите найти меня в день воскресенья.

               Труп мой в прахе питейного дома ищите.

 

 

                                 <> 215 <>

 

               Ты - творец, и таким, как я есть, - я тобой сотворен.

               Я в вино золотое, и в струны, и в песни влюблен.

               В дни творенья таким ты создать и задумал меня.

               Так за что же теперь я в геенне гореть обречен?

 

 

                                 <> 216 <>

 

               Коль можешь, не тужи о времени бегущем,

               Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.

               Сокровища свои потрать, пока ты жив;

               Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

 

 

                                 <> 217 <>

 

               Где б ни алел тюльпан и роза ни цвела,

               Там прежде кровь царей земля в себя впила.

               И где бы на земле ни выросла фиалка,

               Знай - родинкой она красавицы была.

 

 

                                 <> 218 <>

 

               Небо! Что сделал я? Что ты терзаешь меня?

               Ты беготне целый день подвергаешь меня.

               Город заставишь обегать за черствый кусок,

               Грязью за чашку воды обливаешь меня.

 

 

                                 <> 219 <>

 

               Звездный купол - не кровля покоя сердец,

               Не для счастья воздвиг это небо творец.

               Смерть в любое мгновение мне угрожает.

               В чем же польза творенья? - Ответь, наконец!

 

 

                                 <> 220 <>

 

               Радуйся! Снова нам праздник отрадный настал!

               Стол серебром, хрусталем и вином заблистал.

               На небе месяц поблек, исхудал и согнулся,

               Будто он сам от пиров непрерывных устал.

 

 

                                 <> 221 <>

 

               Пей вино! В нем источник бессмертья и света,

               В нем - цветенье весны и минувшие лета.

               Будь мгновение счастлив средь цветов и друзей,

               Ибо жизнь заключилась в мгновение это.

 

 

                                 <> 222 <>

 

               Будь жизнь тебе хоть в триста лет дана

               Но все равно она обречена,

               Будь ты халиф или базарный нищий,

               В конечном счете - всем одна цена.

 

 

                                 <> 223 <>

 

               Я - школяр в этом лучшем из лучших миров.

               Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!

               До седин я у жизни хожу в подмастерьях,

               Все еще не зачислен в разряд мастеров...

 

 

                                 <> 224 <>

 

               И пылинка - живою частицей была.

               Черным локоном, длинной ресницей была.

               Пыль с лица вытирай осторожно и нежно:

               Пыль, возможно, Зухрой яснолицей была!

 

 

                                 <> 225 <>

 

               Я однажды кувшин говорящий купил.

               "Был я шахом! - кувшин безутешно вопил. -

               Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха

               Сделал бывшего шаха утехой кутил".

 

 

                                 <> 226 <>

 

               Этот старый кувшин на столе бедняка

               Был всесильным везиром в былые века.

               Эта чаша, которую держит рука, -

               Грудь умершей красавицы или щека...

 

 

                                 <> 227 <>

 

               Был ли в самом начале у мира исток?

               Вот загадка, которую задал нам бог,

               Мудрецы толковали о ней, как хотели, -

               Ни один разгадать ее толком не смог.

 

 

                                 <> 228 <>

 

               Месяца месяцами сменялись до нас,

               Мудрецы мудрецами сменялись до нас.

               Эти мертвые камни у нас под ногами

               Прежде были зрачками пленительных глаз.

 

 

                                 <> 229 <>

 

               Лучше впасть в нищету, голодать или красть,

               Чем в число блюдолизов презренных попасть.

               Лучше кости глодать, чем прельститься сластями

               За столом у мерзавцев, имеющих власть.

 

 

                                 <> 230 <>

 

               Если труженик, в поте лица своего

               Добывающий хлеб, не стяжал ничего -

               Почему он ничтожеству кланяться должен

               Или даже тому, кто не хуже его?

 

 

                                 <> 231 <>

 

               Не одерживал смертный над небом побед.

               Всех подряд пожирает земля-людоед.

               Ты пока еще цел? И бахвалишься этим?

               Погоди: попадешь муравьям на обед!

 

 

                                 <> 232 <>

 

               Даже самые светлые в мире умы

               Не смогли разогнать окружающей тьмы.

               Рассказали нам несколько сказочек на ночь

               И отправились, мудрые, спать, как и мы.

 

 

                                 <> 233 <>

 

               Удивленья достойны поступки творца!

               Переполнены горечью наши сердца,

               Мы уходим из этого мира, не зная

               Ни начала, ни смысла его, ни конца.

 

 

                                 <> 234 <>

 

               Тот, кто следует разуму, - доит быка,

               Умник будет в убытке наверняка!

               В наше время доходней валять дурака,

               Ибо разум сегодня в цене чеснока.

 

 

                                 <> 235 <>

 

               Где Бахрам отдыхал, осушая бокал,

               Там теперь обитают лиса и шакал.

               Видел ты, как охотник, расставив калканы,

               Сам, бедняга, в глубокую яму попал?

 

 

                                 <> 236 <>

 

               Если низменной похоти станешь рабом -

               Будешь в старости пуст, как покинутый дом.

               Оглянись на себя и подумай о том,

               Кто ты есть, где ты есть и - куда же потом?

 

 

                                 <> 237 <>

 

               Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей,

               Издеваться над глиной, над прахом людей?

               Ты, я вижу, ладонь самого Фаридуна

               Положил в колесо. Ты - безумец, ей-ей!

 

 

                                 <> 238 <>

 

               Слышал я: под ударами гончара

               Глина тайны свои выдавать начала:

               "Не топчи меня! - глина ему говорила,

               Я сама гончаром была лишь вчера".

 

 

                                 <> 239 <>

 

               Поутру просыпается роза моя,

               На ветру распускается роза моя.

               О жестокое небо! Едва распустилась

               Как уже осыпается роза моя.

 

 

                                 <> 240 <>

 

               Книга жизни моей перелистана - жаль!

               От весны, от веселья осталась печаль.

               Юность - птица: не помню, когда прилетела

               И когда унеслась, легкокрылая, в даль.

 

 

                                 <> 241 <>

 

               Мы - послушные куклы в руках у творца!

               Это сказано мною не ради словца.

               Нас по сцене всевышний на ниточках водит

               И пихает в сундук, доведя до конца.

 

 

                                 <> 242 <>

 

               Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,

               Смерть терзает сердца и кромсает тела,

               Возвратившихся нет из загробного мира,

               У кого бы мне справиться: как там дела?

 

 

                                 <> 243 <>

 

               Я нигде преклонить головы не могу.

               Верить в мир замогильный - увы! - не могу.

               Верить в то, что, истлевши, восстану из праха

               Хоть бы стеблем зеленой травы, - не могу.

 

 

                                 <> 244 <>

 

               Ты не очень-то щедр, всемогущий творец:

               Сколько в мире тобою разбитых сердец!

               Губ рубиновых, мускусных локонов сколько

               Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!

 

 

                                 <> 245 <>

 

 

               Вместо солнца весь мир озарить - не могу,

               В тайну сущего дверь отворить - не могу.

               В море мыслей нашел я жемчужину смысла,

               Но от страха ее просверлить не могу.

 

 

                                 <> 246 <>

 

               Ухожу, ибо в этой обители бед

               Ничего постоянного, прочного нет.

               Пусть смеется лишь тот уходящему вслед,

               Кто прожить собирается тысячу лет.

 

 

                                 <> 247 <>

 

               Мы источник веселья - и скорби рудник.

               Мы вместилище скверны - и чистый родник.

               Человек, словно в зеркале мир - многолик.

               Он ничтожен - и он же безмерно велик!

 

 

                                 <> 248 <>

 

               Изваял эту чашу искусный резец

               Не затем, чтоб разбил ее пьяный глупец.

               Сколько светлых голов и прекрасных сердец

               Между тем разбивает напрасно творец!

 

 

                                 <> 249 <>

 

               О кумир! Я подобных тебе не встречал.

               Я до встречи с тобой горевал и скучал.

               Дай мне полную чарку и выпей со мною,

               Пока чарок из нас не наделал гончар!

 

 

                                 <> 250 <>

 

               Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда.

               Быть сановным и важным - не стоит труда.

               Не нужны всемогущему господу-богу

               Ни усы твои, друг, ни моя борода!

 

 

                                 <> 251 <>

 

               Хорошо, если платье твое без прорех.

               И о хлебе насущном подумать не грех.

               А всего остального и даром не надо -

               Жизнь дороже богатства и почестей всех.

 

 

                                 <> 252 <>

 

               Я страдать обречен до конца своих дней,

               Ты же день ото дня веселишься сильней.

               Берегись! На судьбу полагаться не вздумай:

               Много хитрых уловок в запасе у ней.

 

 

                                 <> 253 <>

 

               Океан, состоящий из капель, велик.

               Из пылинок слагается материк.

               Твой приход и уход - не имеют значенья.

               Просто муха в окно залетела на миг...

 

 

                                 <> 254 <>

 

               Каждый розовый, взоры ласкающий куст

               Рос из праха красавиц, из розовых уст.

               Каждый стебель, который мы топчем ногами,

               Рос из сердца, вчера еще полного чувств.

 

 

                                 <> 255 <>

 

               Нищим дервишем ставши - достигнешь высот,

               Сердце в кровь изодравши - достигнешь высот,

               Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!

               Лишь с собой совладавши - достигнешь высот.

 

 

                                 <> 256 <>

 

               Как нужна для жемчужины полная тьма

               Так страданья нужны для души и ума.

               Ты лишился всего, и душа опустела?

               Эта чаша наполнится снова сама!

 

 

                                 <> 257 <>

 

               До того, как мы чашу судьбы изопьем,

               Выпьем, милая, чашу иную вдвоем.

               Может статься, что сделать глотка перед смертью

               Не позволит нам небо в безумье своем.

 

 

                                 <> 258 <>

 

               До рождения ты не нуждался ни в чем,

               А родившись, нуждаться во всем обречен.

               Только сбросивши гнет ненасытного тела,

               Снова станешь свободным, как бог, богачом.

 

 

                                 <> 259 <>

 

               Из допущенных в рай и повергнутых в ад

               Никогда и никто не вернулся назад.

               Грешен ты или свят, беден или богат -

               Уходя, не надейся и ты на возврат.

 

 

                                 <> 260 <>

 

               Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,

               Кто не помнит утех, не прощает обид.

               Пой, покуда у чанга не лопнули струны!

               Пей, покуда об камень сосуд не разбит!

 

 

                                 <> 261 <>

 

               Старость - дерево, корень которого сгнил.

               Возраст алые щеки мои посинил.

               Крыша, дверь и четыре стены моей жизни

               Обветшали и рухнуть грозят со стропил.

 

 

                                 <> 262 <>

 

               Двести лет проживешь - или тысячу лет

               Все равно попадешь муравьям на обед.

               В шелк одет или в жалкие тряпки одет,

               Падишах или пьяница - разницы нет!

 

 

                                 <> 263 <>

 

               Этот мир красотою Хайяма пленил,

               Ароматом и цветом своим опьянил.

               Но источник с живою водою - иссякнет,

               Как бы ты бережливо его ни хранил!

 

 

                                 <> 264 <>

 

               Если гурия страстно целует в уста,

               Если твой собеседник мудрее Христа,

               Если лучше небесной Зухры музыкантша -

               Все не в радость, коль совесть твоя не чиста!

 

 

                                 <> 265 <>

 

               Шел я трезвый - веселья искал и вина.

               Вижу: мертвая роза - суха и черна.

               "О несчастная! В чем ты была виновата?"

               "Я была чересчур весела и пьяна!"

 

 

                                 <> 266 <>

 

               Если мельницу, баню, роскошный дворец

               Получает в подарок дурак и подлец,

               А достойный идет в кабалу из-за хлеба -

               Мне плевать на твою справедливость, творец!

 

 

                                 <> 267 <>

 

               Неужели таков наш ничтожный удел:

               Быть рабами своих вожделеющих тел?

               Ведь еще ни один из живущих на свете

               Вожделений своих утолить не сумел!

 

 

                                 <> 268 <>

 

               То, что бог нам однажды отмерил, друзья,

               Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.

               Постараемся с толком истратить наличность,

               На чужое не зарясь, взаймы не прося.

 

 

                                 <> 269 <>

 

               Принеси заключенный в кувшине рубин -

               Он один мой советчик и друг до седин.

               Не сиди, размышляя о бренности жизни, -

               Принеси мне наполненный жизнью кувшин!

 

 

                                 <> 270 <>

 

               Встанем утром и руки друг другу пожмем,

               На минуту забудем о горе своем,

               С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,

               Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!

 

 

                                 <> 271 <>

 

               Мой закон: быть веселым и вечно хмельным,

               Ни святошей не быть, ни безбожником злым.

               Я спросил у судьбы о размере калыма.

               "Твое сердце, - сказала, - достойный калым!"

 

 

                                 <> 272 <>

 

               Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!

               Пусть без устали хлещет из горлышка кровь.

               Эта влага мне стала единственным другом,

               Ибо все изменили - и друг, и любовь.

 

 

                                 <> 273 <>

 

               Рыба утку спросила: "Вернется ль вода,

               Что вчера утекла? Если - да, то - когда?"

               Утка ей отвечала: "Когда нас поджарят -

               Разрешит все вопросы сковорода!"

 

 

                                 <> 274 <>

 

               Встань и полную чашу налей поутру,

               Не горюй о неправде, царящей в миру.

               Если б в мире законом была справедливость

               Ты бы не был последним на этом пиру.

 

 

                                 <> 275 <>

 

               Чем стараться большое уменье нажить,

               Чем себе, закочнев в самомненье, служить,

               Чем гоняться до смерти за призрачной славой -

               Лучше жизнь, как во сне, в опьяненье прожить!

 

 

                                 <> 276 <>

 

               Словно ветер в степи, словно в речке вода,

               День прошел - и назад не придет никогда.

               Будем жить, о подруга моя, настоящим!

               Сожалеть о минувшем - не стоит труда.

 

 

                                 <> 277 <>

 

               Не таи в своем сердце обид и скорбей,

               Ради звонкой монеты поклонов не бей.

               Если друга ты вовремя не накормишь -

               Все сожрет без остатка наследник-злодей.

 

 

                                 <> 278 <>

 

               Если сердце мое отобьется от рук -

               То куда ему деться? Безлюдье вокруг!

               Каждый жалкий дурак, узколобый невежда,

               Выпив лишку - Джемшидом становится вдруг.

 

 

                                 <> 279 <>

 

               Вереницею дни-скороходы идут,

               Друг за другом закаты, восходы идут.

               Виночерпий! Не надо скорбеть о минувшем.

               Дай скорее вина, ибо годы идут.

 

 

                                 <> 280 <>

 

               Всем сердечным движениям волю давай,

               Сад желаний возделывать не уставай,

               Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:

               На закате - ложись, на рассвете - вставай.

 

 

                                 <> 281 <>

 

               Если есть у тебя для житья закуток -

               В наше подлое время - и хлеба кусок,

               Если ты никому не слуга, не хозяин -

               Счастлив ты и воистину духом высок.

 

 

                                 <> 282 <>

 

               Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб.

               Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.

               Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.

               Это - высшая правда, и я - ее раб!

 

 

                                 <> 283 <>

 

               Разум к счастью стремится, все время твердит:

               "Дорожи каждым мигом, пока не убит!

               Ибо ты - не трава, и когда тебя скосят -

               То земля тебя заново не возродит".

 

 

                                 <> 284 <>

 

               Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна -

               Не спеши отказаться от чаши вина.

               Все богатства судьба тебе дарит сегодня -

               Завтра, может случиться, ударит она!

 

 

                                 <> 285 <>

 

               Если все государства, вблизи и вдали,

               Покоренные, будут валяться в пыли -

               Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.

               Твой удел не велик: три аршина земли.

 

 

                                 <> 286 <>

 

               Дай вина, чтоб веселье лилось через край,

               Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай!

               Звучный чанг принеси и душистые травы.

               Благовония - жги, а на чанге - играй.

 

 

                                 <> 287 <>

 

               Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,

               Злом опутанный, вырвись из этих тенет,

               Пей вино и расчесывай локоны милой:

               День пройдет незаметно - и жизнь промелькнет.

 

 

                                 <> 288 <>

 

               Немолящимся грешником надобно быть -

               Веселящимся грешником надобно быть.

               Так как жизнь драгоценная кончится скоро -

               Шутником и насмешником надобно быть.

 

 

                                 <> 289 <>

 

               Я в мечеть не за праведным словом пришел,

               Не стремясь приобщиться к основам пришел.

               В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,

               Он истерся до дыр - я за новым пришел.

 

 

                                 <> 290 <>

 

               Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,

               Будто пьяниц в аду ожидает огонь.

               Если место в аду для влюбленных и пьяных

               Рай окажется завтра пустым, как ладонь!

 

 

                                 <> 291 <>

 

               Когда вырвут без жалости жизни побег,

               Когда тело во прах превратится навек -

               Пусть из этого праха кувшин изготовят

               И наполнят вином: оживет человек!

 

 

                                 <> 292 <>

 

               Если ночью тоска подкрадется - вели

               Дать вина. О пощаде судьбу не моли.

               Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли,

               Закопав, откопают тебя из земли.

 

 

                                 <> 293 <>

 

               В этом мире на каждом шагу - западня.

               Я по собственной воле не прожил и дня.

               Без меня в небесах принимают решенья,

               А потом бунтарем называют меня!

 

 

                                 <> 294 <>

 

               Благородство и подлость, отвага и страх -

               Все с рожденья заложено в наших телах.

               Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже

               Мы такие, какими нас создал аллах!

 

 

                                 <> 295 <>

 

               От нежданного счастья, глупец, не шалей.

               Если станешь несчастным - себя не жалей.

               Зло с добром не вали без разбора на небо:

               Небу этому в тысячу раз тяжелей!

 

 

                                 <> 296 <>

 

               Все, что будет: и зло, и добро - пополам -

               Предписал нам заранее вечный калам.

               Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях.

               Нету смысла страдать и печалиться нам.

 

 

                                 <> 297 <>

 

               Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.

               Словно птица небесного рая - любовь.

               Но еще не любовь - соловьиные стоны.

               Не стонать, от любви умирая, - любовь!

 

 

                                 <> 298 <>

 

               Небо сердцу шептало: "Я знаю - меня

               Ты поносишь, во всех своих бедах виня.

               Если б небо вращеньем своим управляло -

               Ты бы не было, сердце, несчастным ни дня!"

 

 

                                 <> 299 <>

 

               В день, когда оседлали небес скакуна,

               Когда дали созвездиям их имена,

               Когда все наши судьбы вписали в скрижали -

               Мы покорными стали. Не наша вина.

 

 

                                 <> 300 <>

 

               Много ль проку от наших молитв и кадил?

               В рай лишь тот попадет, кто не в ад угодил.

               Что кому на роду предначертано будет -

               До начала творенья господь утвердил!

 

 

                                 <> 301 <>

 

               "Надо жить, - нам внушают, в постах и труде.

               Как живете вы - так и воскреснете-де!"

               Я с подругой и с чашей вина неразлучен -

               Чтобы так и проснуться на Страшном суде.

 

 

                                 <> 302 <>

 

               Назовут меня пьяным - воистину так!

               Нечестивцем, смутьяном - воистину так!

               Я есмь я. И болтайте себе, что хотите:

               Я останусь Хайямом. Воистину так!

 

 

                                 <> 303 <>

 

               Муж ученый, который мудрее муллы,

               Но бахвал и обманщик, - достоин хулы.

               Муж, чье Слово прочнее гранитной скалы, -

               Выше мудрого, выше любой похвалы!

 

 

                                 <> 304 <>

 

               Кто урод, кто красавец - не ведает страсть.

               В ад согласен безумец влюбленный попасть.

               Безразлично влюбленным, во что одеваться,

               Что на землю стелить, что под голову класть.

 

 

                                 <> 305 <>

 

               Небо - пояс загубленной жизни моей.

               Слезы падших - соленые волны морей,

               Рай - блаженный покой после страстных усилий,

               Адский пламень - лишь отблеск угасших страстей.

 

 

                                 <> 306 <>

 

               Хоть мудрец - не скупец и не копит добра,

               Плохо в мире и мудрому без серебра.

               Под забором фиалка от нищенства никнет,

               А богатая роза красна и щедра!

 

 

                                 <> 307 <>

 

               Я к неверной хотел бы душой охладеть,

               Новой страсти позволить собой овладеть.

               Я хотел бы - но слезы глаза застилают,

               Слезы мне не дают на другую глядеть!

 

 

                                 <> 308 <>

 

               Когда песню любви запоют соловьи -

               Выпей сам и подругу вином напои.

               Видишь: роза раскрылась в любовном томленье?

               Утоли, о влюбленный, желанья свои!

 

 

                                 <> 309 <>

 

               "Ад и рай - в небесах", - утверждают ханжи.

               Я, в себя заглянув, убедился во лжи:

               Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,

               Ад и рай - это две половины души.

 

 

                                 <> 310 <>

 

               Попрекают Хайяма числом кутежей

               И в пример ему ставят непьющих мужей.

               Были б столь же заметны другие пороки -

               Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?

 

 

                                 <> 311 <>

 

               Для того, кто за внешностью видит нутро,

               Зло с добром - словно золото и серебро.

               Ибо то и другое - дается на время,

               Ибо кончатся скоро и зло, и добро.

 

 

                                 <> 312 <>

 

               Вновь на старости лет я у страсти в плену.

               Разве иначе я пристрастился б к вину?

               Все обеты нарушил возлюбленной ради

               И, рыдая, свое безрассудство кляну.

 

 

                                 <> 313 <>

 

               Дай вина! Здесь не место пустым словесам.

               Поцелуи любимой - мой хлеб и бальзам,

               Губы пылкой возлюбленной - винного цвета,

               Буйство страсти подобно ее волосам.

 

 

                                 <> 314 <>

 

               Если жизнь все равно неизбежно пройдет -

               Так пускай хоть она безмятежно пройдет!

               Жизнь тебя, если будешь веселым, утешит,

               Если будешь рыдать - безутешно пройдет.

 

 

                                 <> 315 <>

 

               В этом мире не вырастет правды побег

               Справедливость - не правила миром вовек.

               Не считай, что изменишь течение жизни.

               За подрубленный сук не держись, человек!

 

 

                                 <> 316 <>

 

               Каждый молится богу на собственный лад.

               Всем нам хочется в рай и не хочется в ад.

               Лишь мудрец, постигающий замысел божий,

               Адских мук не страшится и раю не рад.

 

 

                                 <> 317 <>

 

               Вы, злодейству которых не видно конца,

               В Судный день не надейтесь на милость творца!

               Бог, простивший не сделавших доброго дела,

               Не простит сотворившего зло подлеца.

 

 

                                 <> 318 <>

 

               Без меня собираясь в застолье хмельном,

               Продолжайте блистать красотой и умом.

               Когда чашу наполнит вином виночерпий

               Помяните ушедших чистым вином!

 

 

                                 <> 319 <>

 

               Если вдруг на тебя снизошла благодать -

               Можешь все, что имеешь, за правду отдать.

               Но, святой человек, не обрушивай гнева

               На того, кто за правду не хочет страдать!

 

 

                                 <> 320 <>

 

               Стоит царства китайского чарка вина,

               Стоит берега райского чарка вина.

               Горек вкус у налитого в чарку рубина

               Эта горечь всей сладости мира равна.

 

 

                                 <> 321 <>

 

               Не моли о любви, безнадежно любя,

               Не броди под окном у неверной, скорбя.

               Словно нищие дервиши, будь независим -

               Может статься, тогда и полюбят тебя.

 

 

                                 <> 322 <>

 

               В мире временном, сущность которого - тлен,

               Не сдавайся вещам несущественным в плен,

               Сущим в мире считай только дух вездесущий,

               Чуждый всяких вещественных перемен.

 

 

                                 <> 323 <>

 

               Не завидуй тому, кто силен и богат.

               За рассветом всегда наступает закат.

               С этой жизнью короткою, равною вздоху,

               Обращайся как с данной тебе напрокат.

 

 

                                 <> 324 <>

 

               Горе сердцу, которое льда холодней,

               Не пылает любовью, не знает о ней.

               А для сердца влюбленного - день, проведенный

               Без возлюбленной, - самый пропащий из дней!

 

 

                                 <> 325 <>

 

               Пусть я плохо при жизни служил небесам,

               Пусть грехов моих груз не под силу весам

               Полагаюсь на милость Единого, ибо

               Отродясь никогда не двуличничал сам!

 

 

                                 <> 326 <>

 

               Утром лица тюльпанов покрыты росой,

               И фиалки, намокнув, не блещут красой.

               Мне по сердцу еще не расцветшая роза,

               Чуть заметно подол приподнявшая свой.

 

 

                                 <> 327 <>

 

               Не давай убаюкать себя похвалой -

               Меч судьбы занесен над твоей головой.

               Как ни сладостна слава, но яд наготове

               У судьбы. Берегись отравиться халвой!

 

 

                                 <> 328 <>

 

               Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,

               Утешенья в надежде на рай не ищу,

               Душу вечную, данную мне ненадолго.

               Я без жалоб в положенный срок возвращу.

 

 

                                 <> 329 <>

 

               Из всего, что аллах мне для выбора дал,

               Я избрал черствый хлеб и убогий подвал,

               Для спасенья души голодал и страдал,

               Ставши нищим, богаче богатого стал.

 

 

                                 <> 330 <>

 

               Что сравню во вселенной со старым вином,

               С этой чашею пенной со старым вином?

               Что еще подобает почтенному мужу,

               Кроме дружбы почтенной со старым вином?

 

 

                                 <> 331 <>

 

               Пить аллах не вели! не умеющим пить,

               С кем попало, без памяти смеющим пить,

               Ио не мудрым мужам, соблюдающим меру,

               Безусловное право имеющим пить!

 

 

                                 <> 332 <>

 

               Тот, кто с юности верует в собственный ум,

               Стал, в погоне за истиной, сух и угрюм.

               Притязающий с детства на знание жизни,

               Виноградом не став, превратился в изюм.

 

 

                                 <> 333 <>

 

               Волшебства о любви болтовня лишена,

               Как остывшие угли - огня лишена,

               А любовь настоящая жарко пылает,

               Сна и отдыха, ночи и дня лишена.

 

 

                                 <> 334 <>

 

               Вместо злата и жемчуга с янтарем

               Мы другое богатство себе изберем:

               Сбрось наряды, прикрой свое тело старьем,

               Но и в жалких лохмотьях - останься царем!

 

 

                                 <> 335 <>

 

               Для достойного - нету достойных наград,

               Я живот положить за достойного рад.

               Хочешь знать, существуют ли адские муки?

               Жить среди недостойных - вот истинный ад!

 

 

                                 <> 336 <>

 

               Ты задался вопросом: что есть Человек?

               Образ божий. Но логикой бог пренебрег:

               Он его извлекает на миг из пучины -

               И обратно в пучину швыряет навек.

 

 

                                 <> 337 <>

 

               В этом мире глупцов, подлецов, торгашей

               Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,

               Веки плотно зажмурь - хоть немного подумай

               О сохранности глаз, языка и ушей!

 

 

                                 <> 338 <>

 

               Увидав черепки - не топчи черепка.

               Берегись! Это бывших людей черепа.

               Чаши лепят из них - а потом разбивают.

               Помни, смертный: придет и твоя череда!

 

 

                                 <> 339 <>

 

               Ты у ног своих скоро увидишь меня,

               Где-нибудь у забора увидишь теня,

               В куче праха и сора увидишь меня,

               В полном блеске позора увидишь теня!

 

 

                                 <> 340 <>

 

               Хочешь - пей, но рассудка спьяна не теряй,

               Чувства меры спьяна, старина, не теряй,

               Берегись оскорбить благородного спьяну,

               Дружбы мудрых за чашей вина не теряй.

 

 

                                 <> 341 <>

 

               Если ты не впадаешь в молитвенный раж,

               Но последний кусок неимущим отдашь,

               Если ты никого из друзей не предашь -

               Прямо в рай попадешь... Если выпить мне дашь!

 

 

                                 <> 342 <>

 

               Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла,

               Словно пьяная ночь, беспросветно прошла.

               Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью.

               Как меж пальцев песок, незаметно прошла!

 

 

                                 <> 343 <>

 

               Миром правят насилие, злоба и месть.

               Что еще на земле достоверного есть?

               Где счастливые люди в озлобленном мире?

               Если есть - их по пальцам легко перечесть.

 

 

                                 <> 344 <>

 

               Жизнь мгновенная, ветром гонима, прошла,

               Мимо, мимо, как облако дыма, прошла.

               Пусть я горя хлебнул, не хлебнув наслажденья, -

               Жалко жизни, которая мимо прошла.

 

 

                                 <> 345 <>

 

               Опасайся плениться красавицей, друг!

               Красота и любовь - два источника мук.

               Ибо это прекрасное царство не вечно:

               Поражает сердца и - уходит из рук.

 

 

                                 <> 346 <>

 

               Так как вечных законов твой ум не постиг

               Волноваться смешно из-за мелких интриг.

               Так как бог в небесах неизменно велик -

               Будь спокоен и весел, цени этот миг.

 

 

                                 <> 347 <>

 

               О мудрец! Если тот или этот дурак

               Называет рассветом полуночный мрак, -

               Притворись дураком и не спорь с дураками.

               Каждый, кто не дурак, - вольнодумец и враг!

 

 

                                 <> 348 <>

 

               Мне, господь, надоела моя нищета,

               Надоела надежд и желаний тщета.

               Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий!

               Может, лучше, чем эта, окажется та.

 

 

                                 <> 349 <>

 

               Если б я властелином судьбы своей стал,

               Я бы всю ее заново перелистал

               И, безжалостно вычеркнув скорбные строки,

               Головою от радости небо достал!

 

 

                                 <> 350 <>

 

               Дураки мудрецом почитают меня,

               Видит бог: я не тот, кем считают меня,

               О себе и о мире я знаю не больше

               Тех глупцов, что усердно читают меня.

 

 

                                 <> 351 <>

 

               Листья дерева жизни, отпущенной мне,

               В зимней стуже сгорают и в вешнем огне.

               Пей вино, не горюй. Следуй мудрым советам:

               Все заботы топи в искрометном вине.

 

 

                                 <> 352 <>

 

               Я пришел - не прибавилась неба краса,

               Я уйду - будут так же цвести небеса.

               Где мы были, куда мы уйдем - неизвестно:

               Глупы домыслы всякие и словеса.

 

 

                                 <> 353 <>

 

               Гонит рок нас по жизни битой, как мячи,

               Ты то влево, то вправо беги - и молчи!

               Тот, кто бешеный гон в этом мире устроил,

               Он один знает смысл его скрытых причин,

 

 

                                 <> 354 <>

 

               Не запретна лишь с мудрыми чаша для нас

               Или с милым кумиром в назначенный час.

               Не бахвалься пируя и после пирушки:

               Пей немного. Пей изредка. Не напоказ.

 

 

                                 <> 355 <>

 

               Раз желаньям, творец, ты предел положил,

               От рожденья поступки мои предрешил,

               Значит, я и грешу с твоего позволенья

               И лишь в меру тобою отпущенных сил.

 

 

                                 <> 356 <>

 

               Пусть будет сердце страстью смятено.

               Пусть в чаше вечно пенится вино.

               Раскаянье творец дарует грешным -

               Я откажусь: мне ни к чему оно.

 

 

                                 <> 357 <>

 

               Если мудрость начертана в сердце строкой,

               Значит, будет в нем ясность, любовь и покой.

               Надо либо творцу неустанно молиться,

               Либо чашу поднять беззаботной рукой.

 

 

                                 <> 358 <>

 

               Чтоб добиться любви самой яркой из роз,

               Сколько сердце изведало горя и слез.

               Посмотри: расщепить себя гребень позволил,

               Чтобы только коснуться прекрасных волос.

 

 

                                 <> 359 <>

 

               В прах и пыль превратились цари, короли

               Все, кто спрятан в бездонное лоно земли,

               Видно, очень хмельным их вином опоили,

               Чтоб до Судного дня они встать не смогли.

 

 

                                 <> 360 <>

 

               Я хотел и страстей не сумел побороть;

               Над душою царит ненасытная плоть.

               Но я верю в великую милость господню:

               После смерти простит мои кости господь.

 

 

                                 <> 361 <>

 

               Да, лилия и кипарис - два чуда под луной,

               О благородстве их твердят любой язык земной,

               Имея двести языков, она всегда молчит,

               А он, имея двести рук, не тянет ни одной.

 

 

                                 <> 362 <>

 

               От горя разлуки с тобою я вяну.

               Куда бы ни шла, от тебя не отстану.

               Уйдешь - все сердца погибают в печали,

               Вернешься - они твоей жертвою станут.

 

 

                                 <> 363 <>

 

               Грех Хайям совершил и совсем занемог,

               Пребывает в плену бесполезных тревог,

               Верь, господь потому и грехи позволяет,

               Чтоб потом нас простить он по-божески мог.

 

 

                                 <> 364 <>

 

               За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,

               Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.

               Лишь мужей исцеляет любовный напиток,

               А ханжам он приносит жестокий недуг.

 

 

                                 <> 365 <>

 

               Этот мастер всевышний - большой верхогляд:

               Он недолго мудрит, лепит нас наугад.

               Если мы хороши - он нас бьет и ломает,

               Если плохи - опять же не он виноват!

 

 

                                 <> 366 <>

 

               Тайны мира, как я записал их в тетрадь,

               Головы не сносить, коль другим рассказать.

               Средь ученых мужей благородных не вижу,

               Наложил на уста я молчанья печать.

 

 

                                 <> 367 <>

 

               Сокровенною тайной с тобой поделюсь,

               В двух словах изолью свою нежность и грусть.

               Я во прахе с любовью к тебе растворюсь,

               Из земли я с любовью к тебе поднимусь.

 

 

                                 <> 368 <>

 

               Раз не нашею волей вершатся дела,

               Беззаботному сердцу и честь и хвала.

               Не грусти, что ты смертен, не хмурься в печали,

               А не то тебе станет и жизнь не мила.

 

 

                                 <> 369 <>

 

               Кто на свете не мечен грехами, скажи?

               Мы безгрешны ли, господи, сами, скажи?

               Зло свершу - ты мне злом воздаешь неизменно, -

               Значит, разницы нет между нами, скажи!

 

 

                                 <> 370 <>

 

               Знает твердо мудрец: не бывает чудес,

               Он не спорит - там семь или восемь небес.

               Раз пылающий разум навеки погаснет,

               Не равно ль - муравей или волк тебя съест?

 

 

                                 <> 371 <>

 

               Влекут меня розам подобные лица

               И чаша, чтоб влагой хмельной насладиться;

               Хочу всем усладам земным причаститься,

               Пока не настала пора удалиться.

 

 

                                 <> 372 <>

 

               Если к чаше приник - будь доволен, Хайям!

               Если с милой хоть миг - будь доволен, Хайям!

               Высыхает река бытия, но покуда

               Бьет еще твой родник - будь доволен, Хайям!

 

 

                                 <> 373 <>

 

               Дверь насущного хлеба мне, боже, открой:

               Пусть не подлый подаст - сам дай щедрой рукой.

               Напои меня так, чтобы был я без памяти,

               Потому и заботы не знал никакой.

 

 

                                 <> 374 <>

 

               Я для знаний воздвиг сокровенный чертог,

               Мало тайн, что мой разум постигнуть не смог.

               Только знаю одно: ничего я не знаю!

               Вот моих размышлений последний итог,

 

 

                                 <> 375 <>

 

               Зерна наших надежд до конца не сберем,

               Уходя, не захватим ни сад и ни дом.

               Не жалей для друзей своего достоянья,

               Чтобы недруг его не присвоил потом.

 

 

                                 <> 376 <>

 

               Не по бедности я позабыл про вино,

               Не из страха совсем опуститься на дно.

               Пил вино я, чтоб сердце весельем наполнить,

               А теперь мое сердце тобою полно.

 

 

                                 <> 377 <>

 

               Порою некто гордо мечет взгляды: "Это - я!"

               Украсит золотом свои наряды: "Это - я!"

               Но лишь пойдут на лад его делишки,

               Внезапно смерть выходит из засады: "Это - я!"

 

 

                                 <> 378 <>

 

               Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?

               Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет?

               Тесна мне бытия печальная темница, -

               О, если б дверь найти, что к вечности ведет!

 

 

                                 <> 379 <>

 

               От земной глубины до далеких планет

               Мирозданья загадкам нашел я ответ.

               Все узлы развязал, все оковы разрушил,

               Узел смерти одной не распутал я, нет!

 

 

                                 <> 380 <>

 

               Цель творца и вершина творения - мы,

               Мудрость, разум, источник прозрения - мы,

               Этот круг мироздания перстню подобен, -

               В нем граненый алмаз, без сомнения, мы.

 

 

                                 <> 381 <>

 

               Угнетает людей небосвод-мироед:

               Он ссужает их жизнью на несколько лет.

               Знал бы я об условиях этих кабальных -

               Предпочел бы совсем не родиться на свет!

 

 

                                 <> 382 <>

 

               Мы уйдем без следа - ни имен, ни примет.

               Этот мир простоит еще тысячи лет.

               Нас и раньше тут не было - после не будет.

               Ни ущерба, ни пользы от этого нет.

 

 

                                 <> 383 <>

 

               О мудрец! Коротай свою жизнь в погребке.

               Прах великих властителей - чаша в руке.

               Все что кажется прочным, незыблемым, вечным, -

               Лишь обманчивый сон, лишь мираж вдалеке...

 

 

                                 <> 384 <>

 

               Мы попали в сей мир, как в силок - воробей.

               Мы полны беспокойства, надежд и скорбей.

               В эту круглую клетку, где нету дверей,

               Мы попали с тобой не по воле своей.

 

 

                                 <> 385 <>

 

               О душа! Ты меня превратила в слугу.

               Я твой гнет ощущаю на каждом шагу.

               Для чего я родился на свет, если в мире

               Все равно ничего изменить не могу?

 

 

                                 <> 386 <>

 

               И того, кто умен, и того, кто красив,

               Небо в землю упрячет, под корень скосив.

               Горе нам! Мы истлеем без пользы, без цели.

               Станем бывшими мы, бытия не вкусив.

 

 

                                 <> 387 <>

 

               Мне одна лишь отрада осталась: в вине,

               От вина лишь осадок остался на дне.

               От застольных бесед ничего не осталось.

               Сколько жить мне осталось - неведомо мне.

 

 

                                 <> 388 <>

 

               Принесите вина - надоела вода!

               Чашу жизни моей наполняют года.

               Не к лицу старику притворяться непьющим.

               Если нынче не выпью вина - то когда?

 

 

                                 <> 389 <>

 

               Да пребудет вино неразлучно с тобой!

               Пей с любою подругой из чаши любой

               Виноградную кровь, ибо в черную глину

               Превращает людей небосвод голубой.

 

 

                                 <> 390 <>

 

               Оттого, что неправеден мир, не страдай,

               Не тверди нам о смерти и сам не рыдай,

               Наливай в пиалу эту алую влагу,

               Белогрудой красавице сердце отдай.

 

 

                                 <> 391 <>

 

               Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух.

               Пусть я пьяным напился и взор мой потух -

               Дай мне чашу вина! Ибо мир этот - сказка,

               Ибо жизнь - словно ветер, а мы - словно пух..

 

 

                                 <> 392 <>

 

               Круг небес, неизменный во все времена,

               Опрокинут над нами, как чаша вина.

               Эта чаша, которая ходит по кругу.

               Не стони - и тебя не минует она.

 

 

                                 <> 393 <>

 

               Жизнь в разлуке с лозою хмельною - ничто.

               Жизнь в разладе с певучей струною - ничто.

               Сколько я ни вникаю в дела под луною:

               Наслаждение - все, остальное - ничто!

 

 

                                 <> 394 <>

 

               Не горюй, что забудется имя твое.

               Пусть тебя утешает хмельное питье.

               До того как суставы твои распадутся -

               Утешайся с любимой, лаская ее.

 

 

                                 <> 395 <>

 

               Следуй верным путем бесшабашных гуляк:

               Позови музыкантов, на ложе возляг,

               В изголовье - кувшин, пиала - на ладони,

               Не болтай языком - на вино приналяг!

 

 

                                 <> 396 <>

 

               День прекрасен: ни холод с утра, ни жара.

               Ослепителен блеск травяного ковра,

               Соловей над раскрытою розой с утра

               Надрывается: браться за чашу пора!

 

 

                                 <> 397 <>

 

               Пей вино, ибо радость телесная - в нем.

               Слушай чанг, ибо сладость небесная - в нем.

               Променяй свою вечную скорбь на веселье,

               Ибо цель, никому не известная, - в нем.

 

 

                                 <> 398 <>

 

               Лживой книжной премудрости лучше бежать.

               Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.

               До того как судьба твои кости иссушит -

               Лучше чашу без устали осушать!

 

 

                                 <> 399 <>

 

               Те, что жили на свете в былые года,

               Не вернутся обратно сюда никогда,

               Наливай нам вина и послушай Хайяма:

               Все советы земных мудрецов - как вода...

 

 

                                 <> 400 <>

 

               Смертный, если не ведаешь страха - борись.

               Если слаб - перед волей аллаха смирись.

               Но того, что сосуд, сотворенный из праха,

               Прахом станет - оспаривать не берись.

 

 

                                 <> 401 <>

 

               Все недуги сердечные лечит вино.

               Муки разума вечные лечит вино.

               Эликсира забвения и утешенья

               Не страшитесь, увечные, - лечит вино!

 

 

                                 <> 402 <>

 

               Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг,

               Сокрушаться, что жизнь ускользает из рук?

               Пей хмельное вино, в наслажденьях усердствуй,

               Веселясь, совершай предначертанный круг!

 

 

                                 <> 403 <>

 

               За страданья свои небеса не кляни.

               На могилы друзей без рыданья взгляни.

               Оцени мимолетное это мгновенье.

               Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.

 

 

                                 <> 404 <>

 

               Жизнь - мгновенье. Вино - от печали бальзам.

               День прошел беспечально - хвала небесам!

               Будь доволен тебе предназначенной долей,

               Не пытайся ее переделывать сам.

 

 

                                 <> 405 <>

 

               Всем известно, что я свою старость кляну.

               Всем известно, что я пристрастился к вину,

               Но не знают глупцы, что вино возвращает

               Юность старцу, усталому сердцу - весну.

 

 

                                 <> 406 <>

 

               Плеч не горби, Хайям! Не удастся и впредь

               Черной скорби душою твоей овладеть.

               До могилы глаза твои с радостью будут

               На ручей, на зеленую ниву глядеть.

 

 

                                 <> 407 <>

 

               Не осталось мужей, коих мог уважать,

               Лишь вино продолжает меня ублажать.

               Не отдергивай руку от ручки кувшинной,

               Если в старости некому руку пожать.

 

 

                                 <> 408 <>

 

               Не у тех, кто во прах государства поверг, -

               Лишь у пьяных душа устремляется вверх!

               Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,

               В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.

 

 

                                 <> 409 <>

 

               Если пост я нарушу для плотских утех -

               Не подумай, что я нечестивее всех.

               Просто: постные дни - словно черные ночи,

               А ночами грешить, как известно, не грех!

 

 

                                 <> 410 <>

 

               Стоит власти над миром хороший глоток.

               Выше истины выпивку ставит знаток.

               Белоснежной чалмы правоверного шейха

               Стоит этот, вином обагренный, платок.

 

 

                                 <> 411 <>

 

               Пить вино зарекаться не должен поэт.

               Преступившим зарок - оправдания нет.

               Соловьи надрываются, розы раскрыты...

               Разве можно давать воздержанья обет?!

 

 

                                 <> 412 <>

 

               К черту пост и молитву, мечеть и муллу!

               Воздадим полной чашей аллаху хвалу.

               Наша плоть в бесконечных своих превращеньях

               То в кувшин превращается, то в пиалу.

 

 

                                 <> 413 <>

 

               Будь хотя завсегдатаем всех кабаков,

               Вечно пьяным, свободным от всяких оков,

               Хоть разбойником будь на проезжей дороге:

               Грабь богатых, добром одаряй бедняков!

 

 

                                 <> 414 <>

 

               В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.

               Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить,

               Можешь пить свою желчь до скончания жизни:

               Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.

 

 

                                 <> 415 <>

 

               Ты меня сотворил из земли и воды.

               Ты - творец моей плоти, моей бороды.

               Каждый умысел мой предначертан тобою.

               Что ж мне делать? Спасибо сказать за труды?

 

 

                                 <> 416 <>

 

               Где вчерашние юноши, полные сил?

               Всех без жалости серп небосвода скосил.

               Горевать бесполезно: что было - то сплыло.

               Дай вина, чтобы смертный бессмертья вкусил!

 

 

                                 <> 417 <>

 

               Да пребудет со мною любовь и вино!

               Будь что будет: безумье, позор - все равно!

               Чему быть суждено - неминуемо будет,

               Но не больше того, чему быть суждено.

 

 

                                 <> 418 <>

 

               Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят, -

               Все на свете понять и изведать хотят.

               Выпьют чашу до дна - и лишатся сознанья,

               И в объятиях смерти без памяти спят.

 

 

                                 <> 419 <>

 

               Чем за общее счастье без толку страдать

               Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.

               Лучше друга к себе привязать добротою,

               Чем от пут человечество освобождать.

 

 

                                 <> 420 <>

 

               Из верченья гончарного круга времен

               Смысл извлек только тот, кто учен и умен,

               Или пьяный, привычный к вращению мира,

               Ничего ровным счетом не смыслящий в нем!

 

 

                                 <> 421 <>

 

               Мне с похмелья лекарство одно принеси,

               Если мускусом пахнет оно, принеси,

               Если вылечить хочешь Хайяма от скорби

               Ранним утром Хайяму вино принеси.

 

 

                                 <> 422 <>

 

               Этот райский, с ручьями журчащими край, -

               Чем тебе не похож на обещанный рай?

               Сколько хочешь валяйся на шелковой травке,

               Пей вино и на ласковых гурий взирай!

 

 

                                 <> 423 <>

 

 

               Мы грешим, истребляя вино. Это так.

               Из-за наших грехов процветает кабак.

               Да простит нас аллах милосердный! Иначе

               Милосердие божье проявится как?

 

 

                                 <> 424 <>

 

               Лучше пить и веселых красавиц ласкать,

               Чем в постах и молитвах спасенья искать.

               Если место в аду для влюбленных и пьяниц

               То кого же прикажете в рай допускать?

 

 

                                 <> 425 <>

 

               Вместо розы - колючка сухая сойдет.

               Черный ад - вместо светлого рая сойдет.

               Если нет под рукою муллы и мечети -

               Поп сгодится и вера чужая сойдет!

 

 

                                 <> 426 <>

 

               Скакуна твоего, небом избранный шах.

               Подковал золотыми гвоздями аллах,

               Путь-дорогу серебряным выстелил снегом,

               Чтоб копыта его не ступали во прах.

 

 

                                 <> 427 <>

 

               Из сиреневой тучи на зелень равнин

               Целый день осыпается белый жасмин.

               Наливаю подобную лилии чашу

               Чистым розовым пламенем - лучшим из вин.

 

 

                                 <> 428 <>

 

               Вожделея, желаний своих не таи.

               В лапах смерти угаснут желанья твои.

               А пока мы не стали безжизненным прахом

               Виночерпий, живою водой напои!

 

 

                                 <> 429 <>

 

               Те, что ищут забвения в чистом вине,

               Те, что молятся богу в ночной тишине, -

               Все они, как во сне, над развернутой бездной,

               А единый над ними не спит в вышине!

 

 

                                 <> 430 <>

 

               Трудно замыслы божьи постичь, старина,

               Нет у этого неба ни верха, ни дна.

               Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:

               Лишь бы сцена была хоть немного видна!

 

 

                                 <> 431 <>

 

               Если я напиваюсь и падаю с ног -

               Это богу служение, а не порок.

               Не могу же нарушить я замысел божий,

               Если пьяницей быть предназначил мне бог!

 

 

                                 <> 432 <>

 

               О вино! Ты прочнее веревки любой,

               Разум пьющего крепко опутай тобой.

               Ты с душой обращаешься, словно с рабой.

               Стать ее заставляешь самою собой.

 

 

                                 <> 433 <>

 

               Ты при всех на меня накликаешь позор:

               Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!

               Я готов согласиться с твоими словами.

               Но достоин ли ты выносить приговор?

 

 

                                 <> 434 <>

 

               Роза после дождя не просохла еще.

               Жажда в сердце моем не заглохла еще.

               Еще рано кабак закрывать, виночерпий,

               Солнце светит в оконные стекла еще!

 

 

                                 <> 435 <>

 

               Если бог не услышит меня в вышние -

               Я молитвы свои обращу к сатане.

               Если богу желанья мои неугодны -

               Значит, дьявол внушает желания мне!

 

 

                                 <> 436 <>

 

               Веселясь беззаботно, греша без конца,

               Не теряю надежды на милость творца.

               Снова, пьяный мертвецки, лежу под забором.

               Лягу в землю - создатель простит мертвеца!

 

 

                                 <> 437 <>

 

               Пощади меня, боже, избавь от оков!

               Их достойны святые - а я не таков.

               Я подлец - если ты не жесток с подлецами.

               Я глупец - если жалуешь ты дураков.

 

 

                                 <> 438 <>

 

               Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал,

               Книгу славы мирской никогда не листал,

               Кто, как птица Симург, отрешился от мира,

               Но совою, подобно Хайяму, не стал.

 

 

                                 <> 439 <>

 

               Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать:

               Плачь не плачь - а придется и нам умирать,

               Глиной ставшие мудрые головы наши

               Завтра будет ногами гончар подирать.

 

 

                                 <> 440 <>

 

               Так как разум у нас в невысокой цене,

               Так как только дурак безмятежен вполне -

               Утоплю-ка остаток рассудка в вине:

               Может статься, судьба улыбнется и мне!

 

 

                                 <> 441 <>

 

               Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар.

               Ты наносишь рабу за ударом удар.

               Рай - награда безгрешным за их послушанье.

               Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

 

 

                                 <> 442 <>

 

               Чтобы ты прегрешенья Хайяма простил -

               Он поститься решил и мечеть посетил.

               Но, увы, от волненья во время намаза

               Громкий ветер ничтожный твой раб испустил!

 

 

                                 <> 443 <>

 

               Все, что видишь ты, - видимость только одна

               Только форма - а суть никому не видна.

               Смысла этих картинок понять не пытайся -

               Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!

 

 

                                 <> 444 <>

 

               Дух мой чистый, ты гость в моем теле земном!

               Я с утра подкреплю тебя чистым вином,

               Чтобы ты не томился в обители праха,

               До того как проститься со мной перед сном.

 

 

                                 <> 445 <>

 

               В жизни сей опьянение лучше всего,

               Нежной гурии пение лучше всего,

               Вольной мысли кипение лучше всего,

               Всех запретов забвение лучше всего.

 

 

                                 <> 446 <>

 

               Я терплю издевательства неба давно,

               Может быть, за терпенье в награду оно

               Ниспошлет мне красавицу легкого нрава

               И тяжелый кувшин ниспошлет заодно?

 

 

                                 <> 447 <>

 

               Был бы я благочестьем прославиться рад,

               Был бы рад за грехи не отправиться в ад,

               Но божественный сок твоих лоз, виноград,

               Для души моей - лучшая из наград!

 

 

                                 <> 448 <>

 

               Не устану в неверном театре теней

               Совершенства искать до конца своих дней.

               Утверждаю: лицо твое - солнца светлее,

               Утверждаю: твой стан - кипариса стройней.

 

 

                                 <> 449 <>

 

               Страстью раненный, слезы без устали лью.

               Исцелить мое бедное сердце молю,

               Ибо вместо напитка любовного небо

               Кровью сердца наполнило чашу мою.

 

 

                                 <> 450 <>

 

               Много сект насчитал я в исламе. Из всех

               Я избрал себе секту любовных утех.

               Ты - мой бог! Подари же мне радости рая.

               Слиться с богом, любовью пылая, - не грех!

 

 

                                 <> 451 <>

 

               О вино! Ты - живая вода, ты - исток

               Вдохновенья и счастья, а я - твой пророк.

               Я тебя прославляю в согласье с кораном:

               Ведь сказал же аллах, что вино - не порок!

 

 

                                 <> 452 <>

 

               Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:

               Головы у единого тулова две,

               Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,

               Чтобы снова совпасть головой к голове.

 

 

                                 <> 453 <>

 

               Я раскаянья полон на старости лет.

               Нет прощения мне, оправдания нет.

               Я, безумец, не слушался божьих велений -

               Делал все, чтобы только нарушить запрет!

 

 

                                        Словарь

 

     БАХРАМ - сасанидский шах  Варахран  V  (421-438).  Популярный  персонаж

героических и романтических произведений.

     ДЖЕЙХУН - старое арабское название Амударьи.

     ДЖЕМШИД - легендарный царь древнего иранского эпоса, обладавший  чашей,

в которой отражался весь мир.

     ДИВАН - собрание стихов.

     ЗЕМЗЕМ - название колодца  в  Мекке,  воду  которого  верующие  считают

святой, обладающей чудотворной силой.

     ЗУХРА - планета Венера. По легенде, женщина за красоту и игру на  чанге

взлетела на небо.

     ИВЛИС - по легенде, ангел, проклятый за отказ подчиниться Адаму.

     КАЛАМ - тростниковое перо.

     КАВСЕР - по легенде, источник в раю.

     КААБА - мусульманская святыня в Мекке.

     КОРАН - священное писание мусульман.

     МИХРАБ - сводчатая ниша в мечети, указывающая направление к Мекке.

     МУФТИЙ - толкователь вопросов мусульманского права на  основе  шариата,

свода религиозных правил.

     НАМАЗ - мусульманская молитва.

     РАМАЗАН - месяц поста, когда от восхода до захода солнца запрещено есть

и пить.

     РЕДЖЕБ - седьмой месяц мусульманского лунного календаря.

     САКИ - кравчий, виночерпий.

     СИМУРГ - сказочная птица.

     ТЕЛЕЦ - созвездие. Телец под землею - бык, на котором, по мусульманским

поверьям, держится земля.

     ФАРИДУН - имя мифического царя

     ФАРРАШ - слуга, расстилающий молитвенный коврик.

     ХЫЗР - чудотворец, хранитель источника живой воды.

     ЧАНГ - струнный ударный музыкальный инструмент.

     ШАБАН - восьмой месяц мусульманского лунного календаря.

     ШАВВАЛЬ - десятый месяц мусульманского лунного  календаря,  следует  за

Рамазаном.

 



Hosted by uCoz